Traduzione Tedesco-Portoghese per "setzen"

"setzen" traduzione Portoghese

setzen
[ˈzɛtsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <-t>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pôr
    setzen auch | tambéma. figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    meter, colocar
    setzen auch | tambéma. figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    setzen auch | tambéma. figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
  • botar
    setzen
    setzen
  • fixar, estabelecer
    setzen Frist
    setzen Frist
  • levantar, erguer
    setzen Denkmal
    setzen Denkmal
  • compor
    setzen Musik | músicaMUS Buchdruck/Typographie | tipografia TYPO
    setzen Musik | músicaMUS Buchdruck/Typographie | tipografia TYPO
  • plantar
    setzen (≈ pflanzen)
    semear
    setzen (≈ pflanzen)
    setzen (≈ pflanzen)
  • haver, dar
    setzen Schläge
    setzen Schläge
esempi
  • entrar com
    setzen beim Spiel
    setzen beim Spiel
  • apostar (em)
    setzen aufAkkusativ | acusativo akk (≈ wetten)
    setzen aufAkkusativ | acusativo akk (≈ wetten)
setzen
[ˈzɛtsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-t; s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • transpor
    setzen über einen Fluss
    setzen über einen Fluss
setzen
[ˈzɛtsən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-t>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
in Gang bringenoder | ou od setzen
in Gang bringenoder | ou od setzen
gefangen setzen
meter na prisão
gefangen setzen
sich (Dativ | dativodat) etwas in den Kopf setzen
meter-seetwas | alguma coisa, algo a/c na cabeça
sich (Dativ | dativodat) etwas in den Kopf setzen
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
informar alguém deetwas | alguma coisa, algo a/c
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
notificaretwas | alguma coisa, algo a/c a alguém
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
in Beziehung setzen zu
in Beziehung setzen zu
alle Hebel in Bewegung setzen
empregar todos os meios
alle Hebel in Bewegung setzen
in Gang bringenoder | ou od setzen
a(c)tivar
in Gang bringenoder | ou od setzen
außer Kraft setzen
ein Komma setzen
ein Komma setzen
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
oficiaretwas | alguma coisa, algo a/c a alguém
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
an die Luft setzen
pôr na rua
an die Luft setzen
in Betrieb setzen
sich in Positur setzen
compor-se
sich in Positur setzen
alles auf eine Karte setzen
alles auf eine Karte setzen
pôr fora de combate
außer Gefecht setzen
sich in die Nesseln setzen
meter-se em sarilhos (oder | ouod encrencas) umgangssprachlich | uso familiarumg
sich in die Nesseln setzen

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: