„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… esempi Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„borrowing“: noun borrowing [ˈb(ɒ)rouiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) AusBorgen, Entleihen Kreditaufnahme, Entnahme aufgenommene Schulden Lehnübernahme, entlehntes Wort (Aus)Borgenneuter | Neutrum n borrowing Entleihenneuter | Neutrum n borrowing borrowing Kreditaufnahmefeminine | Femininum f borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Entnahmefeminine | Femininum f borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi borrowing of money Aufnahme von Geld borrowing of money aufgenommene Schuldenplural | Plural pl borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Lehnübernahmefeminine | Femininum f borrowing linguistics | SprachwissenschaftLING borrowed word entlehntes Wort borrowing linguistics | SprachwissenschaftLING borrowed word borrowing linguistics | SprachwissenschaftLING borrowed word „borrowing“: adjective borrowing [ˈb(ɒ)rouiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kredit… Kredit… borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi borrowing power Kreditfähigkeit, -würdigkeit borrowing power
„borrow“: transitive verb borrow [ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːrou]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) borgen, entleihen entlehnen -nehmen, nachahmen erborgen, zum Schein annehmen bürgen für, Sicherheit geben, schützen, verteidigen mitgehen lassen, stehlen borgen, (ent)leihen (from, of von) borrow borrow entlehnen -nehmen, nachahmen borrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig borrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to borrow trouble sich unnötige Sorgen machen to borrow trouble erborgen, zum Schein annehmen borrow adopt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig borrow adopt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bürgen für borrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sicherheit geben (dative (case) | Dativdat) borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schützen, verteidigen borrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mitgehen lassen borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph stehlen borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph „borrow“: noun borrow [ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːrou]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Borgen, Bürge, Borg, Unterpfand, Bürgschaft Materialgrube Borgenneuter | Neutrum n borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Borgmasculine | Maskulinum m borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bürgemasculine | Maskulinum m borrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterpfandneuter | Neutrum n borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bürgschaftfeminine | Femininum f borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Materialgrubefeminine | Femininum f borrow engineering | TechnikTECH borrow pit borrow engineering | TechnikTECH borrow pit
„borrow“: intransitive verb borrow [ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf Land zuhalten auf Land zuhalten borrow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF borrow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> esempi cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage esempi to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost nascondi gli esempimostra più esempi Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss esempi to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice esempi at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> esempi cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → vedere „charge“ cost syn → vedere „charge“ cost → vedere „expense“ cost → vedere „expense“ cost → vedere „price“ cost → vedere „price“ esempi to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price esempi what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose esempi it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause esempi it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of esempi to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost esempi it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„bottomry“: noun bottomry [ˈb(ɒ)təmri]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bodmerei Bodmerei(geldneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f bottomry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottomry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi bottomry bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Schiffswechsel, Bodmereibrief bottomry bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH borrower on bottomry Bodmereischuldner borrower on bottomry
„borrower“: noun borrower [ˈb(ɒ)rouə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geld-, Kreditnehmerin Entlehnerin Entleiherin, Borger Entleiher(in), Borger(in) borrower borrower Geld-, Kreditnehmer(in) borrower commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH borrower commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi borrower’s own funding Eigenleistung borrower’s own funding Entlehner(in) (from von) borrower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig borrower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„borrowed time“: noun borrowed timenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ihre Zeit ist abgelaufen esempi she is living on borrowed time ihre Zeit ist abgelaufen she is living on borrowed time
„apportionment“: noun apportionment [əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verteilung Zuteilung (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung apportionment allocation, distribution apportionment allocation, distribution esempi apportionment of costs Kostenumlage, -verteilung apportionment of costs Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
„Dives“: noun Dives [ˈdaiviːz]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) der reiche Mann Reicher der reiche Mann Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Reichermasculine | Maskulinum m Dives rich man Dives rich man esempi Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr erhöhte Kosten für Reiche Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr