„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT esempi Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„bullet“: noun bullet [ˈbulit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gewehr-, PistolenKugel kleine Kugel Senkblei (Gewehr-, Pistolen)Kugelfeminine | Femininum f bullet for gun bullet for gun esempi to bite the bullet in den sauren Apfel beißen to bite the bullet kleine Kugel bullet rare | seltenselten (small ball) bullet rare | seltenselten (small ball) Senkbleineuter | Neutrum n bullet on fishing line bullet on fishing line
„bite“: transitive verb bite [bait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bit [bit]; past participle | Partizip Perfektpperf bitten [ˈbitn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg bit> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beißen beißen, stechen fassen, eingreifen, -schneiden, -dringen beizen, ätzen, zerfressen, angreifen angreifen, in Mitleidenschaft ziehen täuschen, betrügen beißen bite bite esempi to bite one’s nails an den Nägeln kauen to bite one’s nails to bite the dust (or | oderod ground) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ins Gras beißen to bite the dust (or | oderod ground) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig what’s biting you? American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was ist mit dir los? what’s biting you? American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to bite off more than one can chew familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zu viel zumuten to bite off more than one can chew familiar, informal | umgangssprachlichumg to bite off one’s nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ins eigene Fleisch schneiden to bite off one’s nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to bite through (or | oderod asunderor | oder od in two) durch-, entzweibeißen to bite through (or | oderod asunderor | oder od in two) to bite one’s lip sich auf die Lippen beißen to bite one’s lip nascondi gli esempimostra più esempi beißen, stechen bite of insect bite of insect fassen, eingreifen, -schneiden, -dringen Schrauben, Räder, Werkzeug, Maschinen, Ankeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bite engineering | TechnikTECH cut into, grip bite engineering | TechnikTECH cut into, grip esempi to bite oneself intosomething | etwas sth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tief eindringen insomething | etwas etwas to bite oneself intosomething | etwas sth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beizen, ätzen, zerfressen, angreifen bite chemistry | ChemieCHEM bite chemistry | ChemieCHEM angreifen, in Mitleidenschaft ziehen bite affect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurpassive voice | passiv passiv> bite affect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurpassive voice | passiv passiv> täuschen, betrügen bite cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> bite cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> esempi to be bitten <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> hereingefallen sein to be bitten <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> the biter bit <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> der betrogene Betrüger the biter bit <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> the biter will be bitten <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein the biter will be bitten <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> „bite“: intransitive verb bite [bait]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beißen anbeißen, schnappen beißen, schneiden, brennen, stechen beißend verletzend sarkastisch sein beißen bite bite (an)beißen bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schnappen (at nach) bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beißen, schneiden, brennen, stechen bite of cold, wind, spice, pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bite of cold, wind, spice, pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beißendor | oder od verletzendor | oder od sarkastisch sein bite be cutting, sarcastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bite be cutting, sarcastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „bite“: noun bite [bait]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Beißen, Biss Biss, Stich Span Bissen, Happen Essen, Nahrung, Futter AnBeißen Fassen, Einschneiden Beizen, Ätzen Betrug Bissigkeit, Schärfe, Sarkasmus Beißenneuter | Neutrum n bite Bissmasculine | Maskulinum m bite bite esempi to put the bite onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden unter Druck setzen to put the bite onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bissmasculine | Maskulinum m bite of insect Stichmasculine | Maskulinum m bite of insect bite of insect Biss(wundefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m bite wound bite wound Spanmasculine | Maskulinum m bite engineering | TechnikTECH shaving bite engineering | TechnikTECH shaving Bissenmasculine | Maskulinum m bite snack Happenmasculine | Maskulinum m bite snack bite snack esempi not a bite to eat nichts zu essen not a bite to eat let’s have a bite lass(t) uns eine Kleinigkeit essen let’s have a bite Essenneuter | Neutrum n bite food Nahrungfeminine | Femininum f bite food Futterneuter | Neutrum n bite food bite food (An)Beißenneuter | Neutrum n bite of fish bite of fish