„derb“: Adjektiv derb [dɛrp]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) solide, fort, résistant rude, grossière, cru, corsé solide derb (≈ fest, kräftig) derb (≈ fest, kräftig) fort derb derb résistant derb (≈ widerstandsfähig) derb (≈ widerstandsfähig) rude derb (≈ grob) derb (≈ grob) grossier, -ière derb derb cru derb Worte, Witze derb Worte, Witze corsé derb derb esempi derber Ausdruck gros mot grossièretéFemininum | féminin f derber Ausdruck derber Spaß plaisanterie grossière derber Spaß
„Witz“: Maskulinum Witz [vɪts]Maskulinum | masculin m <Witzes; Witze> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) histoire drôle, blague, plaisanterie esprit Altri esempi... histoireFemininum | féminin f drôle Witz (≈ lustige Geschichte) Witz (≈ lustige Geschichte) blagueFemininum | féminin f Witz umgangssprachlich | familierumg Witz umgangssprachlich | familierumg plaisanterieFemininum | féminin f Witz (≈ Scherz) Witz (≈ Scherz) esempi derber Witz gauloiserieFemininum | féminin f derber Witz fauler Witz mauvaise plaisanterie fauler Witz einen Witz erzählen raconter une histoire drôle einen Witz erzählen einen Witz erzählen umgangssprachlich | familierumg raconter une blague einen Witz erzählen umgangssprachlich | familierumg Witze reißen umgangssprachlich | familierumg en raconter de (bien) bonnes Witze reißen umgangssprachlich | familierumg mach keine Witze! figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg sans blague! mach keine Witze! figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg mach keine Witze! umgangssprachlich | familierumg (arrête,) tu déconnes? mach keine Witze! umgangssprachlich | familierumg soll das ein Witz sein? c’est une plaisanterie? soll das ein Witz sein? soll das ein Witz sein? umgangssprachlich | familierumg c’est une blague? soll das ein Witz sein? umgangssprachlich | familierumg soll das ein Witz sein? ce n’est pas sérieux? soll das ein Witz sein? das ist (doch) ein Witz! (mais) c’est ridicule! das ist (doch) ein Witz! nascondi gli esempimostra più esempi espritMaskulinum | masculin m Witz (≈ Geist) Witz (≈ Geist) esempi sprudelnder Witz esprit pétillant sprudelnder Witz mit viel Witz avec beaucoup d’esprit mit viel Witz esempi der Witz an der Sache figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig le piquant de la chose der Witz an der Sache figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig das ist ja gerade der Witz voilà le hic! das ist ja gerade der Witz das ist der ganze Witz! c’est toute l’astuce! voilà tout! das ist der ganze Witz!