Traduzione Tedesco-Inglese per "Feindschaft empfinden"

"Feindschaft empfinden" traduzione Inglese

Cercava forse empfunden o empfindend?
Feindschaft
Femininum | feminine f <Feindschaft; Feindschaften>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • enmity
    Feindschaft feindselige Einstellung
    Feindschaft feindselige Einstellung
  • hostility
    Feindschaft stärker
    animosity
    Feindschaft stärker
    Feindschaft stärker
esempi
  • eine alte [erbitterte, tiefe, tödliche] Feindschaft
    an old [a bitter, deep, mortal] enmity
    eine alte [erbitterte, tiefe, tödliche] Feindschaft
  • eine Feindschaft auf Leben und Tod
    a life and death hostility
    eine Feindschaft auf Leben und Tod
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Feindschaft zuziehen
    to incur sb’s enmity
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Feindschaft zuziehen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • hatred (gegen of)
    Feindschaft Hass
    Feindschaft Hass
  • ill-will
    Feindschaft Böswilligkeit
    Feindschaft Böswilligkeit
  • antagonism
    Feindschaft Gegnerschaft
    Feindschaft Gegnerschaft
esempi
  • aversion
    Feindschaft Abneigung
    Feindschaft Abneigung
  • rancor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Feindschaft Groll
    Feindschaft Groll
  • rancour britisches Englisch | British EnglishBr
    Feindschaft
    Feindschaft
  • discord
    Feindschaft Zwietracht
    Feindschaft Zwietracht
  • feud
    Feindschaft Fehde
    quarrel
    Feindschaft Fehde
    Feindschaft Fehde
empfinden
[ɛmˈpfɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <empfindet; empfand; empfunden; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • feel
    empfinden fühlen
    empfinden fühlen
esempi
  • have a sensation of
    empfinden Kälte, Schmerz etc
    feel
    empfinden Kälte, Schmerz etc
    empfinden Kälte, Schmerz etc
esempi
esempi
  • etwas als etwas empfinden
    to feel (oder | orod find)etwas | something sth (to be)etwas | something sth
    etwas als etwas empfinden
  • etwas als lästig [ungerecht, (eine) Beleidigung] empfinden
    to findetwas | something sth annoying [unjust, an insult]
    etwas als lästig [ungerecht, (eine) Beleidigung] empfinden
empfinden
[ɛmˈpfɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • feel
    empfinden
    empfinden
esempi
empfinden
[ɛmˈpfɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
empfinden
Neutrum | neuter n <Empfindens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mind
    empfinden Dafürhalten
    opinion
    empfinden Dafürhalten
    empfinden Dafürhalten
esempi
  • nach meinem Empfinden
    to my mind, in my opinion
    nach meinem Empfinden
  • feeling
    empfinden Gefühl
    empfinden Gefühl
esempi
  • sense
    empfinden Sinn
    empfinden Sinn
esempi
  • künstlerisches Empfinden
    artistic sense
    künstlerisches Empfinden
Empfinden
Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • meinem Empfinden nach
    to my mind
    meinem Empfinden nach
schmachvoll
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • disgraceful
    schmachvoll schändlich, entehrend
    shameful
    schmachvoll schändlich, entehrend
    ignominious
    schmachvoll schändlich, entehrend
    schmachvoll schändlich, entehrend
  • dishonorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schmachvoll
    dishonourable britisches Englisch | British EnglishBr
    schmachvoll
    schmachvoll
esempi
  • humiliating
    schmachvoll demütigend
    mortifying
    schmachvoll demütigend
    schmachvoll demütigend
Beglückung
Femininum | feminine f <Beglückung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • great joy
    Beglückung literarisch | literaryliter
    bliss
    Beglückung literarisch | literaryliter
    Beglückung literarisch | literaryliter
esempi
Bitterkeit
Femininum | feminine f <Bitterkeit; Bitterkeiten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bitterness
    Bitterkeit einer Speise <nurSingular | singular sg>
    Bitterkeit einer Speise <nurSingular | singular sg>
  • bitterness
    Bitterkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sharpness
    Bitterkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bitterkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
Gier
[giːr]Femininum | feminine f <Gier; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • gluttony
    Gier Gefräßigkeit
    voracity
    Gier Gefräßigkeit
    ravenousness
    Gier Gefräßigkeit
    Gier Gefräßigkeit
esempi
  • hunger
    Gier nach Macht, Geld etc
    greed
    Gier nach Macht, Geld etc
    thirst
    Gier nach Macht, Geld etc
    lust
    Gier nach Macht, Geld etc
    avidity
    Gier nach Macht, Geld etc
    Gier nach Macht, Geld etc
hemmend
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stunting
    hemmend Wirkung etc
    hemmend Wirkung etc
  • handicapping
    hemmend hinderlich
    hemmend hinderlich
esempi
  • inhibitory
    hemmend Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    hemmend Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
hemmend
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hemmend wirken
    to have a stunting (inhibitory) effect onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hemmend wirken
Sakrileg
[zakriˈleːk]Neutrum | neuter n <Sakrilegs; Sakrilege>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sacrilege
    Sakrileg Religion | religionREL
    Sakrileg Religion | religionREL
esempi
  • ein Sakrileg begehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to commit sacrilege
    ein Sakrileg begehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas als Sakrileg empfinden
    to regardetwas | something sth as sacrilege
    etwas als Sakrileg empfinden
Kränkung
Femininum | feminine f <Kränkung; Kränkungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • injury
    Kränkung Beleidigung
    insult
    Kränkung Beleidigung
    Kränkung Beleidigung
  • offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Kränkung
    offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kränkung
    Kränkung
esempi
  • ich empfinde das als Kränkung
    I take offence at that
    ich empfinde das als Kränkung
  • jemandem eine Kränkung zufügen
    to offendjemand | somebody sb
    jemandem eine Kränkung zufügen