Traduzione Tedesco-Inglese per "rollender donner"

"rollender donner" traduzione Inglese

Cercava forse Dinner?

Donner

[ˈdɔnər]Maskulinum | masculine m <Donners; Donner>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thunder
    Donner beim Gewitter
    Donner beim Gewitter
esempi
  • der Donner rollt (oder | orod grollt)
    it is thundering (in the distance), thunder is rumbling in the distance
    der Donner rollt (oder | orod grollt)
  • Blitz und Donner
    thunder and lightning
    Blitz und Donner
  • Lehre vom Donner Physik | physicsPHYS
    Lehre vom Donner Physik | physicsPHYS
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • thunder(ing), roar
    Donner von Geschützen, Wasserfall, Zug, Pferdehufen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Donner von Geschützen, Wasserfall, Zug, Pferdehufen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

rollend

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • rollender Angriff Militär, militärisch | military termMIL
    relay attack, attack in waves
    rollender Angriff Militär, militärisch | military termMIL
  • in rollendem Einsatz Militär, militärisch | military termMIL
    in waves
    in rollendem Einsatz Militär, militärisch | military termMIL
  • die rollende Straße
    the vehicle-transporting rail service
    die rollende Straße

Landstraße

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • highway, main (oder | orod trunk) road
    Landstraße Verkehrsstraße
    Landstraße Verkehrsstraße
  • auch | alsoa. pike amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Landstraße
    Landstraße
esempi
  • rollende Landstraße Eisenbahn | railwaysBAHN
    motorail system
    rollende Landstraße Eisenbahn | railwaysBAHN
  • an der Landstraße (gelegen)
    by the road
    an der Landstraße (gelegen)
  • auf der Landstraße
    on the road
    auf der Landstraße
  • country road (oder | orod lane)
    Landstraße Sträßchen auf dem Land
    Landstraße Sträßchen auf dem Land

donnern

[ˈdɔnərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es donnert
    it is thundering
    es donnert
  • dastehen wie die Gans (oder | orod Kuh) umgangssprachlich | familiar, informalumg , wenn’s donnert
    to stand there bewildered (oder | orod nonplussed, flabbergasted)
    dastehen wie die Gans (oder | orod Kuh) umgangssprachlich | familiar, informalumg , wenn’s donnert

donnern

[ˈdɔnərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thunder
    donnern von Geschütz, Wasserfall, Hufschlag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    roar
    donnern von Geschütz, Wasserfall, Hufschlag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    donnern von Geschütz, Wasserfall, Hufschlag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • rumble
    donnern in der Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    donnern in der Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
esempi
  • die Geschütze donnerten <h>
    the guns thundered (oder | orod boomed)
    die Geschütze donnerten <h>
  • thunder along
    donnern laut und schnell fahren <sein>
    donnern laut und schnell fahren <sein>
esempi
  • die Züge donnern über die Schienen <sein>
    the trains thunder along over the rails
    die Züge donnern über die Schienen <sein>
  • hammer (away), pound (away)
    donnern schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    donnern schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
esempi
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen) etwas donnern <h>
    to hammer (oder | orod pound) at (oder | orod on, against)etwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen) etwas donnern <h>
  • er donnerte an die Tür <h>
    he hammered at the door
    er donnerte an die Tür <h>
  • auf den Tisch donnern <h>
    to pound the table
    auf den Tisch donnern <h>
  • thunder
    donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h>
    fulminate
    donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h>
    rage
    donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h>
    bluster
    donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h>
    donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h>
esempi
  • er donnerte gegen die Maßnahmen der Regierung <h>
    he fulminated against the government’s measures
    er donnerte gegen die Maßnahmen der Regierung <h>
  • er donnerte und wetterte in einem fort <h>
    he blustered continuously
    er donnerte und wetterte in einem fort <h>
  • roar
    donnern von Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    thunder
    donnern von Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    donnern von Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>

donnern

[ˈdɔnərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • roar
    donnern brüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thunder
    donnern brüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    donnern brüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • Ruhe!‘ donnerte er ‘
    be quiet!’ he roared (oder | orod thundered)
    Ruhe!‘ donnerte er ‘
  • rifle
    donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

donnern

Neutrum | neuter n <Donnerns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thunder
    donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roar
    donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rumble
    donnern in der Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    donnern in der Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Donnerer

Maskulinum | masculine m <Donnerers; Donnerer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Donnerer Mythologie | mythologyMYTH → vedere „Donnergott
    Donnerer Mythologie | mythologyMYTH → vedere „Donnergott

donnard

, donnered [ˈd(ɒ)nə(r)d]adjective | Adjektiv adj Scottish English | schottisches Englischschott

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Reibung

Femininum | feminine f <Reibung; Reibungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • friction
    Reibung Technik | engineeringTECH
    Reibung Technik | engineeringTECH
esempi
  • friction
    Reibung Medizin | medicineMED
    Reibung Medizin | medicineMED
  • (constant) friction
    Reibung Reiberei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Reibung Reiberei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Donna

[ˈdɔna]Femininum | feminine f <Donna; Donnasund | and u. Donnen [-nən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Donna (Italian title)
    Donna
    Donna

  • substitute
    Vertreter eines Kollegen, Chefs etc
    deputy
    Vertreter eines Kollegen, Chefs etc
    Vertreter eines Kollegen, Chefs etc
  • auch | alsoa. locum besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Vertreter eines Arztesoder | or od Geistlichen
    Vertreter eines Arztesoder | or od Geistlichen
  • representative (bei to)
    Vertreter einer Institution, eines Unternehmens, einer Firma etc
    Vertreter einer Institution, eines Unternehmens, einer Firma etc
esempi
  • Vertreter von Presse, Funk und Fernsehen
    representatives of (oder | orod from) the press, radio and television
    Vertreter von Presse, Funk und Fernsehen
  • gewählter Vertreter des Volkes
    elected representative
    gewählter Vertreter des Volkes
  • Donne ist ein typischer Vertreter der Metaphysical Poets
    Donne is a typical representative (oder | orod exponent) of the Metaphysical Poets
    Donne ist ein typischer Vertreter der Metaphysical Poets
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • advocate
    Vertreter Befürworter
    supporter
    Vertreter Befürworter
    Vertreter Befürworter
esempi
  • commercial traveler amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH reisender
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH reisender
  • commercial traveller britisches Englisch | British EnglishBr
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    traveling amerikanisches Englisch | American EnglishUS salesman
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    travelling britisches Englisch | British EnglishBr salesman
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • (sales) agent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter selbstständiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Vertreter selbstständiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • representative amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Angehöriger einer Firma
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Angehöriger einer Firma
  • representative amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Repräsentant
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Repräsentant
esempi
  • Waren über einen Vertreter bestellen
    to order goods through an agent (oder | orod intermediary)
    Waren über einen Vertreter bestellen
  • er ist Vertreter für (oder | orod in) Textilien
    he is a textile(s) (sales) representative (oder | orod salesman)
    er ist Vertreter für (oder | orod in) Textilien
  • (lawful) agent
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigte
    (authorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) representative, proxy, private attorney, attorney (in fact)
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigte
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigte
  • delegate britisches Englisch | British EnglishBr )
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Beauftragter
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Beauftragter
  • representative (bei to)
    Vertreter Politik | politicsPOL
    Vertreter Politik | politicsPOL
esempi
  • diplomatischer [ständiger] Vertreter
    diplomatic [permanent] representative
    diplomatischer [ständiger] Vertreter

Titel

[ˈtiːtəl]Maskulinum | masculine m <Titels; Titel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • title
    Titel Standes-, Dienst-, Ehrenbezeichnung
    Titel Standes-, Dienst-, Ehrenbezeichnung
esempi
  • einen Titel führen
    to hold (oder | orod bear) a title
    einen Titel führen
  • jemanden mit seinem Titel anreden
    to addressjemand | somebody sb by (oder | orod with) his title
    jemanden mit seinem Titel anreden
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Titel erwerben
    to acquire a title
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Titel erwerben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • title
    Titel eines Buches, Films etc
    Titel eines Buches, Films etc
esempi
  • slogan
    Titel Motto, Leitfaden
    motto
    Titel Motto, Leitfaden
    title
    Titel Motto, Leitfaden
    Titel Motto, Leitfaden
esempi
  • title
    Titel BUCHDRUCK
    Titel BUCHDRUCK
  • title (page)
    Titel BUCHDRUCK Titelseite
    Titel BUCHDRUCK Titelseite
  • title
    Titel BUCHDRUCK Buch
    book
    Titel BUCHDRUCK Buch
    Titel BUCHDRUCK Buch
  • title
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsgrund
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsgrund
  • title deed
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR als Urkunde
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR als Urkunde
  • title, (legal) claim
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch
esempi
  • title
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes
    section
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes
    rubric
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes
  • item
    Titel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Haushaltsplan
    Titel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Haushaltsplan
  • securities
    Titel pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
    Titel pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
esempi
  • title
    Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM
    Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM
  • caption
    Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Titelinsert
    Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Titelinsert
esempi
  • rollender Titel
    roller titlesPlural | plural pl (oder | orod caption)
    rollender Titel