Traduzione Inglese-Tedesco per "stem gall"

"stem gall" traduzione Tedesco

Cercava forse gall. o gall?

Galle

[ˈgalə]Femininum | feminine f <Galle; Gallen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gall bladder
    Galle Medizin | medicineMED Organ
    auch | alsoa. gall
    Galle Medizin | medicineMED Organ
    Galle Medizin | medicineMED Organ
esempi
  • er hat Beschwerden an (oder | orod mit) der Galle, er hat es mit der Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has gall bladder trouble, he has trouble with his gall bladder
    er hat Beschwerden an (oder | orod mit) der Galle, er hat es mit der Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bile
    Galle Medizin | medicineMED Sekret
    Galle Medizin | medicineMED Sekret
  • gall
    Galle Medizin | medicineMED Sekret, besonders von Tieren
    Galle Medizin | medicineMED Sekret, besonders von Tieren
esempi
  • ohne Galle
    acholic, acholous
    ohne Galle
  • die Leber sondert Galle ab
    the liver secretes bile
    die Leber sondert Galle ab
  • Galle treibend Medizin | medicineMED
    choleretic, cholagogic
    Galle treibend Medizin | medicineMED
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gall
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bile
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spleen
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bitterness
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rancor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Galle
    rancour britisches Englisch | British EnglishBr
    Galle
    Galle
esempi
  • voll Galle sein
    to be full of spleen (oder | orod furious)
    voll Galle sein
  • seine Galle ausschütten (oder | orod ausspritzen) (überAkkusativ | accusative (case) akk)
    to vent one’s spleen (on)
    seine Galle ausschütten (oder | orod ausspritzen) (überAkkusativ | accusative (case) akk)
  • mir kam die Galle hoch, mir lief die Galle über
    mir kam die Galle hoch, mir lief die Galle über
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gall
    Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel
    gallnut
    Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel
    Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel
  • oak gall (oder | orod apple)
    Galle Botanik | botanyBOT von Eichen
    nutgall
    Galle Botanik | botanyBOT von Eichen
    Galle Botanik | botanyBOT von Eichen
  • gall
    Galle Chemie | chemistryCHEM
    bile
    Galle Chemie | chemistryCHEM
    Galle Chemie | chemistryCHEM
  • gall
    Galle Tiermedizin | veterinary medicineVET
    Galle Tiermedizin | veterinary medicineVET
  • nodule
    Galle Mineralogie | mineralogyMINER
    Galle Mineralogie | mineralogyMINER

gall

[gɔːl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gallefeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bitterkeitfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erbitterungfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beißende Schärfe
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • bittere Erfahrung, bitteres Erlebnis
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Galleand | und u. Wermut (something | etwasetwas Bitteres)
    (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Frechheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • Gallenblasefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
  • Gallefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
  • gall syn vgl. → vedere „temerity
    gall syn vgl. → vedere „temerity

  • (Baum)Stammmasculine | Maskulinum m
    stem of woody plant
    stem of woody plant
  • Stängelmasculine | Maskulinum m
    stem main stem of plant
    stem main stem of plant
  • (Blüten-, Blatt-, Frucht)Stielmasculine | Maskulinum m
    stem of flower, leaf or fruit
    stem of flower, leaf or fruit
  • Halmmasculine | Maskulinum m
    stem of grain
    stem of grain
esempi
  • the stem of an apple
    ein Apfelstiel
    the stem of an apple
  • Bündelneuter | Neutrum n Bananen
    stem stalk bearing bunches of bananas
    stem stalk bearing bunches of bananas
  • Stielmasculine | Maskulinum m
    stem generally | allgemeinallgemein (of pipe, wineglass)
    Halsmasculine | Maskulinum m
    stem generally | allgemeinallgemein (of pipe, wineglass)
    stem generally | allgemeinallgemein (of pipe, wineglass)
esempi
  • (Aufzieh)Wellefeminine | Femininum f
    stem of wristwatch or pocket watch
    stem of wristwatch or pocket watch
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    stem of lock
    stem of lock
  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    stem lineage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Stammmasculine | Maskulinum m
    stem lineage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Zweigmasculine | Maskulinum m
    stem lineage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Seitenliniefeminine | Femininum f
    stem lineage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stem lineage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • (Wort)Stammmasculine | Maskulinum m
    stem linguistics | SprachwissenschaftLING
    stem linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Noten)Halsmasculine | Maskulinum m
    stem musical term | MusikMUS of note
    stem musical term | MusikMUS of note
  • Grund-, Abstrichmasculine | Maskulinum m
    stem BUCHDRUCK
    Säulefeminine | Femininum f
    stem BUCHDRUCK
    stem BUCHDRUCK
  • (Vor-, Vorder)Stevenmasculine | Maskulinum m
    stem nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    stem nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schiffsschnabelmasculine | Maskulinum m
    stem nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST nose of ship
    stem nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST nose of ship
esempi

