Traduzione Tedesco-Inglese per "affen knacker"

"affen knacker" traduzione Inglese

Cercava forse Knacker, Knicker, Kacker o affin?

Affe

[ˈafə]Maskulinum | masculine m <Affen; Affen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ape
    Affe Zoologie | zoologyZOOL schwanzloser
    Affe Zoologie | zoologyZOOL schwanzloser
  • monkey
    Affe Zoologie | zoologyZOOL geschwänzter, Ordng Simiae
    Affe Zoologie | zoologyZOOL geschwänzter, Ordng Simiae
esempi
  • zu den (echten) Affen gehörig
    zu den (echten) Affen gehörig
  • er schoss davon wie ein vergifteter Affe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he dashed off like a scalded cat
    er schoss davon wie ein vergifteter Affe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er benahm sich wie ein wild gewordener Affe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er benahm sich wie ein wild gewordener Affe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • dandy
    Affe Geck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    fop
    Affe Geck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Affe Geck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • eingebildeter (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg lackierter) Affe
    eingebildeter (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg lackierter) Affe
  • fool
    Affe dummer Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    idiot
    Affe dummer Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    jerk
    Affe dummer Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Affe dummer Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • so ein blöder Affe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what a jerk
    so ein blöder Affe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • intoxication
    Affe Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Affe Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
esempi
  • einen Affen (sitzen) haben <nurSingular | singular sg>
    to be plastered (auch | alsoa. pissed britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Affen (sitzen) haben <nurSingular | singular sg>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Affen kaufen <nurSingular | singular sg>
    to get plastered (auch | alsoa. pissed britisches Englisch | British EnglishBr
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Affen kaufen <nurSingular | singular sg>
  • knapsack
    Affe besonders Militär, militärisch | military termMIL Tornister Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    pack
    Affe besonders Militär, militärisch | military termMIL Tornister Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Affe besonders Militär, militärisch | military termMIL Tornister Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Fingergelenk

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • finger joint
    Fingergelenk Medizin | medicineMED
    Fingergelenk Medizin | medicineMED
esempi

Jackpot

[ˈdʒɛkˌpɔt]Maskulinum | masculine m <Jackpots; Jackpots> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jackpot
    Jackpot
    Jackpot
esempi

knacken

[ˈknakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crack
    knacken Nüsse etc
    knacken Nüsse etc
esempi
  • jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack
    jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crush
    knacken Flöhe, Läuse etc
    squash
    knacken Flöhe, Läuse etc
    knacken Flöhe, Läuse etc
  • break (oder | orod bust) open, crack
    knacken Geldschrank
    knacken Geldschrank
  • break into
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crack
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
  • bust
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
  • crack
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • solve
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • break
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • win
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

knacken

[ˈknakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crack
    knacken von Glas, Eis etc
    knacken von Glas, Eis etc
  • creak
    knacken von Boden etc
    knacken von Boden etc
  • snap
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
  • crackle
    knacken von Holz im Feuer
    knacken von Holz im Feuer
  • make a creaking sound
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
  • click
    knacken von Gewehrschloss etc
    knacken von Gewehrschloss etc
  • crack
    knacken mit den Fingern
    knacken mit den Fingern
  • pop
    knacken in den Ohren
    knacken in den Ohren
  • crackle
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • click
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
esempi
  • nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to haveetwas | something sth to think about (oder | orod to chew on)
    nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

knacker

[ˈnækə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abdecker(in), Ross-, Pferdeschlächter(in)
    knacker horse slaughterer British English | britisches EnglischBr
    knacker horse slaughterer British English | britisches EnglischBr
  • Abbruchunternehmer(in), (Auf)Käufer(in) alter Häuser, Schiffeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf Abbruch
    knacker person who buys and breaks up old shipset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knacker person who buys and breaks up old shipset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Eierplural | Plural pl
    knacker testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    knacker testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>

knacker

[ˈnækə(r)]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kastagnettefeminine | Femininum f
    knacker musical term | MusikMUS
    (Hand)Klapperfeminine | Femininum f
    knacker musical term | MusikMUS
    knacker musical term | MusikMUS

knackered

[ˈnækəd]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Knacks

Maskulinum | masculine m <Knackses; Knackse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crack
    Knacks Geräusch
    Knacks Geräusch
esempi
  • crack
    Knacks Riss, Sprung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Knacks Riss, Sprung umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • defect
    Knacks gesundheitlicher Schaden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Knacks gesundheitlicher Schaden umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • einen Knacks bekommen (oder | orod kriegen) psychischer Schaden umgangssprachlich | familiar, informalumg , sich (Dativ | dative (case)dat) einen Knacks holen
    to have a breakdown, to crack up
    einen Knacks bekommen (oder | orod kriegen) psychischer Schaden umgangssprachlich | familiar, informalumg , sich (Dativ | dative (case)dat) einen Knacks holen
  • du hast wohl einen (leichten) Knacks?
    you must be (slightly) cracked
    du hast wohl einen (leichten) Knacks?
  • einen Knacks weghaben
    to be a bit screwy
    einen Knacks weghaben

lausen

[ˈlauzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • delouse, rid (jemand | somebodysb, an animal) of lice
    lausen von Läusen befreien
    lausen von Läusen befreien
esempi
  • er laust den Affen
    he is ridding the monkey of lice
    er laust den Affen
  • ich denke, mich laust der Affe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    well, I’ll be blowed
    ich denke, mich laust der Affe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • jemanden lausen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to fleecejemand | somebody sb, to makejemand | somebody sb pay through the nose
    jemanden lausen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sie haben ihn tüchtig gelaust
    they really fleeced him
    sie haben ihn tüchtig gelaust
  • jemandem den Beutel lausen
    to clean out sb’s purse (oder | orod wallet)
    jemandem den Beutel lausen

lausen

[ˈlauzən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich lausen
    rid oneself (oder | orod itself) of lice, delouse oneself (oder | orod itself)
    pick the lice off oneself (oder | orod itself)
    sich lausen
  • der Affe laust sich
    the monkey is ridding himself (oder | orod itself) of lice
    der Affe laust sich

Safe

[zeːf]Maskulinum | masculine mauch | also a.Neutrum | neuter n <Safes; Safes> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • safe
    Safe
    Safe
  • auch | alsoa. strongbox
    Safe kleiner
    Safe kleiner
esempi
  • etwas im Safe aufbewahren [deponieren]
    to keep [deposit]etwas | something sth in the safe
    etwas im Safe aufbewahren [deponieren]
  • einen Safe knacken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to crack (open) a safe
    einen Safe knacken umgangssprachlich | familiar, informalumg