Traduzione Inglese-Tedesco per "garten feier"

"garten feier" traduzione Tedesco

Cercava forse garden, garter, fever, fewer o flier?

Garten

[ˈgartən]Maskulinum | masculine m <Gartens; Gärten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • botanischer Garten
    botanical gardensPlural | plural pl
    botanischer Garten
  • zoologischer Garten
    zoological gardensPlural | plural pl
    zoo
    zoologischer Garten
  • ein gut gepflegter Garten
    a well-kept garden
    ein gut gepflegter Garten
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Feier

[ˈfaiər]Femininum | feminine f <Feier; Feiern>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • celebration
    Feier das Feiern
    celebrating
    Feier das Feiern
    Feier das Feiern
  • celebration
    Feier festliche Gelegenheit
    Feier festliche Gelegenheit
esempi
  • eine Feier begehen
    to hold a celebration
    eine Feier begehen
  • zur Feier des Tages umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in hono(u)r of the day, to celebrate the day (oder | orod the occasion)
    zur Feier des Tages umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • festival
    Feier Festlichkeit
    fete
    Feier Festlichkeit
    fête
    Feier Festlichkeit
    festivity
    Feier Festlichkeit
    Feier Festlichkeit
esempi
  • party
    Feier Gesellschaft
    Feier Gesellschaft

feiern

[ˈfaiərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • celebrate
    feiern Festtag, Sieg etc
    feiern Festtag, Sieg etc
  • feiern → vedere „Triumph
    feiern → vedere „Triumph
esempi
  • hold
    feiern veranstalten
    celebrate
    feiern veranstalten
    feiern veranstalten
  • celebrate
    feiern einhalten: Festtag
    keep
    feiern einhalten: Festtag
    observe
    feiern einhalten: Festtag
    feiern einhalten: Festtag
esempi
  • den Tag eines Schutzheiligen feiern
    to celebrate the day of a patron saint
    den Tag eines Schutzheiligen feiern
  • celebrate
    feiern ehren, verherrlichen
    honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    feiern ehren, verherrlichen
    honour, fête, praise britisches Englisch | British EnglishBr
    feiern ehren, verherrlichen
    feiern ehren, verherrlichen
  • extol
    feiern stärker
    feiern stärker
  • auch | alsoa. lionizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    feiern
    feiern
  • applaud
    feiern mit Beifall
    acclaim
    feiern mit Beifall
    hail
    feiern mit Beifall
    feiern mit Beifall
  • celebrate
    feiern Religion | religionREL Gottesdienst, Abendmahl etc
    hold
    feiern Religion | religionREL Gottesdienst, Abendmahl etc
    feiern Religion | religionREL Gottesdienst, Abendmahl etc

feiern

[ˈfaiərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • celebrate
    feiern ein Fest feiern
    make merry
    feiern ein Fest feiern
    feiern ein Fest feiern
esempi
  • skive, throw a sickie britisches Englisch | British EnglishBr stay away from work on pretext of being ill
    feiern
    feiern
  • be out of work
    feiern arbeitslos sein
    be jobless
    feiern arbeitslos sein
    be laid off
    feiern arbeitslos sein
    be unemployed
    feiern arbeitslos sein
    feiern arbeitslos sein
  • laze around
    feiern faulenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be idle
    feiern faulenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take it easy
    feiern faulenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feiern faulenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

feiern

Neutrum | neuter n <Feierns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • observance
    Feiern eines Festtages
    Feiern eines Festtages

gären

intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bubble (over), effervesce, seethe (up), boil (oder | orod froth) up
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
  • be seething (oder | orod simmering)
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    be in a (state of) ferment, be in a turmoil
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
esempi
  • es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    there is unrest among the people, the population is in a (state of) ferment
    es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he is in turmoil
    es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    the country was seething with revolt (oder | orod unrest)
    im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>

Comeback

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • comeback
    Comeback
    Comeback
esempi
  • ein Comeback erleben/feiern
    to stageoder | or od make a comeback
    ein Comeback erleben/feiern

feien

[ˈfaiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fortify
    feien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    protect
    feien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • jemanden gegen etwas feien
    to fortify (oder | orod protect)jemand | somebody sb againstetwas | something sth
    to makejemand | somebody sb proof againstetwas | something sth besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden gegen etwas feien
  • make (jemand | somebodysb) invulnerable (oder | orod immune)
    feien unverwundbar machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feien unverwundbar machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • immunizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    feien
    feien

Urständ

[-ˌʃtɛnt]Femininum | feminine f <Urständ; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nur in fröhliche Urständ feiern von altem Brauch, Missstand etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to pop up again
    nur in fröhliche Urständ feiern von altem Brauch, Missstand etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

botanisch

[-nɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • botanischer Garten
    botanical garden(sPlural | plural pl)
    botanischer Garten

zoologisch

[-ˈloːgɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zoologischer Garten
    zoological garden(sPlural | plural pl)
    zoo
    zoologischer Garten

Eden

[ˈeːdən]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Edens; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Eden
    Eden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Eden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
esempi