stem

[stem]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stemmend>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • entstielen, entstängeln
    stem remove stem from: leaf, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stem remove stem from: leaf, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • mit Stängelnor | oder od Stielen versehen
    stem artificial flowers: provide with stems
    stem artificial flowers: provide with stems

stem

[stem]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stem syn vgl. → vedere „spring
    stem syn vgl. → vedere „spring
esempi
  • stem (from)
    (ab)stammen (von), zurückgehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stem (from)

stem

[stem]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stemmed>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • eindämmen, (an)stauen
    stem river etc:dam
    stem river etc:dam
  • stillen
    stem bleeding
    stem bleeding

stem

[stem]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich Einhalt gebieten, sich zügeln
    stem restrain oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stem restrain oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gestillt werden, aufhören
    stem stop: of bleeding
    stem stop: of bleeding
esempi
  • (ein-or | oder od beidseitig) stemmen
    stem ski | SkisportSKI
    stem ski | SkisportSKI
esempi

stem

[stem]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stemmfahrenneuter | Neutrum n, -bogenmasculine | Maskulinum m
    stem ski | SkisportSKI
    stem ski | SkisportSKI

stem

[stem]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stemmed>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ankämpfen gegen, vorankommen gegen
    stem nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF current etc: make progress against
    stem nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF current etc: make progress against
esempi
  • to stem the wind
    gegen den Wind ankämpfen
    to stem the wind
  • ankämpfen gegen, sich (dative (case) | Dativdat) entgegenstemmen
    stem rare | seltenselten (fight against) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stem rare | seltenselten (fight against) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

gall

[gɔːl]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kahle Hülse, Kahle Stechpalme
    gall botany | BotanikBOT Ilex glabra
    gall botany | BotanikBOT Ilex glabra

gallen

[ˈgalən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • remove the gall from
    gallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
    gallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch

gallen

[ˈgalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • urinate
    gallen Jagd | huntingJAGD von Wild
    gallen Jagd | huntingJAGD von Wild

  • (Haut)Abschürfungfeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (abrasion)
    wund geriebene Stelle
    gall rare | seltenselten (abrasion)
    gall rare | seltenselten (abrasion)
  • Wolfmasculine | Maskulinum m
    gall wolf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gall wolf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Eiter)Pustelfeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    Blasefeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    schmerzhafte Schwellung
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
  • Erbitterungfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Qualfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Peinfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Quälendesor | oder od Schmerzlichesor | oder od Störendesor | oder od Ärgererregendes
    gall painful or disturbing thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall painful or disturbing thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fehlerhafteor | oder od dünneor | oder od kahle Stelle, Fehlermasculine | Maskulinum m
    gall rare | seltenselten (thin or bare place: in yarn)
    gall rare | seltenselten (thin or bare place: in yarn)
  • kahleror | oder od leerer Fleck
    gall rare | seltenselten (bare patch)
    gall rare | seltenselten (bare patch)

gall

[gɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wund-, bloß-, abreiben
    gall rare | seltenselten (abrade)
    gall rare | seltenselten (abrade)
  • fräsen
    gall engineering | TechnikTECH mill, mould
    gall engineering | TechnikTECH mill, mould

gall

[gɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wund(gerieben) werden
    gall
    gall

polyp

[ˈp(ɒ)lip]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Polypmasculine | Maskulinum m (festsitzende Form der Hohltiere)
    polyp zoology | ZoologieZOOL
    polyp zoology | ZoologieZOOL
esempi
  • polyp stem (or | oderod stock)
    Polypenstock
    polyp stem (or | oderod stock)
  • Polypmasculine | Maskulinum m (Schleimhautwucherung)
    polyp medicine | MedizinMED
    polyp medicine | MedizinMED

stem-winding

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit Aufziehwelle
    stem-winding
    stem-winding
esempi
  • stem-winding watch
    Remontoiruhr
    stem-winding watch