Traduzione Inglese-Tedesco per "sieb zeichen"

"sieb zeichen" traduzione Tedesco

Cercava forse sib o SIB?

Sieb

[ziːp]Neutrum | neuter n <Sieb(e)s; Siebe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sieve
    Sieb für Mehl etc
    Sieb für Mehl etc
esempi
  • strainer
    Sieb für Flüssigkeiten
    Sieb für Flüssigkeiten
  • auch | alsoa. colander
    Sieb für Gemüse
    Sieb für Gemüse
esempi
  • sieve
    Sieb für Mehl etc
    sifter
    Sieb für Mehl etc
    Sieb für Mehl etc
  • straining (oder | orod jelly) bag
    Sieb Tuchsieb
    Sieb Tuchsieb
  • riddle
    Sieb grobes, für Sand etc
    screen
    Sieb grobes, für Sand etc
    Sieb grobes, für Sand etc
esempi
  • jemanden [etwas] mit Kugeln durchlöchern wie ein Sieb
    to riddlejemand | somebody sb [sth] with bullets
    jemanden [etwas] mit Kugeln durchlöchern wie ein Sieb
  • oil strainer
    Sieb Technik | engineeringTECH
    Sieb Technik | engineeringTECH
  • eliminator
    Sieb Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Sieb Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • filter
    Sieb Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Sieb Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Radio, Rundfunk | radioRADIO

sieben

Zahlwort, Numerale | numeral num

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • wir sind (unser) sieben
    there are seven of us
    wir sind (unser) sieben
  • die sieben Wochentage
    the seven days of the week
    die sieben Wochentage
  • die sieben fetten und die sieben mageren Jahre Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the seven years of plenty and the seven years of famine
    die sieben fetten und die sieben mageren Jahre Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Zeichen

[ˈtsaiçən]Neutrum | neuter n <Zeichens; Zeichen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sign
    Zeichen mit bestimmter Bedeutung
    Zeichen mit bestimmter Bedeutung
esempi
  • akustische [mathematische, magische] Zeichen
    acoustic [mathematical, magic] signs
    akustische [mathematische, magische] Zeichen
  • das Zeichen des Kreuzes
    the sign of the cross
    das Zeichen des Kreuzes
  • jemandem ein Zeichen geben (oder | orod machen)
    to givejemand | somebody sb a sign (oder | orod signal)
    to sign (oder | orod signal) tojemand | somebody sb
    jemandem ein Zeichen geben (oder | orod machen)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • signal
    Zeichen Signal
    sign
    Zeichen Signal
    Zeichen Signal
esempi
  • Zeichen geben, wenn man nach rechts oder links abbiegt
    to give a signal (oder | orod to signal, to indicate) when turning (to the) right or left
    Zeichen geben, wenn man nach rechts oder links abbiegt
  • wenn einer spinnt, gibt er ein Zeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anyone can see that he is daft (oder | orod cracked)
    wenn einer spinnt, gibt er ein Zeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Zeichen setzen handeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set an example
    Zeichen setzen handeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mark
    Zeichen Merkzeichen, Kennzeichen
    sign
    Zeichen Merkzeichen, Kennzeichen
    Zeichen Merkzeichen, Kennzeichen
esempi
  • symbol
    Zeichen Symbol
    Zeichen Symbol
esempi
  • chemisches Zeichen
    chemical symbol
    chemisches Zeichen
esempi
  • symptom
    Zeichen Symptom
    Zeichen Symptom
esempi
  • die Zeichen einer Krankheit
    the symptoms of a disease
    die Zeichen einer Krankheit
  • das ist ein Zeichen der Zeit
    that is a symptom of our times (oder | orod sign of the times)
    das ist ein Zeichen der Zeit
  • token
    Zeichen Beweis, Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sign
    Zeichen Beweis, Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zeichen Beweis, Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sign
    Zeichen Vorzeichen, Omen
    omen
    Zeichen Vorzeichen, Omen
    augury
    Zeichen Vorzeichen, Omen
    Zeichen Vorzeichen, Omen
esempi
  • ein Zeichen des Himmels
    a sign from heaven
    ein Zeichen des Himmels
  • ich betrachte das als ein günstiges Zeichen
    I regard that as a favo(u)rable omen
    ich betrachte das als ein günstiges Zeichen
  • es geschehen noch Zeichen und Wunder Ausruf des Erstaunens umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    wonders never cease
    es geschehen noch Zeichen und Wunder Ausruf des Erstaunens umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • die Zeichen setzen
    to put in (oder | orod insert) the punctuation marks
    die Zeichen setzen
  • sign
    Zeichen Sternzeichen
    Zeichen Sternzeichen
esempi
  • aufsteigendes [absteigendes] Zeichen Astrologie | astrologyASTROL
    ascendant [descending] sign
    aufsteigendes [absteigendes] Zeichen Astrologie | astrologyASTROL
  • er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL
    he was born under the sign of Leo
    er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL
  • unser Jahrhundert steht im (oder | orod unter dem) Zeichen der Technisierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unser Jahrhundert steht im (oder | orod unter dem) Zeichen der Technisierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • character
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schriftzeichen, Steuerzeichen
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schriftzeichen, Steuerzeichen
  • font
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schrift
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schrift
  • mark
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Markierzeichen
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Markierzeichen
  • figure
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zahl
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zahl
  • beacon
    Zeichen Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Zeichen Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • reference
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Korrespondenz,auch | also a. Diktatzeichen
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Korrespondenz,auch | also a. Diktatzeichen
esempi
  • Ihr(e) [unser(e)] Zeichen
    your [our] reference
    Ihr(e) [unser(e)] Zeichen
  • trademark
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenzeichen
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenzeichen
  • mark
    Zeichen Musik | musical termMUS
    sign
    Zeichen Musik | musical termMUS
    Zeichen Musik | musical termMUS
  • signature tune
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Kennmelodie
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Kennmelodie
  • time signal, pipsPlural | plural pl
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Zeitzeichen
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Zeitzeichen
  • cue
    Zeichen Einsatzsignal, für Sprecher
    Zeichen Einsatzsignal, für Sprecher
  • character
    Zeichen BUCHDRUCK Buchstabe
    Zeichen BUCHDRUCK Buchstabe
  • signature
    Zeichen BUCHDRUCK Handzeichen
    Zeichen BUCHDRUCK Handzeichen
  • symbol
    Zeichen BUCHDRUCK Sinnbild
    Zeichen BUCHDRUCK Sinnbild

