„annuel“: adjectif (qualificatif) annuel [anɥɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <annuelle> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jährlich, Jahres… einjährig jährlich annuel annuel Jahres… annuel annuel esempi revenu annuel jährliches Einkommen Jahreseinkommenneutre | Neutrum n revenu annuel einjährig annuel plante annuel plante
„annuellement“: adverbe annuellement [anɥɛlmɑ̃]adverbe | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alljährlich (all)jährlich annuellement annuellement
„assemblée“: féminin assemblée [asɑ̃ble]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Versammlung, Gremium Altri esempi... Versammlungféminin | Femininum f assemblée assemblée Gremiumneutre | Neutrum n assemblée assemblée esempi assemblée annuelle Jahresversammlungféminin | Femininum f assemblée annuelle assemblée consultative beratende Versammlung assemblée consultative assemblée générale General- assemblée générale assemblée générale d’une S.A. Haupt- assemblée générale d’une S.A. assemblée générale de l’ONU Vollversammlungféminin | Femininum f assemblée générale de l’ONU assemblée générale annuelle Jahreshauptversammlungféminin | Femininum f assemblée générale annuelle l’Assemblée nationale die (französische) Nationalversammlung l’Assemblée nationale assemblée plénière Voll-, Plenarversammlungféminin | Femininum f Plenumneutre | Neutrum n assemblée plénière assemblée des actionnaires Aktionärsversammlungféminin | Femininum f assemblée des actionnaires assemblée des fidèles Église | Kirche, kirchlichÉGL Gemeindeféminin | Femininum f assemblée des fidèles Église | Kirche, kirchlichÉGL convoquer, tenir une assemblée eine Versammlung einberufen, abhalten convoquer, tenir une assemblée être réunis en assemblée versammelt sein tagen être réunis en assemblée nascondi gli esempimostra più esempi esempi l’assemblée die Versammeltenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl das Publikum l’assemblée parler en présence d’une nombreuse assemblée vor einem großen Publikum sprechen parler en présence d’une nombreuse assemblée
„excédent“: masculin excédent [ɛksedɑ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Überschuss Überschussmasculin | Maskulinum m excédent excédent esempi excédent de bagages Übergepäckneutre | Neutrum n excédent de bagages excédent de naissances Geburtenüberschussmasculin | Maskulinum m excédent de naissances en excédent überschüssig überzählig en excédent excédent annuel Jahresüberschussmasculin | Maskulinum m excédent annuel excédent des exportations sur les importations Export-, Ausfuhrüberschussmasculin | Maskulinum m excédent des exportations sur les importations excédent de poids Mehr-, Übergewichtneutre | Neutrum n Überfrachtféminin | Femininum f excédent de poids excédent de la production Produktionsüberschussmasculin | Maskulinum m excédent de la production balanceféminin | Femininum f en excédent aktive Bilanz balanceféminin | Femininum f en excédent nascondi gli esempimostra più esempi
„abonnement“: masculin abonnement [abɔnmɑ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Abonnement Abonnementneutre | Neutrum n abonnement abonnement esempi carteféminin | Femininum f d’abonnement pour transports en commun Zeitkarteféminin | Femininum f carteféminin | Femininum f d’abonnement pour transports en commun carteféminin | Femininum f d’abonnement pour musées, piscine Dauerkarteféminin | Femininum f carteféminin | Femininum f d’abonnement pour musées, piscine abonnement annuel Jahresabonnementneutre | Neutrum n abonnement annuel abonnement à un journal Zeitungsabonnementneutre | Neutrum n abonnement à un journal abonnement de théâtre Theaterabonnementneutre | Neutrum n abonnement de théâtre conditionsféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’abonnement Bezugs-, Abonnementsbedingungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl conditionsféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’abonnement périodeféminin | Femininum f d’abonnement Bezugszeitféminin | Femininum f Abonnementsdauerféminin | Femininum f périodeféminin | Femininum f d’abonnement prendre, souscrire un abonnement à un journal eine Zeitung abonnieren prendre, souscrire un abonnement à un journal prendre un abonnement ein (Theater-, Konzert)Abonnement ou eine Dauerkarte nehmen prendre un abonnement nascondi gli esempimostra più esempi
„fermeture“: féminin fermeture [fɛʀmətyʀ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verschluss, Schloss Schließen, Schließung, Ende Verschlussmasculin | Maskulinum m fermeture dispositif fermeture dispositif Schlossneutre | Neutrum n fermeture d’une porte, d’un coffre-fort fermeture d’une porte, d’un coffre-fort esempi fermeture automatique automatischer Verschluss, Türschließer fermeture automatique fermeture éclair® Reißverschlussmasculin | Maskulinum m fermeture éclair® Schließenneutre | Neutrum n fermeture action fermeture action Schließungféminin | Femininum f fermeture d’un commerce fermeture d’un commerce Endeneutre | Neutrum n fermeture de la chasse, de la pêche fermeture de la chasse, de la pêche esempi fermeture annuelle Betriebs-, Werksferienpluriel | Plural pl fermeture annuelle fermeture des bureaux Büroschlussmasculin | Maskulinum m fermeture des bureaux fermeture de la chasse aussi | aucha. Beginnmasculin | Maskulinum m der Schonzeit fermeture de la chasse fermeture des guichets Schalterschlussmasculin | Maskulinum m fermeture des guichets fermeture des magasins Ladenschluss(zeit)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) fermeture des magasins nascondi gli esempimostra più esempi
„prime“: féminin primeféminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Prämie, Zulage Versicherungsprämie Werbegeschenk Altri esempi... Prämieféminin | Femininum f prime (≈ indemnité) prime (≈ indemnité) Zulageféminin | Femininum f prime sur le salaireaussi | auch a. prime sur le salaireaussi | auch a. esempi prime à la construction correspond à Wohnungsbauprämieféminin | Femininum f prime à la construction prime à l’exportation Exportprämieféminin | Femininum f prime à l’exportation prime à la productivité, au ou de rendement Leistungsprämieféminin | Femininum f, -zulageféminin | Femininum f prime à la productivité, au ou de rendement prime d’ancienneté Dienstalterszulageféminin | Femininum f prime d’ancienneté prime d’encouragement à la paresse ironique | ironischiron Belohnungféminin | Femininum f für die Faulheit prime d’encouragement à la paresse ironique | ironischiron prime d’épargne Sparprämieféminin | Femininum f prime d’épargne prime de fin d’année Weihnachtsgeldneutre | Neutrum n Weihnachtsgratifikationféminin | Femininum f prime de fin d’année prime de transport Fahrtkostenzuschussmasculin | Maskulinum m prime de transport prime de vacances Urlaubsgeldneutre | Neutrum n prime de vacances nascondi gli esempimostra più esempi (Versicherungs)Prämieféminin | Femininum f prime assurances | VersicherungswesenASSU prime assurances | VersicherungswesenASSU esempi prime annuelle Jahresprämieféminin | Femininum f prime annuelle esempi prime d’émission, de remboursement BOURSE Emissions-, Rückzahlungsagio [-aːʒio]neutre | Neutrum n prime d’émission, de remboursement BOURSE Werbegeschenkneutre | Neutrum n prime commerce | HandelCOMM prime commerce | HandelCOMM esempi avoirquelque chose | etwas qc en prime etwas als Zugabe bekommen avoirquelque chose | etwas qc en prime esempi faire prime (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig gesucht, gefragt sein faire prime (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„congé“: masculin congé [kõʒe]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Urlaub Kündigung Altri esempi... Urlaubmasculin | Maskulinum m congé congé esempi congé annuel Jahresurlaubmasculin | Maskulinum m congé annuel congé parental Erziehungsurlaubmasculin | Maskulinum m congé parental congés payés bezahlter Urlaub congés payés les congés payés péjoratif | pejorativ, abwertendpéj das Volk im Urlaub les congés payés péjoratif | pejorativ, abwertendpéj congé de longue durée pour fonctionnaire (länger dauernde) Beurlaubung congé de longue durée pour fonctionnaire congé de maladie Krankheitsurlaubmasculin | Maskulinum m congé de maladie congé de maternité Mutterschaftsurlaubmasculin | Maskulinum m congé de maternité congé de naissance Sonderurlaubmasculin | Maskulinum m für Väter nach der Geburt eines Kindes congé de naissance avoir congé freihaben avoir congé avoir un jour de congé einen freien Tag haben einen Tag freihaben avoir un jour de congé donner congé àquelqu’un | jemand qn jemandem freigeben donner congé àquelqu’un | jemand qn être en congé in, im, auf Urlaub sein être en congé prendre un congé Urlaub nehmen prendre un congé nascondi gli esempimostra più esempi Kündigungféminin | Femininum f congé congé esempi demander son congé employé kündigen demander son congé employé donner son congé àquelqu’un | jemand qn patron jemanden entlassen donner son congé àquelqu’un | jemand qn patron donner son congé àquelqu’un | jemand qn jemandem donner son congé àquelqu’un | jemand qn donner son congé àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam jemanden kündigen donner son congé àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam donner congé à un locataire einem Mieter kündigen donner congé à un locataire recevoir son congé entlassen, gekündigt werden die Kündigung erhalten recevoir son congé nascondi gli esempimostra più esempi esempi prendre congé sich verabschieden prendre congé