„unbelievable“: adjective unbelievableadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unglaublich, unglaubhaft unglaublich, unglaubhaft unbelievable unbelievable esempi he’s unbelievable very good or bad familiar, informal | umgangssprachlichumg er ist unglaublich he’s unbelievable very good or bad familiar, informal | umgangssprachlichumg
„almost“: adverb almost [ˈɔːlmoust]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fast, beinahe, bald fast, beinah(e), bald almost almost
„unbeliever“: noun unbelievernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ungläubiger, Zweifler, Skeptiker Ungläubiger, Glaubenslose Ungläubige(r), Zweifler(in), Skeptiker(in) unbeliever unbeliever Ungläubige(r), Glaubenslose(r) unbeliever religion | ReligionREL unbeliever religion | ReligionREL unbeliever syn vgl. → vedere „atheist“ unbeliever syn vgl. → vedere „atheist“
„unbelievability“: noun unbelievabilitynoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unglaublichkeit Unglaublichkeitfeminine | Femininum f unbelievability unbelievability
„unbelievably“: adverb unbelievably [ˌʌnbɪˈliːvəblɪ]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unglaublich, sagenhaft unglaublich unbelievably unbelievably sagenhaft gut, hübschalso | auch a. unbelievably unbelievably
„unbelieving“: adjective unbelievingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ungläubig, misstrauisch, skeptisch ungläubig, glaubenslos ungläubig, misstrauisch, skeptisch unbelieving unbelieving ungläubig, glaubenslos unbelieving religion | ReligionREL unbelieving religion | ReligionREL
„stock up“: intransitive verb stock upintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich eindecken sich eindecken (mit) stock up on stock up on esempi I must stock up on rice, I’ve almost run out mein Reis ist fast alle, ich muss meinen Vorrat auffüllen I must stock up on rice, I’ve almost run out „stock up“: transitive verb stock uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auffüllen auffüllen Ladenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stock up stock up
„tear“: noun tear [ti(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Träne Tropfen Leid, Kummer, Sorge Träne Klage Tränefeminine | Femininum f tear tear tear → vedere „burst“ tear → vedere „burst“ esempi in tears weinend, in Tränen (aufgelöst), unter Tränen in tears to be in tears in Tränen aufgelöst sein to be in tears to be almost in tears den Tränen nahe sein, fast weinen to be almost in tears to shed bitter tears bittere Tränen vergießen to shed bitter tears tears of joy Freudentränen tears of joy nascondi gli esempimostra più esempi Tropfenmasculine | Maskulinum m tear drop tear drop esempi tear of resin Harztropfen tear of resin Leidneuter | Neutrum n tear sorrow <plural | Pluralpl> Kummermasculine | Maskulinum m tear sorrow <plural | Pluralpl> Sorgefeminine | Femininum f tear sorrow <plural | Pluralpl> tear sorrow <plural | Pluralpl> Tränefeminine | Femininum f tear in glassmaking tear in glassmaking esempi tear of glass Glasträne tear of glass Klagefeminine | Femininum f tear rare | seltenselten (complaint) tear rare | seltenselten (complaint) „tear“: intransitive verb tear [ti(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tränen in den Augen haben anfangen zu heulen esempi to tearup familiar, informal | umgangssprachlichumg Tränen in den Augen haben to tearup familiar, informal | umgangssprachlichumg to tearup anfangen zu heulen to tearup
„none“: pronoun | noun none [nʌn]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keiner, e, es, niemand keine Menschen niemand, kein Mensch kein(er, e, es), niemand none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> esempi none of them are (or | oderod is) here <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> keiner von ihnen ist hier none of them are (or | oderod is) here <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> none of the chocolate <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> nichts von der Schokolade none of the chocolate <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> I have none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> ich habe keine(n) I have none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> there are none left <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> es sind keine übrig, es ist nichts übrig there are none left <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> if you look for a guide, I am none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> falls Sie einen Führer suchen, ich bin keiner if you look for a guide, I am none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> nascondi gli esempimostra più esempi keine Menschenplural | Plural pl none no people none no people esempi none but pedants insist on that nur Pedanten bestehen darauf none but pedants insist on that niemand, kein Menschmasculine | Maskulinum m (jetzt durch ‚no one‘ ersetzt none nobody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs none nobody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi none can tell niemandor | oder od kein Mensch kann es wissen none can tell „none“: adverb none [nʌn]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in keiner Weise, nicht im Geringsten, keineswegs in keiner Weise, nicht im Geringsten, keineswegs none none esempi none too high keineswegs zu hoch none too high none of the clearest Besondere Redewendungen keineswegs klar none of the clearest Besondere Redewendungen none other than kein anderer als none other than none more so than he keiner mehr als er none more so than he we none of us believe it keiner von uns glaubt es we none of us believe it he is none of our company (or | oderod party) er gehört nicht zu uns he is none of our company (or | oderod party) here are none but friends hier sind lauteror | oder od nichts als Freunde here are none but friends it’s none of your business es geht dich nichts an it’s none of your business none of your tricks! lass deine Späße! none of your tricks! none of that nichts dergleichen none of that he will have none of N. er will von N. nichts wissen he will have none of N. none the less nichtsdestoweniger none the less none too soon fast zu spät, im letzten Augenblick none too soon to be none the wiser nicht klüger sein als zuvor, genau so schlau sein wie zuvor to be none the wiser nascondi gli esempimostra più esempi „none“: adjective none [nʌn]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keiner, e, es kein(er, e, es) none none esempi genius we have almost none wir haben fast keine Genies genius we have almost none
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> esempi cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage esempi to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost nascondi gli esempimostra più esempi Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss esempi to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice esempi at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> esempi cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → vedere „charge“ cost syn → vedere „charge“ cost → vedere „expense“ cost → vedere „expense“ cost → vedere „price“ cost → vedere „price“ esempi to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price esempi what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose esempi it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause esempi it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of esempi to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost esempi it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly