„beamen“: transitives Verb beamen [ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beam beam beamen beamen „beamen“: reflexives Verb beamen [ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beam oneself esempi sich beamen beam oneself sich beamen
„beam“: noun beam [biːm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Balken, Tragebalken, Gebälk, Baum, Balkenlage, Schwelle Tramen, Hebebalken, WeberBaum, Pflugbaum, Waagebalken, Holm... Decksbalken, Ladebaum, Ankerrute Stange Baum LichtStrahl Strahl, Bündel Peilstrahl, FunkLeit-, Richtstrahl Spindel, Deichsel, Triebstange, Wippe, Balancier... Unterzug Balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Baummasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Schwellefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Gebälkneuter | Neutrum n beam architecture | ArchitekturARCH pl Balkenlagefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH pl Unterzugmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH pl beam architecture | ArchitekturARCH pl esempi to put in a new beam einen neuen Balken ein-or | oder od unterziehen to put in a new beam Tramenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Hebebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of drawbridge Wippefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of drawbridge beam engineering | TechnikTECH of drawbridge (Weber)Baummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving Pflugbaummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Waagebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of scales beam engineering | TechnikTECH of scales Spindelfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of lathe beam engineering | TechnikTECH of lathe Deichselfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of carriage beam engineering | TechnikTECH of carriage Holmmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH Querstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH beam engineering | TechnikTECH Triebstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Balanciermasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Schwinghebelmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines beam engineering | TechnikTECH of old steam engines esempi beam of a well Eimerstange, Rute beam of a well beam of a windlass Haspelbaum beam of a windlass beam and scales Balkenwaage beam and scales Decksbalkenmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ladebaummasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten) strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abaft the beam achterlicher als quer(ab) abaft the beam before the beam im Vorschiff before the beam in the beam breit, in der Breite (bei Längenmaßen) in the beam to bear on the beams quer abhalten to bear on the beams nascondi gli esempimostra più esempi Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih) beam zoology | ZoologieZOOL beam zoology | ZoologieZOOL Baummasculine | Maskulinum m beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m beam of light beam of light esempi beam of rays physics | PhysikPHYS Strahlenbündel beam of rays physics | PhysikPHYS a beam of hope ein Hoffnungsstrahl a beam of hope Strahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Bündelneuter | Neutrum n beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Peilstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam esempi to come in on the beam auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen to come in on the beam to fly (or | oderod ride) the beam of plane genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern to fly (or | oderod ride) the beam of plane off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Holzweg off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off the beam abwegig danebengegangen off the beam abwegig on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the beam richtig haut hin on the beam richtig nascondi gli esempimostra più esempi „beam“: transitive verb beam [biːm]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Balken einer Balkenlage versehen aufbäumen, auf den Baum winden, auf dem Baum strecken ausstrahlen ab-, ausstrahlen, aussenden mit Richtstrahler senden senden, ausstrahlen auf den Schabebock ziehen mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen beam engineering | TechnikTECH in tanning beam engineering | TechnikTECH in tanning (aus)strahlen beam radiate beam radiate esempi to beam forth ausstrahlen to beam forth ab-, ausstrahlen, aussenden beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Richtstrahler senden beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK senden, ausstrahlen beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO „beam“: intransitive verb beam [biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) strahlen, glänzen strahlen, glänzen beam beam esempi she was beaming with joy sie strahlte vor Freude she was beaming with joy to beam upon herabstrahlen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to beam upon to beam uponsomebody | jemand sb jemanden (vor Freude) anstrahlen to beam uponsomebody | jemand sb
„vibration“: noun vibration [vaiˈbreiʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schwingen, Vibrieren, Zittern Schwingung, Vibration, zitternder Ausschlag Vibration, Oszillation, schwingende periodische Bewegung Schwanken, Veränderlichkeit, Schwingungen, Pulsschläge Pulsieren Schwingenneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering Vibrierenneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering Zitternneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering vibration act of oscillating or quivering Schwingungfeminine | Femininum f vibration instance of oscillating or quivering Vibrationfeminine | Femininum f vibration instance of oscillating or quivering (zitternder) Ausschlag vibration instance of oscillating or quivering vibration instance of oscillating or quivering Vibrationfeminine | Femininum f vibration physics | PhysikPHYS Oszillationfeminine | Femininum f vibration physics | PhysikPHYS schwingendeor | oder od periodische Bewegung (Pendel, Saite, Luftteilchen) vibration physics | PhysikPHYS vibration physics | PhysikPHYS esempi amplitude of vibration Amplitude, Schwingungsweite amplitude of vibration forced vibration nicht harmonische Schwingung forced vibration free vibration harmonische Schwingung free vibration Schwankenneuter | Neutrum n vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Veränderlichkeitfeminine | Femininum f vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwingungenplural | Plural pl vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulsschlägeplural | Plural pl vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulsierenneuter | Neutrum n vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„vibrate“: intransitive verb vibrate British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hin- u. herschwingen, vibrieren, zittern zittern, schwingen, pulsieren zittern, beben schwanken vibrieren, tönen, nachklingen, schwingen (hin-and | und u. her)schwingen, vibrieren, zittern vibrate move back and forth, oscillate vibrate move back and forth, oscillate zittern, schwingen, pulsieren vibrate quiver, pulsate vibrate quiver, pulsate vibrieren, tönen, (nach)klingen, (-)schwingen vibrate of sound or note vibrate of sound or note zittern, beben vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to vibrate with passion vor Leidenschaft beben to vibrate with passion schwanken vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi he vibrated between two opinions er schwankte zwischen zwei Meinungen he vibrated between two opinions „vibrate“: transitive verb vibrate British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Schwingungen versetzen vibrieren schwingen zittern lassen aussenden, ausstoßen durch Schwingung messen angeben in Schwingungen versetzen vibrate cause to move back and forth vibrate cause to move back and forth vibrierenor | oder od schwingenor | oder od zittern lassen vibrate cause to quiver vibrate cause to quiver aussenden, ausstoßen vibrate rare | seltenselten (send or give out) vibrate rare | seltenselten (send or give out) esempi he went on vibrating threats er stieß weiter Drohungen aus he went on vibrating threats durch Schwingung messenor | oder od angeben vibrate measure by swings vibrate measure by swings a pendulum vibrating seconds syn vgl. → vedere „swing“ a pendulum vibrating seconds syn vgl. → vedere „swing“
„vibrating“: adjective vibrating British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreitiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreitiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vibrating → vedere „vibrant“ vibrating → vedere „vibrant“
„share“: noun share [ʃɛ(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) PflugSchar (Pflug)Scharfeminine | Femininum f share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH esempi share beam Pflugbaum, Grindel share beam
„Beamer“: Maskulinum Beamer [ˈbiːmər]Maskulinum | masculine m <Beamers; Beamer> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) digital projector, LCD projector digital projector Beamer Projektor LCD projector Beamer Projektor Beamer Projektor
„sonorous“: adjective sonorous [soˈnɔːrəs; sə-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) volltönend, klangvoll, sonor tönend, resonant Schall…, Klang… volltönend volltönend, klangvoll, sonor sonorous language, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sonorous language, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tönend, resonant sonorous woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sonorous woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schall…, Klang… sonorous physics | PhysikPHYS sonorous physics | PhysikPHYS esempi sonorous figure Klangfigur sonorous figure sonorous vibrations Schallwellen sonorous vibrations (voll)tönend sonorous phonetics | PhonetikPHON sound sonorous phonetics | PhonetikPHON sound
„vibrator“: noun vibrator British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreitə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibrei-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vibrator, Resonator, Rüttelapparat Vibriermaschine, Vibrator Schwingungserzeuger, Summer, Oszillator, Zerhacker schwingende Farbwalze Zunge, Blatt, schwingende Saite Vibratormasculine | Maskulinum m vibrator engineering | TechnikTECH resonator, also with mobile phone Resonatormasculine | Maskulinum m vibrator engineering | TechnikTECH resonator, also with mobile phone Rüttelapparatmasculine | Maskulinum m vibrator engineering | TechnikTECH resonator, also with mobile phone vibrator engineering | TechnikTECH resonator, also with mobile phone Vibriermaschinefeminine | Femininum f vibrator engineering | TechnikTECH medicine | MedizinMED Vibratormasculine | Maskulinum m vibrator engineering | TechnikTECH medicine | MedizinMED vibrator engineering | TechnikTECH medicine | MedizinMED Schwingungserzeugermasculine | Maskulinum m vibrator engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Oszillatormasculine | Maskulinum m vibrator engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK vibrator engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Summermasculine | Maskulinum m vibrator buzzer engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK vibrator buzzer engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Zerhackermasculine | Maskulinum m vibrator chopper engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK vibrator chopper engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK schwingende Farbwalze vibrator engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK vibrator engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Zungefeminine | Femininum f vibrator engineering | TechnikTECH musical term | MusikMUS on brass instrument Blattneuter | Neutrum n (bei Blasinstrumenten) vibrator engineering | TechnikTECH musical term | MusikMUS on brass instrument vibrator engineering | TechnikTECH musical term | MusikMUS on brass instrument schwingende Saite vibrator engineering | TechnikTECH musical term | MusikMUS quivering string vibrator engineering | TechnikTECH musical term | MusikMUS quivering string
„abutment“: noun abutment [əˈbʌtmənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Angrenzen, Aneinanderstoßen, Berühren Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeiler, Widerlager, Kämpfer auslaufendes Ende Strebe Angrenzenneuter | Neutrum n (on, upon, against anaccusative (case) | Akkusativ akk) abutment adjoining Aneinanderstoßenneuter | Neutrum n abutment adjoining Berührenneuter | Neutrum n abutment adjoining abutment adjoining Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeilermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Kämpfermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Strebefeminine | Femininum f abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Widerlagerneuter | Neutrum n abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH esempi abutment arch Endbogen (einer Brücke) abutment arch abutment beam Stoßbalken abutment beam auslaufendes Ende (auf eine Stütze) abutment end abutment end