Traduzione Tedesco-Inglese per "eingliedern"

"eingliedern" traduzione Inglese

eingliedern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • incorporate, integrate (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    eingliedern intergrieren
    eingliedern intergrieren
esempi
  • fit in
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
    insert
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
    incorporate
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
esempi
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
    to fit (oder | orod insert, integrate)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
esempi
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, einfügen
    to fitjemand | somebody sb intoetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, einfügen
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, als Mitglied
    to makejemand | somebody sb a member ofetwas | something sth, to enrol(l)jemand | somebody sb inetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, als Mitglied
  • annex
    eingliedern Land
    eingliedern Land
esempi
eingliedern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich eingliedern von Fakten etc
    fit in
    sich eingliedern von Fakten etc
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
    to fit intoetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
  • become a member
    eingliedern in einen Verband etc
    eingliedern in einen Verband etc
esempi
  • adapt oneself
    eingliedern in Umgebung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    integrate
    eingliedern in Umgebung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingliedern in Umgebung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
jemanden wieder in den Arbeitsprozess eingliedern
to getjemand | somebody sb back to work
jemanden wieder in den Arbeitsprozess eingliedern
In the absence of an autonomous budget, the agency is de facto integrated into the Commission.
In Ermangelung eines autonomen Budgets ist die Agentur de facto in die Kommission eingegliedert.
Fonte: Europarl
The applicant countries must be incorporated into this process.
Die Bewerberländer werden sich in diesen Prozeß eingliedern müssen.
Fonte: Europarl
According to the procedure, we therefore ought to include this on the voting list for tomorrow.
Wir müßten dies daher auch ordnungsgemäß in die Abstimmungsliste für morgen eingliedern.
Fonte: Europarl
If it requires bringing more women back into the workplace, so be it.
Falls dazu mehr Frauen wieder in den Arbeitsprozeß eingegliedert werden sollen, soll es so sein.
Fonte: Europarl
In the absence of an autonomous budget, the Agency is de facto integrated into the Commission.
In Ermangelung eines autonomen Budgets ist die Agentur de facto in die Kommission eingegliedert.
Fonte: Europarl
Will Syria Come in From the Cold?
Wird sich Syrien wieder eingliedern?
Women have been a wonderful addition to the workforce.
Frauen ließen sich wunderbar in den Arbeitsmarkt eingliedern.
Fonte: Europarl
It is essential to attract more people into the labour force.
Es ist unbedingt erforderlich, mehr Menschen in das Erwerbsleben einzugliedern.
Fonte: Europarl
Even in sport, East Europeans have long been integrated with the rest of Europe.
Sogar im Sport sind die Osteuropäer schon lange in das europäische Gefüge eingegliedert.
It will be very hard for them to return to the workforce.
Es wird sehr schwer für sie sein, sich wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern.
Women' s policy is not- as happens so often- to be incorporated into programmes for minorities.
Die Frauenpolitik ist nicht- wie so oft praktiziert- einzugliedern in Minderheitenprogramme.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: