Traduzione Tedesco-Inglese per "default clause"

"default clause" traduzione Inglese

Cercava forse Cause célèbre?

  • Unterlassungfeminine | Femininum f
    default of duty
    (Pflicht)Versäumnisfeminine | Femininum f
    default of duty
    Nachlässigkeitfeminine | Femininum f
    default of duty
    default of duty
  • Nichterfüllungfeminine | Femininum f
    default commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH non-fulfilment
    Verzugmasculine | Maskulinum m
    default commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH non-fulfilment
    default commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH non-fulfilment
esempi
  • Voreinstellungfeminine | Femininum f
    default informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Standardeinstellungfeminine | Femininum f
    default informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Vorgabefeminine | Femininum f
    default informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    default informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Nichterscheinenneuter | Neutrum n vor Gericht
    default legal term, law | RechtswesenJUR non-appearance
    default legal term, law | RechtswesenJUR non-appearance
esempi
  • Nichtantretenneuter | Neutrum n
    default sports | SportSPORT non-appearance
    default sports | SportSPORT non-appearance
esempi
  • Mangelmasculine | Maskulinum m
    default lack
    Ermangelungfeminine | Femininum f
    default lack
    default lack
esempi
  • Verlierenneuter | Neutrum n der Fährte
    default hunting | JagdJAGD loss of scent
    default hunting | JagdJAGD loss of scent
  • Vergehenneuter | Neutrum n
    default offence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    default offence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    default mistake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    default mistake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • seinen Verpflichtungen nicht nachkommen
    default on duties
    default on duties
  • seinen (Zahlungs)Verpflichtungen nicht nachkommen, im Verzug sein
    default commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fail to fulfil
    default commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fail to fulfil
esempi
esempi
  • default tosomething | etwas sth informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    something | etwasetwas als Vorgabeoptionor | oder od Standard (aus)wählen, aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) standardmäßig zugreifen
    default tosomething | etwas sth informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • keine Rechenschaft geben können
    default not be able to reveal location of money given on trust
    default not be able to reveal location of money given on trust
  • nicht (vor Gericht) erscheinen
    default legal term, law | RechtswesenJUR fail to appear
    default legal term, law | RechtswesenJUR fail to appear
  • durch Nichterscheinen vor Gericht den Prozess verlieren
    default legal term, law | RechtswesenJUR lose case by failing to appear
    default legal term, law | RechtswesenJUR lose case by failing to appear
  • nicht antreten
    default sports | SportSPORT fail to appear
    default sports | SportSPORT fail to appear
  • durch Nichtantreten den Kampf verlieren
    default sports | SportSPORT lose match by failing to appear
    default sports | SportSPORT lose match by failing to appear

default

[diˈfɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nicht erfüllen, nicht nachkommen, brechen
    default rare | seltenselten (of obligation, contract)
    default rare | seltenselten (of obligation, contract)
  • nicht bezahlen (können)
    default commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH not be able to pay
    default commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH not be able to pay
esempi
  • das Nichterscheinen feststellen von, wegen Nichterscheinens (vor Gericht) verurteilen
    default legal term, law | RechtswesenJUR pass judgement for non-appearance
    default legal term, law | RechtswesenJUR pass judgement for non-appearance
  • nicht antreten zu
    default sports | SportSPORT for match
    default sports | SportSPORT for match
  • durch Nichtantreten verlieren
    default sports | SportSPORT lose by failure to appear
    default sports | SportSPORT lose by failure to appear

default

[diˈfɔːlt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • voreingestellt
    default informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    default informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi

  • jemand, der seinen Verpflichtungen nicht nachkommt
    defaulter person who fails to fulfil obligations
    defaulter person who fails to fulfil obligations
  • säumiger Zahleror | oder od Schuldner
    defaulter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debtor
    defaulter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debtor
  • Zahlungsunfähige(r), Insolvent(in)
    defaulter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insolvent person
    defaulter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insolvent person
  • vor Gericht nicht Erscheinende(r)
    defaulter legal term, law | RechtswesenJUR person who fails to appear at court
    defaulter legal term, law | RechtswesenJUR person who fails to appear at court
  • Veruntreuer(in)
    defaulter defalcator
    defaulter defalcator
  • Delinquentmasculine | Maskulinum m
    defaulter military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    defaulter military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
esempi

clause

[klɔːz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Satzmasculine | Maskulinum m
    clause linguistics | SprachwissenschaftLING
    Satzteilmasculine | Maskulinum m (Subjektand | und u. Prädikat enthaltend)
    clause linguistics | SprachwissenschaftLING
    clause linguistics | SprachwissenschaftLING
esempi
  • Klauselfeminine | Femininum f
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
    Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document

Default

[dɪˈfɔːlt]Maskulinum | masculine m <Defaults; Defaults> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • default
    Default Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Default Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

concessive

[-siv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zugeständnisse machend
    concessive making concessions
    concessive making concessions
  • konzessiv
    concessive linguistics | SprachwissenschaftLING
    concessive linguistics | SprachwissenschaftLING
esempi

opt-out

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rücktrittsmöglichkeitfeminine | Femininum f
    opt-out of agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    opt-out of agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nichtbeteiligungfeminine | Femininum f (of an)
    opt-out non-participation
    opt-out non-participation
esempi

reciprocity

[resiˈpr(ɒ)siti; -səˈp-; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Reziprozitätfeminine | Femininum f
    reciprocity reciprocal relation
    Gegen-, Wechselseitigkeitfeminine | Femininum f
    reciprocity reciprocal relation
    gegenseitige Beziehung
    reciprocity reciprocal relation
    reciprocity reciprocal relation
  • Austauschmasculine | Maskulinum m
    reciprocity exchange
    Zusammenarbeitfeminine | Femininum f
    reciprocity exchange
    reciprocity exchange
  • Gegenseitigkeitfeminine | Femininum f (in Handelsverträgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    reciprocity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reciprocity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi

enact

[eˈnækt; iˈn-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • erlassen
    enact legal term, law | RechtswesenJUR law
    enact legal term, law | RechtswesenJUR law
  • gesetzlich verfügen, verordnen
    enact legal term, law | RechtswesenJUR
    enact legal term, law | RechtswesenJUR
  • Gesetzeskraft verleihen (dative (case) | Dativdat)
    enact legal term, law | RechtswesenJUR decision of parliament
    enact legal term, law | RechtswesenJUR decision of parliament
esempi
  • aufführen, inszenieren
    enact theatre, theater | TheaterTHEAT play
    enact theatre, theater | TheaterTHEAT play
  • darstellen, spielen
    enact theatre, theater | TheaterTHEAT person, role
    enact theatre, theater | TheaterTHEAT person, role
esempi
  • to be enactedpassive voice | passiv passiv take place
    to be enactedpassive voice | passiv passiv take place