Traduzione Tedesco-Inglese per "average tonnages per vehicle"

"average tonnages per vehicle" traduzione Inglese

Cercava forse Per, 'gehen per o per se?
tonnage
[ˈtʌnidʒ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fracht-, Schiffsraummasculine | Maskulinum m
    tonnage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Ladungs-, Tragfähigkeitfeminine | Femininum f
    tonnage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Tonnengehaltmasculine | Maskulinum m
    tonnage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Tonnagefeminine | Femininum f
    tonnage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    tonnage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
esempi
  • Gesamttonnagefeminine | Femininum f, -schiffsraummasculine | Maskulinum m
    tonnage of country’s merchant fleet
    tonnage of country’s merchant fleet
  • Ladungsgewichtneuter | Neutrum n
    tonnage weight
    Lastfeminine | Femininum f
    tonnage weight
    tonnage weight
  • (Gesamt)Produktionfeminine | Femininum f (nach tons berechnet für Stahlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tonnage total produced
    tonnage total produced
  • Lastgebührfeminine | Femininum f
    tonnage charge on cargo
    Schiffszollmasculine | Maskulinum m
    tonnage charge on cargo
    Tonnengeldneuter | Neutrum n
    tonnage charge on cargo
    tonnage charge on cargo
  • (Wein)Zollgebührfeminine | Femininum f
    tonnage history | GeschichteHIST duty on wine British English | britisches EnglischBr
    tonnage history | GeschichteHIST duty on wine British English | britisches EnglischBr
esempi
  • tonnage and poundage
    Zollgebühren, erhoben auf Weinand | und u. Handelswaren im Außenhandel (14. bis 18. Jh.)
    tonnage and poundage
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Havariefeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Havereifeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seeschadenmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • verhältnismäßige Teilung der Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
  • Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
  • kleiner Aufschlag auf die Fracht
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
  • Warenzollmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • average syn → vedere „mean
    average syn → vedere „mean
  • average → vedere „median
    average → vedere „median
  • average → vedere „norm
    average → vedere „norm
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    average estimate, establish or take average of
    average estimate, establish or take average of
esempi
  • to average the amounts
    die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln
    to average the amounts
  • anteilsmäßig aufgliedern
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
esempi
  • to average one’s losses divide up amount of damages
    seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern
    to average one’s losses divide up amount of damages
  • to average one’s losses reduce losses
    seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft)
    to average one’s losses reduce losses
esempi
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen
    average achieve certain average
    average achieve certain average
esempi
  • to average as expected
    den erwarteten Durchschnitt erzielen
    to average as expected
  • Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
per
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • per
    per durch, mittels
    by
    per durch, mittels
    per durch, mittels
esempi
  • per
    per pro
    per pro
esempi
  • per, (due) on
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für, zu
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für, zu
esempi
  • per
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in
    by
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in
esempi
  • for
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen
    against
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen
    in
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen
esempi
  • per cassa
    for (oder | orod against, in) cash
    per cassa
  • for
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für
esempi
  • per conto
    for the account of
    per conto
esempi
per
[pəː(r); pə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • per, durch, pro, für, mit, laut
    per
    per
esempi
Tonnage
[tɔˈnaːʒə]Femininum | feminine f <Tonnage; Tonnagen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tonnage
    Tonnage Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Tonnage Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
average out
transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

average out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
per pedes
[pɛr ˈpeːdɛs (apɔstoˈloːrʊm)]Adverb | adverb adv (Lat.) humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • on shanks’ (auch | alsoa. shank’s) pony, on foot
    per pedes (apostolorum)
    per pedes (apostolorum)
esempi
bit
[bit]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bitneuter | Neutrum n (eine Informationseinheit)
    bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi