„teilhaftig“ teilhaftig, auch | alsoa. teilhaftAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to partake of... to enjoy... to be blessed with... to enjoy the blessings of civilization... he was allowed to see her... esempi einer Sache teilhaftig sein (oder | orod werden) literarisch | literaryliter to partake ofetwas | something sth to share inetwas | something sth einer Sache teilhaftig sein (oder | orod werden) literarisch | literaryliter einer Sache teilhaftig sein (oder | orod werden) besonders eines Lobes, Vorteils etc literarisch | literaryliter to enjoyetwas | something sth einer Sache teilhaftig sein (oder | orod werden) besonders eines Lobes, Vorteils etc literarisch | literaryliter einer Sache teilhaftig sein (oder | orod werden) der göttlichen Gnade, eines Glückes etc literarisch | literaryliter to be blessed withetwas | something sth einer Sache teilhaftig sein (oder | orod werden) der göttlichen Gnade, eines Glückes etc literarisch | literaryliter der Segnungen der Zivilisation teilhaftig werden to enjoy the blessings of civilization der Segnungen der Zivilisation teilhaftig werden er wurde ihres Anblicks teilhaftig he was allowed to see her er wurde ihres Anblicks teilhaftig nascondi gli esempimostra più esempi
„Gunst“: Femininum Gunst [gʊnst]Femininum | feminine f <Gunst; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) favor, favour, goodwill favor, favour favor, favour, credit favorableness, favourableness, auspiciousness favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gunst wohlwollende Gesinnung Gunst wohlwollende Gesinnung favour, goodwill britisches Englisch | British EnglishBr Gunst Gunst esempi Zeichen der Gunst sign of favo(u)r Zeichen der Gunst sich um jemandes Gunst bemühen to court (oder | orod try to win) sb’s favo(u)r sich um jemandes Gunst bemühen jemandem seine Gunst bezeigen to showjemand | somebody sb one’s favo(u)r jemandem seine Gunst bezeigen um jemandes Gunst buhlen to curry favo(u)r withjemand | somebody sb, to court sb’s favo(u)r um jemandes Gunst buhlen jemandem seine Gunst entziehen to withdraw one’s favo(u)r fromjemand | somebody sb jemandem seine Gunst entziehen sich jemandes Gunst erfreuen to enjoy sb’s favo(u)r sich jemandes Gunst erfreuen jemandes Gunst erlangen [gewinnen] to obtain [to win] sb’s favo(u)r jemandes Gunst erlangen [gewinnen] jemandem seine Gunst schenken to bestow one’s favo(u)r onjemand | somebody sb jemandem seine Gunst schenken sich in jemandes Gunst setzen to ingratiate oneself withjemand | somebody sb, to worm oneself into sb’s favo(u)r sich in jemandes Gunst setzen in jemandes (oder | orod bei jemandem in) Gunst stehen to be in sb’s good graces (oder | orod books) in jemandes (oder | orod bei jemandem in) Gunst stehen er warb um die Gunst der Wähler he wooed the favo(u)r of the voters er warb um die Gunst der Wähler nascondi gli esempimostra più esempi favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gunst Gefallen literarisch | literaryliter Gunst Gefallen literarisch | literaryliter favour britisches Englisch | British EnglishBr Gunst Gunst esempi jemanden um eine Gunst bitten to askjemand | somebody sb (for) a favo(u)r, to ask a favo(u)r ofjemand | somebody sb jemanden um eine Gunst bitten jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren) to do (oder | orod grant)jemand | somebody sb a favo(u)r jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren) er wurde einer Gunst teilhaftig he was granted a favo(u)r er wurde einer Gunst teilhaftig favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gunst Vorteil Gunst Vorteil favour, credit britisches Englisch | British EnglishBr Gunst Gunst zu Gunsten → vedere „zugunsten“ zu Gunsten → vedere „zugunsten“ esempi zu meinen Gunsten to my credit zu meinen Gunsten ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a balance in your favo(u)r ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu jemandes Gunsten entscheiden to decide in sb’s favo(u)r zu jemandes Gunsten entscheiden die Tatsachen sprachen zu seinen Gunsten the facts spoke in his favo(u)r die Tatsachen sprachen zu seinen Gunsten nascondi gli esempimostra più esempi favorableness amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter favourableness, auspiciousness britisches Englisch | British EnglishBr Gunst Gunst esempi die Gunst der Stunde the auspiciousness of the hour die Gunst der Stunde
„Gnade“: Femininum Gnade [ˈgnaːdə]Femininum | feminine f <Gnade; selten Gnaden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mercy favor, favour grace, mercy clemency Altri esempi... mercy Gnade Barmherzigkeit Gnade Barmherzigkeit esempi ohne Gnade without mercy, merciless ohne Gnade Gnade! mercy! spare me! Gnade! jemandem auf Gnade und Verderb (oder | orod Ungnade) ausgeliefert sein to be at the mercy ofjemand | somebody sb (oder | orod at sb’s mercy) jemandem auf Gnade und Verderb (oder | orod Ungnade) ausgeliefert sein sich auf Gnade und Ungnade ergeben to surrender unconditionally sich auf Gnade und Ungnade ergeben wir wollen bei ihm Gnade vor (oder | orod für) Recht ergehen lassen we will temper justice with mercy in his case wir wollen bei ihm Gnade vor (oder | orod für) Recht ergehen lassen um Gnade bitten (oder | orod flehen) to ask (oder | orod beg) for mercy um Gnade bitten (oder | orod flehen) er ließ ihn aus reiner Gnade und Barmherzigkeit laufen he let him escape out of the kindness of his heart (oder | orod Christian charity) er ließ ihn aus reiner Gnade und Barmherzigkeit laufen keine Gnade walten lassen to show no mercy keine Gnade walten lassen jemandem Gnade widerfahren lassen to grantjemand | somebody sb mercy jemandem Gnade widerfahren lassen nascondi gli esempimostra più esempi favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gnade Gunst, Wohlwollen Gnade Gunst, Wohlwollen favour britisches Englisch | British EnglishBr Gnade Gnade esempi jemanden in Gnaden aufnehmen [entlassen] to receive [to dismiss]jemand | somebody sb graciously jemanden in Gnaden aufnehmen [entlassen] Gnade in jemandes Augen finden to find favo(u)r in sb’s eyes, to win sb’s approval Gnade in jemandes Augen finden jemandem eine Gnade erweisen (oder | orod bezeigen) to grantjemand | somebody sb a favo(u)r jemandem eine Gnade erweisen (oder | orod bezeigen) in Gnade bei jemandem stehen to be in sb’s favo(u)r (oder | orod good graces) in Gnade bei jemandem stehen das ist (ja) eine Gnade des Himmels figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a real blessing das ist (ja) eine Gnade des Himmels figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi die Gnade haben, etwas zu tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od ironisch | ironicallyiron to be so kind as to doetwas | something sth die Gnade haben, etwas zu tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od ironisch | ironicallyiron er hatte die Gnade, mich zu empfangen ironisch | ironicallyiron he was so kind as to receive me er hatte die Gnade, mich zu empfangen ironisch | ironicallyiron grace Gnade Religion | religionREL mercy Gnade Religion | religionREL Gnade Religion | religionREL esempi die Gnade Gottes the grace of God die Gnade Gottes sie vertrauten sich der Gnade Gottes an they threw themselves upon the mercy of God sie vertrauten sich der Gnade Gottes an im Stande der Gnade in the state of grace im Stande der Gnade der Gnade teilhaftig sharing divine grace der Gnade teilhaftig göttliche Gnade (divine) grace göttliche Gnade heilig machende (oder | orod selig machende) Gnade saving grace heilig machende (oder | orod selig machende) Gnade nascondi gli esempimostra più esempi clemency Gnade Rechtswesen | legal term, lawJUR Milde Gnade Rechtswesen | legal term, lawJUR Milde esempi er fand keine Gnade bei seinen Richtern he received no clemency at the hands of his judges er fand keine Gnade bei seinen Richtern Gnade → vedere „Gott“ Gnade → vedere „Gott“ esempi Euer (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Ihro) Gnaden Anrede, Titel Your Grace Euer (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Ihro) Gnaden Anrede, Titel Ihro Gnaden ironisch | ironicallyiron your lordship (oder | orod highness) Ihro Gnaden ironisch | ironicallyiron