„Bär“: Maskulinum Bär [bɛːr]Maskulinum | masculin m <Bären; Bären> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ours Altri esempi... oursMaskulinum | masculin m Bär Bär esempi Hunger haben wie ein Bär umgangssprachlich | familierumg avoir une faim de loup Hunger haben wie ein Bär umgangssprachlich | familierumg stark sein wie ein Bär umgangssprachlich | familierumg être fort comme un Turc un bœuf umgangssprachlich | familierumg stark sein wie ein Bär umgangssprachlich | familierumg esempi der Große, Kleine Bär Astronomie | astronomieASTRON la Grande, Petite Ourse der Große, Kleine Bär Astronomie | astronomieASTRON esempi jemandem einen Bären aufbinden umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig monter un bateau àjemand | quelqu’un qn jemandem einen Bären aufbinden umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig sich (Dativ | datifdat) einen Bären aufbinden lassen se laisser duper sich (Dativ | datifdat) einen Bären aufbinden lassen sich (Dativ | datifdat) einen Bären aufbinden lassen gober une blague, une histoire umgangssprachlich | familierumg sich (Dativ | datifdat) einen Bären aufbinden lassen hier steppt der Bär (≈ es ist viel los) il y a du people [pipœl] hier steppt der Bär (≈ es ist viel los) hier steppt der Bär (≈ es wird gefeiert) il y a de l’ambiance ici hier steppt der Bär (≈ es wird gefeiert) nascondi gli esempimostra più esempi
„bar“: Adjektiv bar [baːr]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) comptant véritable, pur comptant bar Handel | commerceHANDEL bar Handel | commerceHANDEL esempi bares Geld de l’argent liquide bares Geld véritable bar (≈ rein) bar (≈ rein) pur bar Unsinn bar Unsinn „bar“: Adverb bar [baːr]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) au comptant (au) comptant bar bar esempi in bar (≈ mit Bargeld) en espèces in bar (≈ mit Bargeld) in bar (≈ nicht in Raten) (au) comptant in bar (≈ nicht in Raten) ich zahle bar je paie (au) comptant ich zahle bar 50 Euro bar auf die Hand umgangssprachlich | familierumg cinquante euros cash 50 Euro bar auf die Hand umgangssprachlich | familierumg nascondi gli esempimostra più esempi
„Bar“: Femininum BarFemininum | féminin f <Bar; Bars> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bar boîte de nuit barMaskulinum | masculin m Bar (≈ Theke) Bar (≈ Theke) boîteFemininum | féminin f de nuit Bar (≈ Nachtlokal) Bar (≈ Nachtlokal)
„Bar“: Neutrum BarNeutrum | neutre n <Bars; Bars; mais 5 Bar> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bar barMaskulinum | masculin m Bar Meteorologie | méteorologieMETEO Bar Meteorologie | méteorologieMETEO
„Münze“: Femininum Münze [ˈmʏntsə]Femininum | féminin f <Münze; Münzen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) médaille pièce pièceFemininum | féminin f (de monnaie) Münze Münze esempi MünzenPlural | pluriel pl auch | aussia. monnaieFemininum | féminin f MünzenPlural | pluriel pl bare Münze auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig argent comptant bare Münze auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig prendreetwas | quelque chose qc pour argent comptant etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig klingende Münze gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh argent comptant espèces sonnantes et trébuchantes klingende Münze gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh jemandem etwas mit gleicher Münze heimzahlen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig rendre la monnaie de sa pièce àjemand | quelqu’un qn jemandem etwas mit gleicher Münze heimzahlen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nascondi gli esempimostra più esempi médailleFemininum | féminin f Münze (≈ Gedenkmünze) Münze (≈ Gedenkmünze)
„Hunger“: Maskulinum Hunger [ˈhʊŋər]Maskulinum | masculin m <Hungers> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) faim, faim faimFemininum | féminin f (de) Hunger aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Hunger aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk faimFemininum | féminin f (de) Hunger nach figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Hunger nach figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig esempi Hunger bekommen (commencer à) avoir faim Hunger bekommen (keinen) Hunger haben (ne pas) avoir faim (keinen) Hunger haben großen Hunger haben umgangssprachlich | familierumg avoir très faim großen Hunger haben umgangssprachlich | familierumg Hunger haben wie ein Bäroder | ou od Wolf avoir une faim de loup Hunger haben wie ein Bäroder | ou od Wolf Hunger haben wie ein Bäroder | ou od Wolf umgangssprachlich | familierumg avoir la dent Hunger haben wie ein Bäroder | ou od Wolf umgangssprachlich | familierumg Hunger leiden souffrir de la faim Hunger leiden seinen Hunger stillen apaiser, calmer sa faim seinen Hunger stillen vor Hunger sterben mourir de faim vor Hunger sterben guten Hunger! umgangssprachlich | familierumg bon appétit! guten Hunger! umgangssprachlich | familierumg der Hunger treibt’s hinein umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum quand on a faim on mange de tout der Hunger treibt’s hinein umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum Hunger ist der beste Koch sprichwörtlich | proverbesprichw quand on a faim, on mange de tout Hunger ist der beste Koch sprichwörtlich | proverbesprichw nascondi gli esempimostra più esempi
„bar“: masculin bar [baʀ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bar, Stehkneipe, Bar, Theke, Schanktisch, Hausbar See-, Wolfsbarsch Barféminin | Femininum f bar bar Stehkneipeféminin | Femininum f bar bar Barféminin | Femininum f bar (≈ comptoir) bar (≈ comptoir) Thekeféminin | Femininum f bar bar Schanktischmasculin | Maskulinum m bar bar Hausbarféminin | Femininum f bar meuble bar meuble esempi au bar an der Bar, Theke au bar esempi barmasculin | Maskulinum m à ongles Nagelstudioneutre | Neutrum n barmasculin | Maskulinum m à ongles barmasculin | Maskulinum m à salades Salatbarféminin | Femininum f barmasculin | Maskulinum m à salades See-, Wolfsbarschmasculin | Maskulinum m bar poisson bar poisson
„barrer“: verbe transitif barrer [baʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sperren, versperren ausstreichen steuern sperren barrer route barrer route versperren barrer passage barrer passage esempi barrer le passage, la route àquelqu’un | jemand qn jemandem den Weg versperren, verstellen, verlegen barrer le passage, la route àquelqu’un | jemand qn barrer le passage, la route àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes Absichten, Pläne durchkreuzen barrer le passage, la route àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig barrer le passage, la route àquelqu’un | jemand qn jemandem Steine in den Weg legen barrer le passage, la route àquelqu’un | jemand qn (aus)streichen barrer (≈ rayer) barrer (≈ rayer) esempi chèque barré Verrechnungsscheckmasculin | Maskulinum m chèque barré barrer la poitrine dequelqu’un | jemand qn décorations (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig quer über jemandes Brust (accusatif | Akkusativacc) laufen barrer la poitrine dequelqu’un | jemand qn décorations (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig steuern barrer marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR bateau barrer marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR bateau „barrer“: verbe pronominal barrer [baʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abhauen esempi se barrer familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig abhauen se barrer familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„in“: adjectif (qualificatif) in [in]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in in in in esempi être in in sein être in une boîte in ein Szene-Lokal une boîte in
„tapas“: féminin pluriel tapas [tapas]féminin pluriel | Femininum Plural fpl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tapas Tapasféminin pluriel | Femininum Plural fpl tapas cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS tapas cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS esempi barmasculin | Maskulinum m à tapas Tapasbarféminin | Femininum f barmasculin | Maskulinum m à tapas