esempi I’ve got a bite of angler bei mir hat einer angebissen I’ve got a bite of angler Fassenneuter | Neutrum n bite engineering | TechnikTECH grip Einschneidenneuter | Neutrum n, -dringenneuter | Neutrum n bite engineering | TechnikTECH grip bite engineering | TechnikTECH grip Beizenneuter | Neutrum n bite chemistry | ChemieCHEM Ätzenneuter | Neutrum n bite chemistry | ChemieCHEM bite chemistry | ChemieCHEM Betrugmasculine | Maskulinum m bite deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bite deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bissigkeitfeminine | Femininum f bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schärfefeminine | Femininum f bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sarkasmusmasculine | Maskulinum m bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„mush“: noun mush [mʌʃ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) weiche Masse, Brei, Mus MaismehlBrei Gefühlsduselei Knistergeräusch Visage weiche Masse, Breimasculine | Maskulinum m mush soft mass Musneuter | Neutrum n mush soft mass mush soft mass (Maismehl)Breimasculine | Maskulinum m mush porridge American English | amerikanisches EnglischUS mush porridge American English | amerikanisches EnglischUS Gefühlsduseleifeminine | Femininum f mush mawkishness familiar, informal | umgangssprachlichumg mush mawkishness familiar, informal | umgangssprachlichumg Knistergeräuschneuter | Neutrum n mush noise in radio receiver mush noise in radio receiver Visagefeminine | Femininum f mush face British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mush face British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „mush“: transitive verb mush [mʌʃ]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu Brei stampfen zu Brei stampfen mush mush „mush“: intransitive verb mush [mʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zerbröckeln, zerfallen zerbröckeln, zerfallen mush mush
„mush“: intransitive verb mush [mʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu Fuß reisen zu Fuß reisen (especially | besondersbesonders mit Hunden durch Schnee) mush mush „mush“: noun mush [mʌʃ]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fußmarsch Fußmarschmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders mit Hunden durch den Schnee) mush mush „mush“: interjection mush [mʌʃ]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geh! vorwärts! geh! vorwärts! (Kommandoruf zum Anfeuern der Schlittenhunde) mush mush
„mush“: noun mush [mʌʃ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Regenschirm kleiner Droschkenbesitzer Regenschirmmasculine | Maskulinum m mush umbrella mush umbrella kleiner Droschkenbesitzer mush small hackney cab owner mush small hackney cab owner
„bite into“: intransitive verb bite intointransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hineinbeißen in (hinein)beißen in (with accusative | mit Akkusativ+akk) bite into bite into
„biting“: adjective biting [ˈbaitiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beißend, scharf, schneidend bissig, scharf, sarkastisch kaustisch beißend, scharf, schneidend biting biting bissig, scharf, sarkastisch biting sarcastic biting sarcastic kaustisch biting engineering | TechnikTECH biting engineering | TechnikTECH biting syn vgl. → vedere „incisive“ biting syn vgl. → vedere „incisive“
„bite-size(d)“: adjective bite-sizeadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mundgerecht leicht verständlich, leicht lösbar mundgerecht bite-size(d) bite-size(d) leicht verständlich bite-size(d) information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bite-size(d) information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leicht lösbar bite-size(d) problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bite-size(d) problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„granite“: noun granite [ˈgrænit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Granit Härte, Festigkeit, Standhaftigkeit Granit weißes, porzellanartig glasiertes Steingut gesprenkelt emailliertes Geschirr Granitmasculine | Maskulinum m granite mineralogy | MineralogieMINER granite mineralogy | MineralogieMINER Härtefeminine | Femininum f granite solidness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Festigkeitfeminine | Femininum f granite solidness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standhaftigkeitfeminine | Femininum f granite solidness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig granite solidness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to bite on granite auf Granit beißen, auf eisernen Widerstand stoßen, sich vergeblich bemühen to bite on granite Granitmasculine | Maskulinum m granite type of ice cream granite type of ice cream weißes, porzellanartig glasiertes Steingut granite engineering | TechnikTECH white stoneware resembling porcelain granite engineering | TechnikTECH white stoneware resembling porcelain gesprenkelt emailliertes Geschirr granite engineering | TechnikTECH pottery with speckled enamelling granite engineering | TechnikTECH pottery with speckled enamelling „granite“: adjective granite [ˈgrænit]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Granit… hart, fest, standhaft Granit… granite relating to granite granite relating to granite hart, fest, standhaft granite solid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig granite solid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig