„Newcastle“: noun Newcastle [ˈnjuːkɑːsl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈnuːkæsəl] [ˈnjuː-] [njuˈkæsl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eulen nach Athen tragen Hauptstadt von Tyne and Wear, England Newcastle Newcastle esempi to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hafen-and | und u. Industriestadt im australischen Bundesstaat Neusüdwales Newcastle Newcastle
„coal“: noun coal [koul]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kohle Holzkohle glühendes ausgeglühtes Stück Holz Kohle, Kohlen, Kohlenvorrat Schlacke, Rückstand glimmende Kohlen, heiße Asche Kohlefeminine | Femininum f coal mineralogy | MineralogieMINER coal mineralogy | MineralogieMINER esempi hard coal, anthracite coal Anthrazitkohle hard coal, anthracite coal bed of coal Kohlenflöz bed of coal Holzkohlefeminine | Femininum f coal charcoal coal charcoal glühendesor | oder od ausgeglühtes Stück Holz coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kohlefeminine | Femininum f coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenplural | Plural pl coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenvorratmasculine | Maskulinum m coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> esempi to lay in coals <plural | Pluralpl> sich mit Kohlen eindecken to lay in coals <plural | Pluralpl> to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> nascondi gli esempimostra più esempi Schlackefeminine | Femininum f coal chemistry | ChemieCHEM Rückstandmasculine | Maskulinum m coal chemistry | ChemieCHEM coal chemistry | ChemieCHEM glimmende Kohlenplural | Plural pl coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> heiße Asche coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> „coal“: transitive verb coal [koul]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu Kohle brennen bekohlen, mit Kohle versorgen zu Kohle brennen coal coal bekohlen, mit Kohle versorgen coal supply with coal coal supply with coal „coal“: intransitive verb coal [koul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kohle einnehmen, bunkern Kohle (als Brennstoff) einnehmen, bunkern coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„take to“: transitive verb take totransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich begeben gehen in zu, sich flüchten in zu herangehen, sich widmen, sich beschäftigen abgeben mit anfangen, sich hingeben, sich verlegen auf lieb gewinnen, sofort gern mögen, sich hingezogen fühlen zu sich legen auf, angreifen Zuflucht nehmen zu Gefallen finden an sich begebenor | oder od gehen in (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od zu take to take to sich flüchten in (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od zu take to take to Zuflucht nehmen zu take to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig take to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig take to → vedere „road“ take to → vedere „road“ esempi to take to the boats in die Boote gehen to take to the boats they took to the woods sie flüchteten in die Wälder they took to the woods to take to the stage zur Bühne gehen to take to the stage to take to one’s bed sich (krank) ins Bett legen, bettlägerig werden to take to one’s bed to show a clean pair of heels, to take to one’s heels die Beine in die Hand nehmen, sich aus dem Staub machen to show a clean pair of heels, to take to one’s heels nascondi gli esempimostra più esempi (heran)gehenor | oder od sich begeben an (accusative (case) | Akkusativakk) take to devote oneself to:, worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc take to devote oneself to:, worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich widmen (dative (case) | Dativdat) take to devote oneself to sich beschäftigenor | oder od abgeben mit take to devote oneself to take to devote oneself to esempi to take to business (work) an die Geschäfte (Arbeit) gehen to take to business (work) to take to literature sich mit Literatur beschäftigen to take to literature anfangen, sich hingeben (dative (case) | Dativdat) take to begin sich verlegen auf (accusative (case) | Akkusativakk) take to begin take to begin esempi to take to singing a tune eine Melodie zu singen beginnen to take to singing a tune to take to bad habits schlechte Gewohnheiten annehmen to take to bad habits to take to begging (drink) sich aufs Betteln (Trinken) verlegen, das Betteln (Trinken) anfangen to take to begging (drink) lieb gewinnen, (sofort) gern mögen, sich hingezogen fühlen zu, Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat) take to become fond of take to become fond of esempi they soon took to each other sie gewannen einander bald lieb they soon took to each other he’s taken to the idea ihm gefällt die Idee he’s taken to the idea to take tosomething | etwas sth like ducks to water sofort Feuerand | und u. Flamme sein fürsomething | etwas etwas to take tosomething | etwas sth like ducks to water sich legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) take to medicine | MedizinMED of disease angreifen take to medicine | MedizinMED of disease take to medicine | MedizinMED of disease esempi the disease took to the heart die Krankheit griff das Herz an the disease took to the heart „take to“: intransitive verb take tointransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dazu übergehen... er hat es sich angewöhnt... auf die Straße gehen... esempi to take to doingsomething | etwas sthintransitive verb | intransitives Verb v/i dazu übergehen,something | etwas etwas zu tun to take to doingsomething | etwas sthintransitive verb | intransitives Verb v/i he’s taken to getting up early er hat es sich angewöhnt, früh aufzustehen he’s taken to getting up early to take to the streets auf die Straße gehen to take to the streets
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO esempi jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Take“: Maskulinum und Neutrum Take [teːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Takes; Takes> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) take take Take Film, Kino | filmFILM Take Film, Kino | filmFILM
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING esempi die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„unworked“: adjective unworkedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unbearbeitet, roh unverritzt unbearbeitet (Bodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unworked unworked roh unworked unworked unverritzt unworked mining | BergbauBERGB unworked mining | BergbauBERGB esempi unworked coal anstehende Kohle unworked coal
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) agenda agenda TO TO
„coal tit(mouse)“ coal tit Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tannenmeise Tannenmeisefeminine | Femininum f coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater
„Boghead (coal)“: noun Boghead [ˈb(ɒ)ghed]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bogheadkohle Bogheadkohlefeminine | Femininum f (bituminöse Kohle) Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER