Traduzione Tedesco-Francese per "moule"

"moule" traduzione Francese

Cercava forse Mole?

mouler

[mule]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • formen
    mouler (≈ fabriquer)
    mouler (≈ fabriquer)
  • gießen
    mouler
    mouler
esempi
  • mouler des briques
    Ziegel formen
    mouler des briques
  • abformen
    mouler (≈ reproduire)
    mouler (≈ reproduire)
esempi
esempi
  • mouler surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mouler surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • mouler (le corps) vêtement
    mouler (le corps) vêtement

moule

[mul]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Guss-, Gieß)Formféminin | Femininum f
    moule technique, technologie | TechnikTECH sculpture | BildhauereiSCULP
    moule technique, technologie | TechnikTECH sculpture | BildhauereiSCULP
  • Back-, Kuchenformféminin | Femininum f
    moule cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    moule cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
esempi
  • Sandförmchenneutre | Neutrum n
    moule pour pâtés de sable
    moule pour pâtés de sable

moule

féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Miesmuschelféminin | Femininum f
    moule zoologie | ZoologieZOOL
    moule zoologie | ZoologieZOOL
esempi
  • moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl marinières
    in Weißwein gedünstete Miesmuscheln
    moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl marinières

bouchot

[buʃo]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Muschelzaunmasculin | Maskulinum m
    bouchot
    bouchot
esempi
  • moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de bouchot
    Zuchtmiesmuschelnféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de bouchot

graisser

[gʀese]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einfetten
    graisser
    graisser
  • schmieren
    graisser technique, technologie | TechnikTECH
    graisser technique, technologie | TechnikTECH
  • abschmieren
    graisser automobile | AutoAUTO
    graisser automobile | AutoAUTO
esempi

graisser

[gʀese]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zäh werden
    graisser vin
    graisser vin

marinière

[maʀinjɛʀ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Überziehbluseféminin | Femininum f
    marinière vêtement
    marinière vêtement
  • Jumpermasculin | Maskulinum m
    marinière
    marinière
esempi
esempi
  • moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl (à la) marinière
    Muschelnféminin pluriel | Femininum Plural fpl im eigenen Saft mit Zwiebeln gekocht
    moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl (à la) marinière

attacher

[ataʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fest- ou anbinden, festmachen, befestigen (anavec datif | mit Dativ +dat)
    attacher à
    attacher à
  • binden (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    attacher
    attacher
  • zusammenbinden
    attacher plusieurs objets ensemble
    attacher plusieurs objets ensemble
  • zubinden
    attacher tablier, (lacets de) chaussures
    attacher tablier, (lacets de) chaussures
esempi
  • attacherquelqu’un | jemand qn sur une chaise
    jemanden auf einem Stuhl festbinden
    attacherquelqu’un | jemand qn sur une chaise
  • attacher son regard surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seinen Blick auf jemanden, etwas heften
    attacher son regard surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • attacher les mains àquelqu’un | jemand qn
    jemandem die Hände fesseln
    attacher les mains àquelqu’un | jemand qn
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • attacherquelqu’un | jemand qn àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden (innerlich) mit jemandem, etwas verbinden
    jemanden an jemanden, etwas binden
    attacherquelqu’un | jemand qn àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • attacher à son service employé
    in seine Dienste nehmen
    attacher à son service employé
  • être attaché au service dequelqu’un | jemand qn
    in jemandes Dienst (datif | Dativdat) stehen
    être attaché au service dequelqu’un | jemand qn
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

attacher

[ataʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • anbacken, anhängen (anavec datif | mit Dativ +dat)
    attacher à cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    attacher à cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
esempi

attacher

[ataʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • s’attacher en voiture, avion
    sich an-, festschnallen
    s’attacher en voiture, avion
esempi
  • s’attacher àquelque chose | etwas qc objet
    an etwas (datif | Dativdat) befestigt, fest- ou angebunden, festgemacht werden ou sein
    s’attacher àquelque chose | etwas qc objet
  • s’attacher surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich auf jemanden, etwas heften
    s’attacher surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • s’attacher àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden, etwas lieb gewinnen
    Zuneigung zu jemandem fassen
    s’attacher àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • s’attacher àquelque chose | etwas qc souvenirs, avantages
    mit etwas verbunden, verknüpft sein
    s’attacher àquelque chose | etwas qc souvenirs, avantages
esempi
  • s’attacher àquelque chose | etwas qc personne (s’appliquer)
    s’attacher àquelque chose | etwas qc personne (s’appliquer)
  • s’attacher àquelque chose | etwas qc plus fort
    sich einer Sache (datif | Dativdat) ganz hingeben, widmen
    s’attacher àquelque chose | etwas qc plus fort
  • s’attacher à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ s’appliquer)
    bestrebt sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    s’attacher à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ s’appliquer)

moudre

[mudʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je mouds; il moud; nous moulons; je moulais; je moulus; je moudrai; que je moule; moulant; moulu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)