„moulé“: adjectif (qualificatif) moulé [mule]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <moulée> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gegossen Altri esempi... gegossen moulé statue moulé statue esempi pain moulé in der Form gebackenes Brot Kastenbrotneutre | Neutrum n pain moulé esempi écriture moulée Schrift, die wie gestochen ist écriture moulée lettre moulée Druckbuchstabemasculin | Maskulinum m lettre moulée
„mouler“: verbe transitif mouler [mule]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) formen, gießen abformen Altri esempi... formen mouler (≈ fabriquer) mouler (≈ fabriquer) gießen mouler mouler esempi mouler des briques Ziegel formen mouler des briques abformen mouler (≈ reproduire) mouler (≈ reproduire) esempi mouler en cire, en plâtre in Wachs, in Gips abformen mouler en cire, en plâtre esempi mouler surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nach etwas bilden, formen mouler surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi mouler (le corps) vêtement hauteng sitzen mouler (le corps) vêtement
„moule“: masculin moule [mul]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Form Back-, Kuchenform Sandförmchen (Guss-, Gieß)Formféminin | Femininum f moule technique, technologie | TechnikTECH sculpture | BildhauereiSCULP moule technique, technologie | TechnikTECH sculpture | BildhauereiSCULP Back-, Kuchenformféminin | Femininum f moule cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS moule cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS esempi moule à cake Kastenformféminin | Femininum f moule à cake moule à gaufre Waffeleisenneutre | Neutrum n moule à gaufre moule à soufflé Auflaufformféminin | Femininum f moule à soufflé moule à tarte rundes Obstkuchenblech moule à tarte être faite au moule femme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig gut gebaut, gut gewachsen sein eine tadellose Figur haben être faite au moule femme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi Sandförmchenneutre | Neutrum n moule pour pâtés de sable moule pour pâtés de sable
„moule“: féminin mouleféminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Miesmuschel Miesmuschelféminin | Femininum f moule zoologie | ZoologieZOOL moule zoologie | ZoologieZOOL esempi moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl marinières in Weißwein gedünstete Miesmuscheln moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl marinières
„bouchot“: masculin bouchot [buʃo]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Muschelzaun Muschelzaunmasculin | Maskulinum m bouchot bouchot esempi moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de bouchot Zuchtmiesmuschelnféminin pluriel | Femininum Plural fpl moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de bouchot
„graisser“: verbe transitif graisser [gʀese]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einfetten, schmieren, abschmieren fettig machen einfetten graisser graisser schmieren graisser technique, technologie | TechnikTECH graisser technique, technologie | TechnikTECH abschmieren graisser automobile | AutoAUTO graisser automobile | AutoAUTO esempi graisser des bottes, un moule Stiefel, eine Backform einfetten graisser des bottes, un moule fettig machen graisser salir graisser salir „graisser“: verbe intransitif graisser [gʀese]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zäh werden zäh werden graisser vin graisser vin
„beurrer“: verbe transitif beurrer [bœʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Butter bestreichen, buttern mit Butter bestreichen beurrer buttern beurrer beurrer esempi beurrer un moule eine Kuchenform mit Butter einfetten beurrer un moule tartine beurrée Butterbrotneutre | Neutrum n tartine beurrée
„marinière“: féminin marinière [maʀinjɛʀ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Überziehbluse, Jumper Altri esempi... Überziehbluseféminin | Femininum f marinière vêtement marinière vêtement Jumpermasculin | Maskulinum m marinière marinière esempi nager (à) la marinière auf der Seite schwimmen nager (à) la marinière esempi moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl (à la) marinière Muschelnféminin pluriel | Femininum Plural fpl im eigenen Saft mit Zwiebeln gekocht moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl (à la) marinière
„attacher“: verbe transitif attacher [ataʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fest- anbinden, festmachen, befestigen, binden, zubinden zusammenbinden Altri esempi... fest- ou anbinden, festmachen, befestigen (anavec datif | mit Dativ +dat) attacher à attacher à binden (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc) attacher attacher zusammenbinden attacher plusieurs objets ensemble attacher plusieurs objets ensemble zubinden attacher tablier, (lacets de) chaussures attacher tablier, (lacets de) chaussures esempi attacherquelqu’un | jemand qn sur une chaise jemanden auf einem Stuhl festbinden attacherquelqu’un | jemand qn sur une chaise attacher son regard surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinen Blick auf jemanden, etwas heften attacher son regard surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig attacher les mains àquelqu’un | jemand qn jemandem die Hände fesseln attacher les mains àquelqu’un | jemand qn attacher ses lacets de chaussures, attacher ses chaussures die Schnürsenkel zubinden, zuschnüren, seine Schuhe, sich (datif | Dativdat) die Schuhe zuschnüren attacher ses lacets de chaussures, attacher ses chaussures nascondi gli esempimostra più esempi esempi attacherquelqu’un | jemand qn àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden (innerlich) mit jemandem, etwas verbinden jemanden an jemanden, etwas binden attacherquelqu’un | jemand qn àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig attacher à son service employé in seine Dienste nehmen attacher à son service employé être attaché au service dequelqu’un | jemand qn in jemandes Dienst (datif | Dativdat) stehen être attaché au service dequelqu’un | jemand qn pour l’attacher à elle elleaussi | auch a. tout fait um ihn an sich zu binden, fesseln pour l’attacher à elle elleaussi | auch a. tout fait m’attachent à cette ville de nombreux souvenirs verbinden mich mit dieser Stadt m’attachent à cette ville de nombreux souvenirs nascondi gli esempimostra più esempi esempi attacher une idée àquelque chose | etwas qc eine Vorstellung mit etwas verbinden, verknüpfen attacher une idée àquelque chose | etwas qc attacher de l’importance àquelque chose | etwas qc einer Sache (datif | Dativdat) Bedeutung beimessen, beilegen attacher de l’importance àquelque chose | etwas qc attacher de l’intérêt àquelque chose | etwas qc einer Sache (datif | Dativdat) Interesse entgegenbringen attacher de l’intérêt àquelque chose | etwas qc attacher un sens, une signification à des paroles, gestes eine Bedeutung beimessen, zuschreiben attacher un sens, une signification à des paroles, gestes nascondi gli esempimostra più esempi „attacher“: verbe intransitif attacher [ataʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anbacken, anhängen anbacken, anhängen (anavec datif | mit Dativ +dat) attacher à cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS attacher à cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS esempi le gâteau a attaché (au moule) der Kuchen ist (an der Form) angebacken, angehangen le gâteau a attaché (au moule) „attacher“: verbe pronominal attacher [ataʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich an-, festschnallen an etwas befestigt... jemanden... jemandes Zuneigung gewinnen... mit etwas verbunden... sich mit etwas befassen... esempi s’attacher en voiture, avion sich an-, festschnallen s’attacher en voiture, avion esempi s’attacher àquelque chose | etwas qc objet an etwas (datif | Dativdat) befestigt, fest- ou angebunden, festgemacht werden ou sein s’attacher àquelque chose | etwas qc objet s’attacher surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auf jemanden, etwas heften s’attacher surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi s’attacher àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden, etwas lieb gewinnen Zuneigung zu jemandem fassen s’attacher àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi s’attacherquelqu’un | jemand qn jemandes Zuneigung gewinnen jemanden für sich gewinnen, einnehmen s’attacherquelqu’un | jemand qn esempi s’attacher àquelque chose | etwas qc souvenirs, avantages mit etwas verbunden, verknüpft sein s’attacher àquelque chose | etwas qc souvenirs, avantages esempi s’attacher àquelque chose | etwas qc personne (s’appliquer) sich mit etwas befassen, beschäftigen, abgeben s’attacher àquelque chose | etwas qc personne (s’appliquer) s’attacher àquelque chose | etwas qc plus fort sich einer Sache (datif | Dativdat) ganz hingeben, widmen s’attacher àquelque chose | etwas qc plus fort s’attacher à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ s’appliquer) bestrebt sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) s’attacher à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ s’appliquer)
„moudre“: verbe transitif moudre [mudʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je mouds; il moud; nous moulons; je moulais; je moulus; je moudrai; que je moule; moulant; moulu> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mahlen mahlen moudre moudre