Traduzione Inglese-Tedesco per "crave"

"crave" traduzione Tedesco

crave
[kreiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (dringend) erbitten, erflehen, bittenor | oder od flehen um
    crave plead for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crave plead for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • (jemanden) dringend bittenor | oder od anflehen (for um)
    crave plead with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crave plead with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
crave
[kreiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich sehnen (for, after nach)
    crave
    crave
esempi
  • flehen, inständig bitten (for um)
    crave plead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crave plead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • crave syn vgl. → vedere „desire
    crave syn vgl. → vedere „desire
to be rich and still crave more
to be rich and still crave more
to crave oyer
Vorlage einer (von der Gegenpartei) erwähnten Urkunde verlangen
to crave oyer
Wir sehnen uns nach der Anerkennung Gleichaltriger.
We crave the approval of our peers.
Fonte: TED
Ich bitte um Ihre Nachsicht, dass ich Ihre Debatte an dieser Stelle verlassen muss.
I crave the House's indulgence, but I really must now leave your debate.
Fonte: Europarl
Ich bitte um Vergebung für unsere Verspätung.
Mr President, I crave your forgiveness for our late arrival.
Fonte: Europarl
Ich bitte dafür um Ihr Verständnis.
I would crave your indulgence for this.
Fonte: Europarl
Ich bitte also wirklich um Verständnis!
I really would therefore crave your indulgence.
Fonte: Europarl
Aber es kann sein, dass ich es übersehen habe, und dann bitte ich, es zu entschuldigen.
It may be that I have overlooked this, and if that is the case, I crave your indulgence.
Fonte: Europarl
Warum scheint sich Frankreich nach solch einer prominenten Rolle zu sehnen?
Why does France seem to crave such prominence?
Ich bitte sehr um Nachsicht.
I really do crave your indulgence.
Fonte: Europarl
Weltweit sehnen sich die Menschen nach Frieden und der Wiederherstellung der Sicherheit.
People around the world are craving peace and a renewed sense of security.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: