Traduzione Tedesco-Inglese per "Garten-pavillon"

"Garten-pavillon" traduzione Inglese

Cercava forse Papillon o ganten?

Garten

[ˈgartən]Maskulinum | masculine m <Gartens; Gärten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • botanischer Garten
    botanical gardensPlural | plural pl
    botanischer Garten
  • zoologischer Garten
    zoological gardensPlural | plural pl
    zoo
    zoologischer Garten
  • ein gut gepflegter Garten
    a well-kept garden
    ein gut gepflegter Garten
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Pavillon

[ˈpavɪljõ]Maskulinum | masculine m <Pavillons; Pavillons> Fr.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pavilion
    Pavillon Musikpavillon etc
    bandstand
    Pavillon Musikpavillon etc
    Pavillon Musikpavillon etc
  • facade
    Pavillon Vorbau eines Schlosses
    Pavillon Vorbau eines Schlosses
  • façade, pavilion besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Pavillon
    Pavillon

…pavillon

Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

gären

intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bubble (over), effervesce, seethe (up), boil (oder | orod froth) up
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
  • be seething (oder | orod simmering)
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    be in a (state of) ferment, be in a turmoil
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
esempi
  • es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    there is unrest among the people, the population is in a (state of) ferment
    es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he is in turmoil
    es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    the country was seething with revolt (oder | orod unrest)
    im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>

botanisch

[-nɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • botanischer Garten
    botanical garden(sPlural | plural pl)
    botanischer Garten

zoologisch

[-ˈloːgɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zoologischer Garten
    zoological garden(sPlural | plural pl)
    zoo
    zoologischer Garten

Eden

[ˈeːdən]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Edens; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Eden
    Eden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Eden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
esempi

grasen

[ˈgraːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • graze
    grasen von Tier
    grasen von Tier
  • mow (oder | orod cut) the grass
    grasen besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    grasen besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
esempi
  • nach etwas grasen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to search foretwas | something sth
    nach etwas grasen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in eines anderen Garten grasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to poach on sb’s preserves
    in eines anderen Garten grasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Gethsemane

[geˈtseːmane] <Gethsemanes; keinPlural | plural pl> Gethsemani [-ni]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Gethsemanis; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gethsemane
    Gethsemane Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Gethsemane Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
esempi

herumbosseln

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumbosseln an Fahrrad
    to tinker withetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumbosseln an Fahrrad
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumbosseln am Haus
    to do a bit of DIY onetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumbosseln am Haus
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumbosseln an Gesetz, Referat, Aufsatz
    to tinker withetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumbosseln an Gesetz, Referat, Aufsatz
  • nascondi gli esempimostra più esempi