Traduzione Tedesco-Inglese per "gain entrance to..."

"gain entrance to..." traduzione Inglese

Cercava forse TO, Gaia, garn., Gamin o Garn?

gain

[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to gain a point
    einen Punkt gewinnen
    to gain a point
  • to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in einem gewissen Punkt recht bekommenor | oder od sich behaupten
    to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gain the upper hand
    die Oberhand gewinnen
    to gain the upper hand
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • verdienen (by durch, andative (case) | Dativ dat)
    gain earn
    gain earn
esempi
  • erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    gain reach, achieve
    gain reach, achieve
esempi
esempi
  • zunehmen an (dative (case) | Dativdat)
    gain increase
    gain increase
esempi
  • gain syn → vedere „get
    gain syn → vedere „get
  • gain syn → vedere „reach
    gain syn → vedere „reach
esempi

gain

[gein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Einflussor | oder od Bodenor | oder od Kraft gewinnen
    gain increase in influence or ground or power
    gain increase in influence or ground or power
esempi
esempi
  • gain (on, upon) encroach
    übergreifen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich ausbreiten (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gain (on, upon) encroach
  • the sea gains (up)on the land
    das Meer greift auf das Land über
    the sea gains (up)on the land

gain

[gein]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m (to für)
    gain advantage
    gain advantage
  • Zunahmefeminine | Femininum f
    gain increase
    Zunehmenneuter | Neutrum n
    gain increase
    Steigerungfeminine | Femininum f
    gain increase
    gain increase
  • Einnahmenplural | Plural pl, -künfteplural | Plural pl
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
esempi
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    gain physics | PhysikPHYS boost
    (Antennen-, Leistungs)Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain physics | PhysikPHYS boost
    gain physics | PhysikPHYS boost

entrance

British English | britisches EnglischBr [enˈtrɑːns; in-] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈtræ(ː)ns]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

  • Eintretenneuter | Neutrum n
    entrance
    Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entrance
    Einzugmasculine | Maskulinum m
    entrance
    entrance
esempi
  • Ein-, Zugangmasculine | Maskulinum m
    entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Türfeminine | Femininum f
    entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hausflurmasculine | Maskulinum m
    entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Torwegmasculine | Maskulinum m
    entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • at the entrance
    am Eingang, an der Tür
    at the entrance
  • the entrance to the house is through the garden
    der Zugang zum Haus führt durch den Garten
    the entrance to the house is through the garden
  • Einfahrtfeminine | Femininum f
    entrance for vehicles
    entrance for vehicles
  • (Amts)Antrittmasculine | Maskulinum m
    entrance into office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entrance into office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • Eintrittserlaubnisfeminine | Femininum f, -rechtneuter | Neutrum n
    entrance right to enteralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einlassmasculine | Maskulinum m
    entrance right to enteralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zulassungfeminine | Femininum f
    entrance right to enteralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entrance right to enteralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Zulassungfeminine | Femininum f (to für)
    entrance admission university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV
    entrance admission university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV
  • Aufnahmefeminine | Femininum f (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    entrance to school university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV
    entrance to school university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV
  • Auftrittmasculine | Maskulinum m
    entrance of actor
    entrance of actor
  • (Hafen)Einfahrtfeminine | Femininum f
    entrance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    entrance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Einlaufenneuter | Neutrum n in den Hafen
    entrance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    entrance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Introitusmasculine | Maskulinum m
    entrance medicine | MedizinMED
    entrance medicine | MedizinMED

entrancing

[-siŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Lichtsignal

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
esempi
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to

Umschreibung

Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden

gainfulness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einträglichkeitfeminine | Femininum f
    gainfulness
    Vorteilhaftigkeitfeminine | Femininum f
    gainfulness
    gainfulness

gainings

plural noun | Substantiv Plural spl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einkünfteplural | Plural pl
    gainings
    Gewinneplural | Plural pl
    gainings
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gainings
    gainings

gain

[gein]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fugefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Kerbefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    gain joint: in carpentry
    Zapfenlochneuter | Neutrum n
    gain joint: in carpentry
    gain joint: in carpentry
  • schräge Ausladung
    gain architecture | ArchitekturARCH
    gain architecture | ArchitekturARCH

gain

[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

gain on

intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)