Traduzione Inglese-Tedesco per "gardening"

"gardening" traduzione Tedesco

gardening
[ˈgɑː(r)dniŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gartenbaumasculine | Maskulinum m
    gardening horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
    gardening horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
  • Gärtnereifeminine | Femininum f
    gardening working in garden
    Gartenarbeitfeminine | Femininum f
    gardening working in garden
    gardening working in garden
he has no skill in gardening
er versteht nichts von Gartenarbeit
he has no skill in gardening
gardening is my relaxation
Gartenarbeit ist für mich Entspannungor | oder od ist meine Erholung
gardening is my relaxation
science of gardening
Gartenbaukunst
science of gardening
Und sie können die Zutaten im Schulgarten kosten.
They do tastings of these ingredients in the gardening classes.
Fonte: TED
Jetzt kümmere ich mich um alle Kochkurse und alle Schulgartenkurse in unserem Bezirk.
Now I'm in charge of all the cooking classes and all the gardening classes in our school district.
Fonte: TED
Man sieht hier Austerngärten für die Gemeinschaft an den Seiten.
And also showing oyster gardening for the community along its edges.
Fonte: TED
Ist Hausarbeit nur reinigen oder nur kochen, nur Kinderbetreuung oder nur Gartenarbeit?
Is domestic work just cleaning or cooking, or just child care or just gardening?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: