Traduzione Inglese-Tedesco per "gabel fisch"

"gabel fisch" traduzione Tedesco

Cercava forse gavel, gable, gibel, gavel o Gable?

Gabel

[ˈgaːbəl]Femininum | feminine f <Gabel; Gabeln>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fork
    Gabel Essgabel
    Gabel Essgabel
esempi
  • pitchfork
    Gabel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Heu-, Mistgabel
    Gabel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Heu-, Mistgabel
esempi
  • (etwas) mit einer Gabel (um)graben
    to fork (etwas | somethingsth)
    (etwas) mit einer Gabel (um)graben
  • fork
    Gabel beim Motor-, Fahrrad
    Gabel beim Motor-, Fahrrad
  • rest
    Gabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL beim Telefon
    cradle
    Gabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL beim Telefon
    hook
    Gabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL beim Telefon
    Gabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL beim Telefon
  • four-wire termination, hybrid circuit, terminating (oder | orod termination) set
    Gabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsprechschleife
    Gabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsprechschleife
  • crotch
    Gabel Astgabel
    fork
    Gabel Astgabel
    Gabel Astgabel
  • shaftsPlural | plural pl
    Gabel Deichsel
    Gabel Deichsel
  • spire
    Gabel eines Geweihs
    Gabel eines Geweihs
  • tuning fork
    Gabel Musik | musical termMUS Stimmgabel
    Gabel Musik | musical termMUS Stimmgabel
  • (branched) tendril
    Gabel Botanik | botanyBOT besonders beim Weinstock
    Gabel Botanik | botanyBOT besonders beim Weinstock
  • fork
    Gabel Technik | engineeringTECH
    Gabel Technik | engineeringTECH
  • tiller
    Gabel Technik | engineeringTECH am Sägeblattende
    Gabel Technik | engineeringTECH am Sägeblattende
  • shank
    Gabel Metallurgie | metallurgyMETALL einer Gießpfanne
    Gabel Metallurgie | metallurgyMETALL einer Gießpfanne
  • bracket
    Gabel Militär, militärisch | military termMIL beim Einschießen der Artillerie
    straddle
    Gabel Militär, militärisch | military termMIL beim Einschießen der Artillerie
    Gabel Militär, militärisch | military termMIL beim Einschießen der Artillerie
esempi
  • kleine (oder | orod enge) Gabel
    short bracket
    kleine (oder | orod enge) Gabel
  • große (oder | orod weite) Gabel
    long bracket
    große (oder | orod weite) Gabel
  • fork
    Gabel SPIEL beim Schach
    Gabel SPIEL beim Schach

Fisch

[fɪʃ]Maskulinum | masculine m <Fisch(e)s; Fische>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fish
    Fisch Zoologie | zoologyZOOL
    Fisch Zoologie | zoologyZOOL
esempi
  • Fliegender Fisch Zoologie | zoologyZOOL Dactylopterus volitans
    flying gurnard (oder | orod robin)
    Fliegender Fisch Zoologie | zoologyZOOL Dactylopterus volitans
  • Fische fangen
    to (catch) fish
    Fische fangen
  • Fische fangen mit dem Schleppnetz
    to trawl, to seine
    Fische fangen mit dem Schleppnetz
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fish
    Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
esempi
  • Pisces
    Fisch Astronomie | astronomyASTRON <Plural | pluralpl>
    the Fishes
    Fisch Astronomie | astronomyASTRON <Plural | pluralpl>
    Fisch Astronomie | astronomyASTRON <Plural | pluralpl>
esempi
  • geboren im Zeichen der Fische Astrologie | astrologyASTROL <Plural | pluralpl>
    born under (the sign of) Pisces
    geboren im Zeichen der Fische Astrologie | astrologyASTROL <Plural | pluralpl>
  • Werner ist (ein) Fisch <Plural | pluralpl>
    Werner is (a) Pisces
    Werner ist (ein) Fisch <Plural | pluralpl>
  • ichthus
    Fisch Religion | religionREL als Symbol
    auch | alsoa. ichthys
    Fisch Religion | religionREL als Symbol
    Fisch Religion | religionREL als Symbol
  • (printers’) pi (auch | alsoa. pie)
    Fisch BUCHDRUCK Zwiebelfisch
    Fisch BUCHDRUCK Zwiebelfisch
  • stranger
    Fisch im Tee umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fisch im Tee umgangssprachlich | familiar, informalumg

gabelle

[gəˈbel]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Steuerfeminine | Femininum f
    gabelle rare | seltenselten (tax)
    Zollmasculine | Maskulinum m
    gabelle rare | seltenselten (tax)
    gabelle rare | seltenselten (tax)
  • Salzsteuerfeminine | Femininum f
    gabelle history | GeschichteHIST tax on salt
    gabelle history | GeschichteHIST tax on salt

fischen

[ˈfɪʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fish for
    fischen aus dem Wasser holen
    fischen aus dem Wasser holen
esempi
  • Forellen fischen
    to fish for trout
    Forellen fischen
  • Austern fischen
    to dredge for oysters
    Austern fischen
  • Perlen fischen
    to fish for pearls
    Perlen fischen
  • angle
    fischen angeln
    fischen angeln
  • troll
    fischen mit Schleppangel
    fischen mit Schleppangel
  • catch
    fischen fangen
    fischen fangen
  • fish
    fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • take
    fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe
    he takes the best for himself
    er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to hook (oneself)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • fish
    fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast
    fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast

fischen

[ˈfɪʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fish
    fischen
    fischen
esempi
  • angle
    fischen angeln
    fish
    fischen angeln
    fischen angeln
  • troll
    fischen mit Schleppangel
    fischen mit Schleppangel
esempi
  • nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fish foretwas | something sth
    nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fish (oder | orod look) foretwas | something sth
    nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er fischt nur nach Komplimenten
    he is only fishing for compliments
    er fischt nur nach Komplimenten
  • nascondi gli esempimostra più esempi

fischen

Neutrum | neuter n <Fischens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    “fishing prohibited!” “no fishing!”
    „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

Fischen

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Fischer-

zssgn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fishing
    Fischer- Boot, Dorf etc
    Fischer- Boot, Dorf etc

Wall

Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Fischer

Maskulinum | masculine m <Fischers; Fischer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fisher
    Fischer Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Fischer Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • angler
    Fischer Angler
    fisherman
    Fischer Angler
    Fischer Angler
  • troller
    Fischer mit Schleppangel
    Fischer mit Schleppangel

heringsartig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • like a herring
    heringsartig Zoologie | zoologyZOOL
    heringsartig Zoologie | zoologyZOOL
  • clupeoid
    heringsartig
    clupeiform
    heringsartig
    heringsartig
esempi
  • heringsartiger Fisch
    clupeoid
    heringsartiger Fisch