„nuque“: féminin nuque [nyk]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nacken, Genick Nackenmasculin | Maskulinum m nuque nuque Genickneutre | Neutrum n nuque nuque esempi nuque épaisse Stiernackenmasculin | Maskulinum m nuque épaisse
„coussin“: masculin coussin [kusɛ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kissen, Polster Altri esempi... Kissenneutre | Neutrum n coussin coussin Polsterneutre | Neutrum n coussin d’un fauteuil coussin d’un fauteuil esempi coussin d’air Luftkissenneutre | Neutrum n coussin d’air coussin nuque Nackenkissenneutre | Neutrum n coussin nuque
„prise“: féminin prise [pʀiz]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nehmen, Einnahme Griff Fang, Beute Abbinden Nehmenneutre | Neutrum n prise (≈ action de prendre) prise (≈ action de prendre) Einnahmeféminin | Femininum f prise de médicamentsaussi | auch a. terme militaire | Militär, militärischMIL prise de médicamentsaussi | auch a. terme militaire | Militär, militärischMIL esempi la prise de la Bastille histoire, historique | GeschichteHIST die Erstürmung der Bastille la prise de la Bastille histoire, historique | GeschichteHIST prise à bord Übernahmeféminin | Femininum f an Bord prise à bord prise d’armes terme militaire | Militär, militärischMIL feierlicher Aufmarsch in Waffen prise d’armes terme militaire | Militär, militärischMIL prise de contact Kontaktaufnahmeféminin | Femininum f Fühlungnahmeféminin | Femininum f prise de contact prise de corps Festnahmeféminin | Femininum f Verhaftungféminin | Femininum f prise de corps prise d’eau Wasseranschlussmasculin | Maskulinum m Zapfstelleféminin | Femininum f für Wasser prise d’eau prise de fonction, de poste Amts-, Dienst-, Arbeitsantrittmasculin | Maskulinum m prise de fonction, de poste prise d’habit, de voile Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH Einkleidungféminin | Femininum f (der Novizen, Novizinnen) prise d’habit, de voile Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH prise d’otage(s) Geiselnahmeféminin | Femininum f prise d’otage(s) prise de position Stellungnahmeféminin | Femininum f (zu einer Frage) prise de position prise de pouvoir Machtübernahmeféminin | Femininum f Machtergreifungféminin | Femininum f prise de pouvoir prise de vue(s) Aufnahmeféminin | Femininum f prise de vue(s) prise en charge Kostenübernahmeféminin | Femininum f prise en charge prise en considération Berücksichtigungféminin | Femininum f prise en considération avoir prise surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc Einfluss auf jemanden, etwas haben avoir prise surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc n’avoir aucune prise surquelqu’un | jemand qn sich bei jemandem nicht durchsetzen können, in keiner Weise auf jemanden einwirken können n’avoir aucune prise surquelqu’un | jemand qn n’ont pas de prise sur lui les remontrances haben keine Wirkung bei ihm, beeindrucken ihn nicht n’ont pas de prise sur lui les remontrances donner prise à Anlass geben zu donner prise à être aux prises avecquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc mit jemandem, etwas kämpfen, ringen être aux prises avecquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc être en prise directe avec ou surquelque chose | etwas qc in direktem Kontakt, in enger Verbindung mit etwas stehen être en prise directe avec ou surquelque chose | etwas qc lâcher prise loslassen lâcher prise lâcher prise (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufgeben lâcher prise (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi Griffmasculin | Maskulinum m prise LUTTE JUDO prise LUTTE JUDO esempi avoir prise ALPINISME Halt haben avoir prise ALPINISME ne pas trouver de prise sur le rocher am Fels keinen Halt finden ne pas trouver de prise sur le rocher faire une prise à la nuque im Nacken fassen den Griff im Nacken ansetzen faire une prise à la nuque Fangmasculin | Maskulinum m prise (≈ capture) prise (≈ capture) Beuteféminin | Femininum f prise chasse | JagdCHaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig prise chasse | JagdCHaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi la police a fait une belle prise (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Polizei hat einen guten Fang gemacht la police a fait une belle prise (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi prise (de courant) Steckdoseféminin | Femininum f prise (de courant) prise femelle Buchseféminin | Femininum f prise femelle prise mâle Steckermasculin | Maskulinum m prise mâle prise multiple Mehrfach-, Tischsteckdoseféminin | Femininum f prise multiple prise d’antenne Antennenanschlussmasculin | Maskulinum m, -buchseféminin | Femininum f prise d’antenne prise de terre Erdungféminin | Femininum f prise de terre nascondi gli esempimostra più esempi esempi prise directe automobile | AutoAUTO direkter, großer Gang prise directe automobile | AutoAUTO être en prise directe avec ou surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in direktem Kontakt, in enger Verbindung mit etwas stehen être en prise directe avec ou surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi prise (de tabac) Priseféminin | Femininum f (Schnupftabak) prise (de tabac) Abbindenneutre | Neutrum n prise du ciment etc prise du ciment etc esempi à prise rapide schnell abbindend à prise rapide