„quignon“: masculin quignon [kiɲõ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Brotkanten... esempi quignon (de pain) (Brot)Kantenmasculin | Maskulinum m Rankenmasculin | Maskulinum m (Brot) quignon (de pain)
„pain“: masculin pain [pɛ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Brot Fausthieb, Ohrfeige Brotneutre | Neutrum n pain pain esempi pain blanc Weißbrotneutre | Neutrum n pain blanc pain complet Vollkornbrotneutre | Neutrum n pain complet pain frais frisches Brot pain frais pain grillé Röstbrotneutre | Neutrum n Toast [toːst]masculin | Maskulinum m pain grillé pain noir Schwarzbrotneutre | Neutrum n pain noir petit pain Brötchenneutre | Neutrum n petit pain petit pain Semmelféminin | Femininum f allemand du Sud | süddeutschall Sud petit pain être au pain sec nur trockenes Brot bekommen être au pain sec pain au chocolat Schokoladenbrötchenneutre | Neutrum n pain au chocolat pain au lait Milchbrötchenneutre | Neutrum n pain au lait pain aux raisins Schneckeféminin | Femininum f pain aux raisins pain de campagne, gros pain Land-, Bauernbrotneutre | Neutrum n pain de campagne, gros pain pain d’épice(s) Leb-, Pfefferkuchenmasculin | Maskulinum m pain d’épice(s) pain de fantaisie Stangenbrotneutre | Neutrum n (Oberbegriff) pain de fantaisie pain de mie, de seigle Toast-, Roggenbrotneutre | Neutrum n pain de mie, de seigle morceaumasculin | Maskulinum m de pain Stückneutre | Neutrum n Brot morceaumasculin | Maskulinum m de pain nascondi gli esempimostra più esempi esempi le pain quotidien religion | ReligionREL (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das tägliche Brot le pain quotidien religion | ReligionREL (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig avoir du pain sur la planche alle Hände voll zu tun haben avoir du pain sur la planche gagner son pain à la sueur de son front Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL im Schweiße seines Angesichts sein Brot verdienen sein Brot essen gagner son pain à la sueur de son front Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL manger son pain blanc le premier das Angenehme vorweg genießen manger son pain blanc le premier je ne mange pas de ce pain-là da mache ich nicht mit darauf lasse ich mich nicht ein je ne mange pas de ce pain-là ôter, enlever, retirer àquelqu’un | jemand qn le pain de la bouche jemanden brotlos machen ôter, enlever, retirer àquelqu’un | jemand qn le pain de la bouche ôter, faire passer àquelqu’un | jemand qn le goût du pain jemanden umbringen ôter, faire passer àquelqu’un | jemand qn le goût du pain se vendre comme des petits pains reißenden Absatz finden se vendre comme des petits pains se vendre comme des petits pains familier | umgangssprachlichfam weggehen wie warme Semmeln se vendre comme des petits pains familier | umgangssprachlichfam nascondi gli esempimostra più esempi esempi arbremasculin | Maskulinum m à pain botanique | BotanikBOT Brot(frucht)baummasculin | Maskulinum m arbremasculin | Maskulinum m à pain botanique | BotanikBOT esempi pain de glace par extension | im weiteren Sinnepar ext Stangeféminin | Femininum f Eis pain de glace par extension | im weiteren Sinnepar ext pain de savon Stückmasculin | Maskulinum m (Kern)Seife pain de savon pain de sucre Zuckerhutmasculin | Maskulinum m pain de sucre le Pain de Sucre à Rio de Janeiro der Zuckerhut le Pain de Sucre à Rio de Janeiro nascondi gli esempimostra più esempi Fausthiebmasculin | Maskulinum m, -schlagmasculin | Maskulinum m pain (≈ coup) familier | umgangssprachlichfam pain (≈ coup) familier | umgangssprachlichfam Ohrfeigeféminin | Femininum f pain (≈ gifle) pain (≈ gifle) esempi flanquer un pain àquelqu’un | jemand qn jemandem einen Faustschlag versetzen flanquer un pain àquelqu’un | jemand qn flanquer un pain àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop jemandem eine reinsemmeln flanquer un pain àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
„brioché“: adjectif (qualificatif) brioché [bʀijɔʃe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <briochée> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) leicht gesüßtes Hefebrot in Kastenform esempi pain brioché leicht gesüßtes Hefebrot in Kastenform pain brioché
„levain“: masculin levain [l(ə)vɛ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sauerteig Keim Sauerteigmasculin | Maskulinum m levain levain esempi painmasculin | Maskulinum m sans levain ungesäuertes Brot painmasculin | Maskulinum m sans levain Keimmasculin | Maskulinum m levain (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig levain (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„seigle“: masculin seigle [sɛgl]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Roggen Roggenmasculin | Maskulinum m seigle seigle esempi painmasculin | Maskulinum m de seigle Roggenbrotneutre | Neutrum n painmasculin | Maskulinum m de seigle
„bis“: adjectif (qualificatif) bis [bi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <bise [biz]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) graubraun graubraun bis bis esempi pain bis Grau-, Mischbrotneutre | Neutrum n pain bis
„azyme“: adjectif (qualificatif) azyme [azim]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ungesäuertes Brot Matzen esempi painmasculin | Maskulinum m azyme ungesäuertes Brot painmasculin | Maskulinum m azyme painmasculin | Maskulinum m azyme des Juifs Matze(n)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m) painmasculin | Maskulinum m azyme des Juifs
„épice“: féminin épice [epis]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gewürz Gewürzneutre | Neutrum n épice épice esempi painmasculin | Maskulinum m d’épice(s) Honig-, Pfeffer-, Lebkuchenmasculin | Maskulinum m painmasculin | Maskulinum m d’épice(s)
„gagne-pain“: masculin gagne-pain [gaɲpɛ̃]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Broterwerb Broterwerbmasculin | Maskulinum m gagne-pain gagne-pain esempi perdre son gagne-pain brotlos werden perdre son gagne-pain
„bénit“: adjectif (qualificatif) bénit [beni]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ite [-it]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geweiht geweiht bénit bénit esempi eau bénite Weihwasserneutre | Neutrum n eau bénite pain bénit geweihtes Brot pain bénit