„ghost train“: noun ghost trainnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geisterbahn Geisterbahnfeminine | Femininum f ghost train ghost train esempi to go on the ghost train Geisterbahn fahren to go on the ghost train
„Personal Trainer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern Personal TrainerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) personal trainer personal trainer Personal Trainer(in) Personal Trainer(in)
„Motivationskünstler“: Maskulinum MotivationskünstlerMaskulinum | masculine m, MotivationskünstlerinFemininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brilliant motivator brilliant motivator Motivationskünstler Motivationskünstler esempi der neue Trainer ist ein Motivationskünstler the new coach is excellent at motivating the players der neue Trainer ist ein Motivationskünstler
„ghost“: noun ghost [goust]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geist, Gespenst, Spuk Heiliger Geist Geist, Seele Spur, Schatten Ghostwriter Gespenst, Skelett, abgemagerter Mensch Doppelbild, unscharfes Bild, Geister-, Doppelbild Altri esempi... Geistmasculine | Maskulinum m ghost phantom Gespenstneuter | Neutrum n ghost phantom Spuk(gestaltfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m ghost phantom ghost phantom esempi to lay (raise) a ghost einen Geist bannen (heraufbeschwörenor | oder od herbeirufen) to lay (raise) a ghost the ghost walks theatre, theater | TheaterTHEAT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es gibt Geld, es ist Zahltag the ghost walks theatre, theater | TheaterTHEAT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Heiliger Geist ghost Holy Ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ghost Holy Ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geistmasculine | Maskulinum m ghost soul Seelefeminine | Femininum f ghost soul ghost soul esempi to give (or | oderod yield) up the ghost only used in den Geist aufgeben, sterben to give (or | oderod yield) up the ghost only used in Spurfeminine | Femininum f ghost trace, shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schattenmasculine | Maskulinum m ghost trace, shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ghost trace, shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi not the ghost of a chance familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht die geringste Aussicht not the ghost of a chance familiar, informal | umgangssprachlichumg Ghostwritermasculine | Maskulinum m (jemand, der anonym Bücherand | und u. Reden für andere schreibt) ghost ghost Gespenstneuter | Neutrum n ghost extremely thin person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Skelettneuter | Neutrum n ghost extremely thin person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abgemagerter Mensch ghost extremely thin person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ghost extremely thin person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Doppelbildneuter | Neutrum n ghost optics | OptikOPT unscharfes Bild ghost optics | OptikOPT ghost optics | OptikOPT Geister-, Doppelbildneuter | Neutrum n ghost television optics | OptikOPT ghost television optics | OptikOPT esempi also | aucha. ghost line iron and steel industry Längszeilefeminine | Femininum f Schleifrissmasculine | Maskulinum m also | aucha. ghost line iron and steel industry „ghost“: transitive verb ghost [goust]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) den Ghostwriter machen für, anonym schreiben für als Geist erscheinen, als Geist verfolgen den Ghostwriter machen für, (anonym) schreiben für ghost act as ghostwriter for ghost act as ghostwriter for (jemandem) als Geist erscheinen ghost rare | seltenselten (haunt: person) ghost rare | seltenselten (haunt: person) (jemanden) als Geist verfolgen ghost ghost „ghost“: intransitive verb ghost [goust]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ghostwriter sein, für einen anderen schreiben herumspuken Ghostwriter sein ghost be ghostwriter (anonymor | oder od als Ghostwriter) für einen anderen schreiben ghost be ghostwriter ghost be ghostwriter (herum)spuken ghost haunt dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ghost haunt dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„Train“: Maskulinum Train [trɛ̃ː; trɛːn]Maskulinum | masculine m <Trains; Trains> Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) baggage train (baggage) train Train Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Train Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
„Trainer“: Maskulinum Trainer [ˈtrɛːnər]Maskulinum | masculine m <Trainers; Trainer> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trainer, coach, manager trainer Trainer Sport | sportsSPORT coach Trainer Sport | sportsSPORT Trainer Sport | sportsSPORT manager Trainer Sport | sportsSPORT einer Fußballmannschaft Trainer Sport | sportsSPORT einer Fußballmannschaft
„ghosting“: noun ghosting [ˈgəʊstɪŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sich-Tot-Stellen Sich-Tot-Stellenneuter | Neutrum n ghosting ghosting
„train“: noun train [trein]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zug, Wagen-, Eisenbahnzug Schleppe Begleitung, Gefolge Reihe, Folge, Kette, Prozession Gang Nachwirkung, Folge geordnete Reihenfolge, Ordnung Train, Tross, Fahrtruppe, Leitfeuer, Zündlinie... Walzwerk, Räderwerk, Walzenstrecke Lauf eines Flusses Altre traduzioni... Zugmasculine | Maskulinum m train Wagen-, Eisenbahnzugmasculine | Maskulinum m train train esempi express train Eil-, Schnellzug express train to go by train mit dem Zugor | oder od der Bahn fahren to go by train on the train im Zug on the train to be on the train mitfahren to be on the train to take a train to mit dem Zug fahren nach to take a train to nascondi gli esempimostra più esempi Schleppefeminine | Femininum f train on dress train on dress Begleitungfeminine | Femininum f train retinue Gefolgeneuter | Neutrum n train retinue train retinue esempi train of admirers Gefolge von Verehrern train of admirers to be part of his train in seinem Gefolge sein to be part of his train Reihefeminine | Femininum f train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Folgefeminine | Femininum f train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kettefeminine | Femininum f train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Prozessionfeminine | Femininum f train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a long train of sightseers ein Strom von Schaulustigen a long train of sightseers camel train Kamelzug camel train funeral train Leichenzug funeral train train of events Folgeor | oder od Kette von Ereignissen train of events nascondi gli esempimostra più esempi Gangmasculine | Maskulinum m train process figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig train process figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to put in train in Gang setzen to put in train train of thoughts Gedankengang train of thoughts Nachwirkungfeminine | Femininum f train consequence Folgefeminine | Femininum f train consequence train consequence esempi to have (to bring) in its train nach sich ziehen, mit sich bringen to have (to bring) in its train geordnete Reihenfolge, Ordnungfeminine | Femininum f train rare | seltenselten (order) train rare | seltenselten (order) Trainmasculine | Maskulinum m train military term | Militär, militärischMIL Trossmasculine | Maskulinum m train military term | Militär, militärischMIL Fahrtruppefeminine | Femininum f train military term | Militär, militärischMIL train military term | Militär, militärischMIL Leitfeuerneuter | Neutrum n train military term | Militär, militärischMIL also in mining Zündliniefeminine | Femininum f train military term | Militär, militärischMIL also in mining Feuerleitungfeminine | Femininum f für Sprengladungen train military term | Militär, militärischMIL also in mining train military term | Militär, militärischMIL also in mining Walzwerkneuter | Neutrum n train engineering | TechnikTECH rolling mill Walzenstreckefeminine | Femininum f, -straßefeminine | Femininum f train engineering | TechnikTECH rolling mill train engineering | TechnikTECH rolling mill Räderwerkneuter | Neutrum n train engineering | TechnikTECH of clock train engineering | TechnikTECH of clock esempi going train Gehwerk going train Laufmasculine | Maskulinum m eines Flusses train course of river poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet train course of river poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kometenschweifmasculine | Maskulinum m train astronomy | AstronomieASTRON train astronomy | AstronomieASTRON Schwanzmasculine | Maskulinum m train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schweifmasculine | Maskulinum m train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reihefeminine | Femininum f train physics | PhysikPHYS Seriefeminine | Femininum f train physics | PhysikPHYS train physics | PhysikPHYS esempi train of impulses Stromstoßreihe, -serie train of impulses train of waves Wellenzug train of waves Gerätesatzmasculine | Maskulinum m train chemistry | ChemieCHEM train chemistry | ChemieCHEM esempi drying train Trocknungsapparat drying train Schleppefeminine | Femininum f train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS Lastschlittenmasculine | Maskulinum m train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS „train“: transitive verb train [trein]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ausbilden, schulen, einüben, drillen erziehen, aufziehen trainieren abrichten, dressieren, zureiten am Spalier aufziehen sorgfältig richten in seinem Lauf verfolgen ausbilden, schulen, (ein)üben, drillen (foralso | auch a. to), (zu, für) train also | aucha. military term | Militär, militärischMIL train also | aucha. military term | Militär, militärischMIL esempi he was trained for the ministry er wurde zum Geistlichen ausgebildet he was trained for the ministry the company was trained in the use of gas masks die Kompanie wurde im Gebrauch der Gasmasken ausgebildetor | oder od gedrillt the company was trained in the use of gas masks erziehen, aufziehen train educate train educate esempi to have well-trained children guterzogene Kinder haben to have well-trained children trainieren train sports | SportSPORT train sports | SportSPORT esempi to train the crew for the boat race die Mannschaft für das Bootsrennen trainieren to train the crew for the boat race abrichten, dressieren train animal train animal zureiten train horse train horse esempi the dog is trained to jump through the hoop der Hund ist darauf dressiert, durch den Reifen zu springen the dog is trained to jump through the hoop am Spalier (auf)ziehen train botany | BotanikBOT train botany | BotanikBOT sorgfältig richten (upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) train gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc train gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in seinem Lauf verfolgen train mining | BergbauBERGB vein of ore train mining | BergbauBERGB vein of ore „train“: intransitive verb train [trein]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) üben, trainieren sich schulen, sich üben, sich ausbilden, sich vorbereiten trainieren, trainiert werden verkehren, es halten wild ausgelassen sein Altri esempi... üben, trainieren train train sich schulen, sich üben, sich (aus)bilden, sich vorbereiten train undergo instruction train undergo instruction trainieren, trainiert werden train sports | SportSPORT train sports | SportSPORT verkehren, es halten (with mit) train associate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg train associate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg wildor | oder od ausgelassen sein train be boisterous American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg train be boisterous American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg train syn vgl. → vedere „teach“ train syn vgl. → vedere „teach“ esempi also | aucha. train it go by train familiar, informal | umgangssprachlichumg mit der Eisenbaln fahren also | aucha. train it go by train familiar, informal | umgangssprachlichumg we train it to Boston wir fahren (die Strecke) nach Boston mit dem Zug we train it to Boston
„training“: noun training [ˈtreiniŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schulung, Erziehung, Aufziehen, Vorbereitung, Ausbildung Training Ziehen, Baumzucht Übung Schulungfeminine | Femininum f training Erziehungfeminine | Femininum f training Aufziehenneuter | Neutrum n training Vorbereitungfeminine | Femininum f training Ausbildungfeminine | Femininum f training Übungfeminine | Femininum f training training esempi further training Weiterbildung further training Trainingneuter | Neutrum n training especially | besondersbesonders sports | SportSPORT training especially | besondersbesonders sports | SportSPORT esempi to be in training im Training sein to be in training to be out of training aus dem Training sein, nicht in Form sein to be out of training Ziehenneuter | Neutrum n training botany | BotanikBOT Baumzuchtfeminine | Femininum f (am Spalier) training botany | BotanikBOT training botany | BotanikBOT „training“: adjective training [ˈtreiniŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schulungs…, Erziehungs…, Trainings… Schulungs…, Erziehungs…, Trainings… training training
„non(-)believer“: noun nonbelievernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ungläubiger, Atheist jemand, der nicht an eine Sache glaubt non(-)believer non(-)believer esempi he is a non(-)believer in ghosts er glaubt nicht an Geister he is a non(-)believer in ghosts Ungläubige(r), Atheist(in) non(-)believer religion | ReligionREL non(-)believer religion | ReligionREL