„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sb [sth] is no longer quite up-to-date esempi jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„appointment“: noun appointment [əˈpɔintmənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verabredung, Zusammenkunft, Treffen, Termin Ernennung, Anstellung, Einstellung, Bestellung, Berufung Amt, Stelle, Stellung Festsetzung, Bestimmung, Anberaumung Beschluss, Auftrag, Anordnung, Bestimmung, Vorschrift Einsetzung, Bestellung, Ernennung Ausstattung, Einrichtung Verabredungfeminine | Femininum f appointment meeting Zusammenkunftfeminine | Femininum f appointment meeting Treffenneuter | Neutrum n appointment meeting Terminmasculine | Maskulinum m appointment meeting appointment meeting esempi by appointment nach Vereinbarung, nach Absprache, laut Verabredung by appointment to make an appointment eine Verabredung treffen, eine Zusammenkunft festsetzen to make an appointment to keep (break) an appointment eine Verabredung (nicht) einhalten to keep (break) an appointment Ernennungfeminine | Femininum f appointment being named or appointed Anstellungfeminine | Femininum f appointment being named or appointed Einstellungfeminine | Femininum f appointment being named or appointed Bestellungfeminine | Femininum f appointment being named or appointed Berufungfeminine | Femininum f appointment being named or appointed appointment being named or appointed esempi document of appointment Anstellungsurkunde document of appointment by special appointment to the King Königlicher Hoflieferant by special appointment to the King Amtneuter | Neutrum n appointment office Stellefeminine | Femininum f appointment office Stellungfeminine | Femininum f appointment office appointment office esempi to hold an appointment eine Stelle innehaben to hold an appointment Festsetzungfeminine | Femininum f, -legungfeminine | Femininum f appointment fixing Bestimmungfeminine | Femininum f appointment fixing Anberaumungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders eines Termins) appointment fixing appointment fixing Beschlussmasculine | Maskulinum m appointment decision, order Auftragmasculine | Maskulinum m appointment decision, order Anordnungfeminine | Femininum f appointment decision, order Bestimmungfeminine | Femininum f appointment decision, order Vorschriftfeminine | Femininum f appointment decision, order appointment decision, order Einsetzungfeminine | Femininum f appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian Bestellungfeminine | Femininum f appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian Ernennungfeminine | Femininum f appointment of beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR appointment of beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR Ausstattungfeminine | Femininum f appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl> Einrichtungfeminine | Femininum f appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl> appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
„set up“: transitive verb set uptransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu einem guten Start verhelfen, etablieren erschaffen, gründen, ins Leben rufen aufstellen, errichten, aufrichten aufschlagen aufstellen, -bauen, montieren einrichten versorgen, versehen finanziell aufrichten, auf die Beine bringen anhängen, in die Schuhe schieben ausgeben Altre traduzioni... (jemandem) zu einem (guten) Start verhelfen set up help to get established set up help to get established (jemanden) etablieren set up set up esempi his father set him up in business sein Vater hat ihm zu einem Start im Geschäftsleben verholfen his father set him up in business to set oneself up as sich niederlassen als to set oneself up as (er)schaffen, gründen, ins Leben rufen set up found, begin set up found, begin esempi to set up house einen Hausstand gründen to set up house a new society was set up eine neue Gesellschaft wurde ins Leben gerufen a new society was set up aufstellen, errichten, aufrichten set up statueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set up statueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufschlagen set up tent set up tent aufstellen, -bauen, montieren set up machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set up machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einrichten set up system set up system (jemanden) versorgen, versehen (with mit) set up supply set up supply esempi I am set up with books for the winter mit Büchern bin ich für den Winter versorgt I am set up with books for the winter (jemanden) (finanziell) aufrichten, auf die Beine bringen set up help financially set up help financially esempi this sum set me up again dieser Betrag brachte mich wieder auf die Beine this sum set me up again esempi to set oneself up as claim to be sich ausgeben füror | oder od als, sich aufspielen als to set oneself up as claim to be anhängen, in die Schuhe schieben set up cause to be blamed familiar, informal | umgangssprachlichumg set up cause to be blamed familiar, informal | umgangssprachlichumg ausgeben set up round of drinks set up round of drinks (auf)stellen, vorbringen set up legal term, law | RechtswesenJUR set up legal term, law | RechtswesenJUR esempi to set up a claim (einen) Anspruch erheben to set up a claim to set up a good defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) eine gute Verteidigung vorbringen to set up a good defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) erheben, erschallen lassen set up cryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set up cryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verursachen, hervorbringen set up rare | seltenselten illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc set up rare | seltenselten illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) wiederherstellen set up restore to health set up restore to health die (Körper)Haltung verbessern von set up rare | seltenselten (improve posture of) <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> set up rare | seltenselten (improve posture of) <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> (jemanden) gerade richten set up <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> set up <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> esempi a well set-up man <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> ein Mann mit guter Haltung a well set-up man <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> (jemanden) erhöhen, stolz machen set up make proud <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> set up make proud <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> (jemanden) in eine (hohe) Stellung einsetzen set up on throneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set up on throneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) auf den Thron setzen set up set up ernennen set up appoint set up appoint aufstellen set up candidates set up candidates aufstellen set up theory set up theory (Bekanntmachunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc an einer erhöhten Stelle) anbringen set up announce set up announce (etwas) bekannt machen set up set up (etwas) anschaffen, sich (etwas) zulegen set up rare | seltenselten (get) set up rare | seltenselten (get) aufwiegeln, zornig machen (against gegen) set up make angry set up make angry set up → vedere „back“ set up → vedere „back“ (ab)setzen set up BUCHDRUCK set up BUCHDRUCK aufheben, weglegen, beiseitelegen set up save obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial set up save obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial beginnen set up rare | seltenselten serieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc set up rare | seltenselten serieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „set up“: intransitive verb set upintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich niederlassen etablieren Altri esempi... sich niederlassenor | oder od etablieren (as als) set up set up esempi to set up for oneself sich selbstständig machen to set up for oneself esempi set up for rare | seltenselten (want to be) gelten wollen als, sein wollen set up for rare | seltenselten (want to be) I don’t set up for a purist ich will kein Purist sein, ich will nicht als Purist dastehen I don’t set up for a purist esempi set up for rare | seltenselten (want to have) haben wollen, zu besitzen vorgeben set up for rare | seltenselten (want to have)
„set (up)on“: transitive verb set ontransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anfallen, herfallen über stark bedrängen herfallen lassen über, hetzen auf anfallen, herfallen über (accusative (case) | Akkusativakk) set (up)on set (up)on stark bedrängen set (up)on rare | seltenselten (put pressure on) set (up)on rare | seltenselten (put pressure on) herfallen lassen über (accusative (case) | Akkusativakk) set (up)on encourage to attack hetzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) set (up)on encourage to attack set (up)on encourage to attack esempi to set a dog onsomebody | jemand sb einen Hund auf jemanden hetzen to set a dog onsomebody | jemand sb
„appoint“: transitive verb appoint [əˈpɔint]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ernennen, machen zu, berufen, anstellen, einstellen befehlen, anordnen, vorschreiben festsetzen, -legen, bestimmen, ansetzen, anberaumen erb- und eigentümlich überweisen, bestellen ausstatten, -rüsten, einrichten, versehen tadeln, anklagen in den erb- und eigentümlichen Besitz setzen bestellen, einsetzen verabreden ernennen, machen zu, berufen, anstellen, einstellen, bestellen, einsetzen appoint appoint esempi to appointsomebody | jemand sb governor jemanden zum Gouverneur bestellenor | oder od ernennen, jemanden als Gouverneur berufenor | oder od einsetzen to appointsomebody | jemand sb governor to appointsomebody | jemand sb to a professorship jemanden zum Professor ernennen to appointsomebody | jemand sb to a professorship befehlen, anordnen, vorschreiben appoint order, prescribe appoint order, prescribe esempi laws appointed by God von Gott gegebene Gesetze laws appointed by God festsetzen, -legen, bestimmen, ansetzen, anberaumen, verabreden appoint fix appoint fix esempi appointed time festgesetzter Termin appointed time erb- und eigentümlich überweisen appoint legal term, law | RechtswesenJUR transfer by inheritance appoint legal term, law | RechtswesenJUR transfer by inheritance in den erb- und eigentümlichen Besitz setzen appoint legal term, law | RechtswesenJUR add to inherited property appoint legal term, law | RechtswesenJUR add to inherited property bestellen appoint legal term, law | RechtswesenJUR as guardian appoint legal term, law | RechtswesenJUR as guardian ausstatten, -rüsten, einrichten, versehen (with mit) appoint equip, furnish appoint equip, furnish a well-appointed house syn vgl. → vedere „furnish“ a well-appointed house syn vgl. → vedere „furnish“ tadeln, anklagen appoint accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs appoint accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „appoint“: intransitive verb appoint [əˈpɔint]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bestimmen, beschließen bestimmen, beschließen (to do zu tun) appoint decide appoint decide
„set-to“: noun set-to [ˈsettuː]noun | Substantiv s <set-tos> familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Disput, Wortgefecht Wettstreit, BoxKampf heftiger Entscheidungs-, Endkampf Disputmasculine | Maskulinum m set-to Wortgefechtneuter | Neutrum n set-to set-to esempi to have a set-to Krach haben, sich prügeln (with mit) to have a set-to Wettstreitmasculine | Maskulinum m set-to sports | SportSPORT (Box)Kampfmasculine | Maskulinum m set-to sports | SportSPORT set-to sports | SportSPORT heftiger Entscheidungs-, Endkampf (especially | besondersbesonders im Pferderennen) set-to at end of race set-to at end of race
„set to“: intransitive verb set tointransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich daranmachen, sich dahinterklemmen energisch den Anfang machen sich daranmachen, sich dahinterklemmen set to set to (energisch) den Anfang machen set to begin set to begin
„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → vedere „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → vedere „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„setting-up“: noun setting-upnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aufstellen, Montage Abstimmung Installation Aufstellenneuter | Neutrum n setting-up engineering | TechnikTECH of machine Montagefeminine | Femininum f setting-up engineering | TechnikTECH of machine setting-up engineering | TechnikTECH of machine Abstimmungfeminine | Femininum f setting-up engineering | TechnikTECH of racing car setting-up engineering | TechnikTECH of racing car Installationfeminine | Femininum f setting-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT of program setting-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT of program „setting-up“: adjective setting-upadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Freiübungen... esempi setting-up exercises American English | amerikanisches EnglischUS Freiübungen, Gymnastik setting-up exercises American English | amerikanisches EnglischUS
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO esempi jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to