Traduzione Tedesco-Francese per "mut fassen"

"mut fassen" traduzione Francese

Cercava forse Fasson, fasten o Fasten?

Mut

[muːt]Maskulinum | masculin m <Mute̸s>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • courageMaskulinum | masculin m
    Mut
    Mut
esempi

fassen

[ˈfasən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • prendre
    fassen (≈ greifen)
    fassen (≈ greifen)
  • saisir
    fassen
    fassen
  • arrêter
    fassen Verbrecher
    fassen Verbrecher
  • (pouvoir) contenir
    fassen Gefäß, Raum
    fassen Gefäß, Raum
  • prendre
    fassen Entschluss, Vertrauen, Vorsatz
    fassen Entschluss, Vertrauen, Vorsatz
  • concevoir
    fassen Plan
    fassen Plan
  • reprendre
    fassen Mut
    fassen Mut
esempi

fassen

[ˈfasən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mordre
    fassen (≈ greifen) Schraube
    fassen (≈ greifen) Schraube
esempi
  • in etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
    mettre la main dansetwas | quelque chose qc
    in etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
  • an etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
    toucheretwas | quelque chose qc
    an etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen

fassen

[ˈfasən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (wieder) fassen
    sich (wieder) fassen
  • sich (wieder) fassen (≈ sich beruhigen)
    se calmer
    sich (wieder) fassen (≈ sich beruhigen)

Fass

[fas]Neutrum | neutre n <Fasses; Fässer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tonneauMaskulinum | masculin m
    Fass
    Fass
  • barriqueFemininum | féminin f
    Fass (≈ etwa 225 l)
    Fass (≈ etwa 225 l)
  • auch | aussia. tonneFemininum | féminin f
    Fass großes, bauchigesauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Fass großes, bauchigesauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • auch | aussia. fûtMaskulinum | masculin m
    Fass meist für Wein
    Fass meist für Wein
  • baratteFemininum | féminin f
    Fass für Butter
    Fass für Butter
  • barilMaskulinum | masculin m
    Fass für Heringe
    Fass für Heringe
esempi
esempi

dazugehören

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Partizip Perfekt | participe passépperf dazugehört>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • en faire partie
    dazugehören (≈ dabei sein)
    dazugehören (≈ dabei sein)
  • aller avec umgangssprachlich | familierumg
    dazugehören (≈ passen)
    dazugehören (≈ passen)
esempi

muter

[myte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • die Gärung unterbrechen
    muter quelque chose | etwasqcgénitif | Genitiv gén VINIFICATION
    muter quelque chose | etwasqcgénitif | Genitiv gén VINIFICATION

Beschluss

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • décisionFemininum | féminin f
    Beschluss
    Beschluss
esempi

Jauchefass

Neutrum | neutre n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tonneauMaskulinum | masculin m à purin
    Jauche(n)fass
    Jauche(n)fass

antrinken

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | datifdat) einen Rausch antrinken , sich (Dativ | datifdat) einen antrinken umgangssprachlich | familierumg
    se soûler
    sich (Dativ | datifdat) einen Rausch antrinken , sich (Dativ | datifdat) einen antrinken umgangssprachlich | familierumg
  • sich (Dativ | datifdat) Mut antrinken
    boire pour se donner du courage
    sich (Dativ | datifdat) Mut antrinken