Traduzione Tedesco-Inglese per "to cause concern"

"to cause concern" traduzione Inglese

Cercava forse Causa, Cause célèbre, honoris causa o toi, toi, toi?

cause

[kɔːz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ursachefeminine | Femininum f
    cause
    Grundmasculine | Maskulinum m
    cause
    cause
esempi
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    cause grounds
    Veranlassungfeminine | Femininum f (for zu)
    cause grounds
    cause grounds
esempi
  • (gute) Sache
    cause principle
    cause principle
esempi
  • Sachefeminine | Femininum f
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    Rechtsstreitmasculine | Maskulinum m, -handelmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    Prozessmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
    Grundmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
esempi
esempi
  • living causes
    aktuelle Fragenor | oder od Angelegenheiten
    living causes

cause

[kɔːz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to causesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandensomething | etwas etwas tun lassen, jemanden veranlassen,something | etwas etwas zu tun
    to causesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • to causesomething | etwas sth to be done
    something | etwasetwas veranlassen
    veranlassen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to causesomething | etwas sth to be done
esempi
esempi
  • to causesomebody | jemand sb trouble
    jemandem Müheor | oder od Schwierigkeiten bereiten, jemandem Umstände machen
    to causesomebody | jemand sb trouble
  • to causesomebody | jemand sb a loss
    jemandem einen Verlust zufügen
    to causesomebody | jemand sb a loss

concern

[kənˈsəː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • betreffen, an(be)langen, angehen, sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    concern relate to, affect
    concern relate to, affect
esempi
  • it does not concern me
    es betrifft mich nicht, es geht mich nichts an
    it does not concern me
  • as far as I am concerned
    soweit es mich betrifft, was mich anbelangt
    as far as I am concerned
  • To Whom It May Concern
    Bestätigung (auf Attestenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    To Whom It May Concern
esempi
esempi
esempi

concern

[kənˈsəː(r)n]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Angelegenheitfeminine | Femininum f
    concern matter
    Sachefeminine | Femininum f
    concern matter
    concern matter
esempi
  • that is your concern
    das ist Ihre Sache
    that is your concern
  • it’s none of your concern
    das geht dich nichts an
    it’s none of your concern
  • that is no concern of mine
    das geht mich nichts an
    that is no concern of mine
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    concern firm
    Firmafeminine | Femininum f
    concern firm
    Konzernmasculine | Maskulinum m
    concern firm
    (Handels)Unternehmenneuter | Neutrum n
    concern firm
    concern firm
esempi
  • Unruhefeminine | Femininum f
    concern worry
    Sorgefeminine | Femininum f
    concern worry
    Besorgnisfeminine | Femininum f
    concern worry
    Kummermasculine | Maskulinum m (at, about, for wegen, betreffsgenitive (case) | Genitiv gen um)
    concern worry
    concern worry
esempi
  • Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    concern importance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    concern importance
    concern importance
esempi
  • Beziehungfeminine | Femininum f (with zu)
    concern relation
    concern relation
esempi
esempi
  • (at, about, for, in, with) interest
    Teilnahmefeminine | Femininum f (andative (case) | Dativ dat)
    Rücksichtfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Anteilmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat)
    Mitgefühl (mitdative (case) | Dativ dat)
    Interesseneuter | Neutrum n (für)
    (at, about, for, in, with) interest
  • a matter of national concern
    ein Problem von nationalem Interesse
    a matter of national concern
  • to feel concern for
    to feel concern for
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Dingneuter | Neutrum n
    concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sachefeminine | Femininum f
    concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Geschichtefeminine | Femininum f
    concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Krempelmasculine | Maskulinum m
    concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • concern syn vgl. → vedere „care
    concern syn vgl. → vedere „care
esempi

concernment

[kənˈsəː(r)nmənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beziehungfeminine | Femininum f
    concernment interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Interesseneuter | Neutrum n
    concernment interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    concernment interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to have (a) concernment insomething | etwas sth
    (ein) Interesse ansomething | etwas etwas haben
    to have (a) concernment insomething | etwas sth
  • Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    concernment rare | seltenselten (importance)
    Interesseneuter | Neutrum n
    concernment rare | seltenselten (importance)
    concernment rare | seltenselten (importance)
esempi
  • Belangmasculine | Maskulinum m
    concernment significance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    concernment significance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    concernment significance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Teilnahmefeminine | Femininum f
    concernment rare | seltenselten (involvement)
    Anteilmasculine | Maskulinum m
    concernment rare | seltenselten (involvement)
    concernment rare | seltenselten (involvement)
esempi
  • to have concernment withsomething | etwas sth
    mitsomething | etwas etwas zu schaffen haben
    to have concernment withsomething | etwas sth
  • Besorgtheitfeminine | Femininum f
    concernment anxiety
    Sorgefeminine | Femininum f (for umaccusative (case) | Akkusativ akk wegengenitive (case) | Genitiv gen)
    concernment anxiety
    concernment anxiety

concerned

[kənˈsəː(r)nd]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • concerned (in) involved
    beteiligt, interessiert, Anteil habend (andative (case) | Dativ dat)
    verwickelt (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    concerned (in) involved
  • the parties concerned
    die Beteiligten
    the parties concerned
esempi

concerning

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • betreffend
    concerning refering to
    concerning refering to
esempi
  • all-concerning
    alles betreffend
    all-concerning
  • beunruhigend (to für)
    concerning troubling
    concerning troubling

concerning

preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (an)betreffend (accusative (case) | Akkusativakk)
    concerning
    betreffs (genitive (case) | Genitivgen)
    concerning
    in Bezugor | oder od Hinsicht auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    concerning
    hinsichtlich, bezüglich, wegen (genitive (case) | Genitivgen)
    concerning
    über (accusative (case) | Akkusativakk)
    concerning
    concerning
esempi
  • concerning me
    was mich (an)betrifftor | oder od anbelangt
    concerning me

Lichtsignal

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
esempi
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to

causativeness

, causativitynoun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

causative

[ˈkɔːzətiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • kausativ
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING

causative

[ˈkɔːzətiv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kausativumneuter | Neutrum n
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING

Umschreibung

Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden

TO

Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)