Sieben

Femininum | feminine f <Sieben; Sieben; auch | alsoa. Siebenen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (number) seven
    Sieben
    Sieben
  • Sieben → vedere „böse
    Sieben → vedere „böse
esempi
  • eine arabische [römische] Sieben
    an Arabic [a Roman] seven
    eine arabische [römische] Sieben

Schwabe

[ˈʃvaːbə]Maskulinum | masculine m <Schwaben; Schwaben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Swabian
    Schwabe Geografie | geographyGEOG
    Schwabe Geografie | geographyGEOG
esempi
  • „die Sieben Schwaben“
    “the Seven Swabians” (fairy tale by Grimm)
    „die Sieben Schwaben“

Und-Zeichen

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Siebener

Maskulinum | masculine m <Siebeners; Siebener> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (number) seven
    Siebener Sieben
    Siebener Sieben

sieben

[ˈziːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sieve, pass (etwas | somethingsth) through a sieve, sift
    sieben durch ein Sieb schütten
    sieben durch ein Sieb schütten
  • strain
    sieben Flüssigkeit, Gemüse
    sieben Flüssigkeit, Gemüse
  • sieve
    sieben Mehl etc
    sift
    sieben Mehl etc
    sieben Mehl etc
  • bolt
    sieben in Müllerei
    sieben in Müllerei
  • winnow
    sieben Getreide
    riddle
    sieben Getreide
    sieben Getreide
  • screen
    sieben Sand, Kohle etc
    riddle
    sieben Sand, Kohle etc
    sift
    sieben Sand, Kohle etc
    sieben Sand, Kohle etc
  • size
    sieben auf Korngröße
    sieben auf Korngröße
  • screen
    sieben Kandidaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sift through
    sieben Kandidaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sieben Kandidaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eliminate
    sieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    sieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • filter
    sieben Radio, Rundfunk | radioRADIO Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    sieben Radio, Rundfunk | radioRADIO Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL

einbrennen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • burn (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    einbrennen
    einbrennen
esempi
  • burn in
    einbrennen FARBEN Farben, Lacke
    bake
    einbrennen FARBEN Farben, Lacke
    einbrennen FARBEN Farben, Lacke
  • penetrate
    einbrennen Technik | engineeringTECH Schweißgut
    einbrennen Technik | engineeringTECH Schweißgut
  • match
    einbrennen Fass
    einbrennen Fass
  • sulfur amerikanisches Englisch | American EnglishUS -ph- britisches Englisch | British EnglishBr
    einbrennen
    einbrennen
  • brown, fry (flour) in fat (to make a brown roux)
    einbrennen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Mehl
    einbrennen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Mehl
  • crab
    einbrennen Textilindustrie | textilesTEX
    einbrennen Textilindustrie | textilesTEX
  • hot-stuff
    einbrennen Leder, Häute
    einbrennen Leder, Häute
  • brown, make (etwas | somethingsth,jemand | somebody sb) brown
    einbrennen bräunen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    einbrennen bräunen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • auch | alsoa. tan
    einbrennen durch Sonne Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    einbrennen durch Sonne Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

einbrennen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einbrennen von Erlebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to burn itself intoetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einbrennen von Erlebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Skorpion

[skɔrˈpɪ̆oːn]Maskulinum | masculine m <Skorpions; Skorpione>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • scorpion
    Skorpion Zoologie | zoologyZOOL Ordng Scorpionida
    Skorpion Zoologie | zoologyZOOL Ordng Scorpionida
  • Scorpio
    Skorpion Astrologie | astrologyASTROL <nurSingular | singular sg>
    Skorpion Astrologie | astrologyASTROL <nurSingular | singular sg>
esempi
  • er ist Skorpion (ein) <nurSingular | singular sg>
    he is (a) Scorpio
    er ist Skorpion (ein) <nurSingular | singular sg>
  • sie ist im Zeichen des Skorpions geboren <nurSingular | singular sg>
    she was born under (the sign of) Scorpio
    sie ist im Zeichen des Skorpions geboren <nurSingular | singular sg>