Traduzione Tedesco-Inglese per "motion dismiss"

"motion dismiss" traduzione Inglese

Cercava forse Morion o Slow Motion?

  • entlassen (from aus)
    dismiss from job or service
    abbauen
    dismiss from job or service
    dismiss from job or service
esempi
  • to be dismissed from the army aus disziplinaren Gründen
    aus dem Heer entlassen werden
    to be dismissed from the army aus disziplinaren Gründen
  • wegtreten lassen
    dismiss military term | Militär, militärischMIL
    dismiss military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • dismiss!
    weg(ge)treten!
    dismiss!
  • verstoßen
    dismiss rare | seltenselten (woman: repudiate)
    dismiss rare | seltenselten (woman: repudiate)
  • abtun, von der Hand weisen, hinweggehen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    dismiss brush aside, disregard
    dismiss brush aside, disregard
  • abweisen
    dismiss legal term, law | RechtswesenJUR
    dismiss legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • abschlagen
    dismiss in cricket:, ball
    dismiss in cricket:, ball
  • ausschalten, zum Ausscheiden zwingen
    dismiss in cricket:, batsman
    dismiss in cricket:, batsman
  • dismiss syn vgl. → vedere „eject
    dismiss syn vgl. → vedere „eject

dismissal

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Entlassungfeminine | Femininum f (from aus)
    dismissal from job or service
    dismissal from job or service
esempi
  • Verstoßungfeminine | Femininum f
    dismissal rare | seltenselten (of woman: repudiation)
    dismissal rare | seltenselten (of woman: repudiation)
  • Beiseitelegenneuter | Neutrum n
    dismissal putting to one side
    dismissal putting to one side
  • Ablegungfeminine | Femininum f
    dismissal giving up
    Aufgabefeminine | Femininum f
    dismissal giving up
    dismissal giving up
  • Abtunneuter | Neutrum n
    dismissal disregarding
    dismissal disregarding
  • Abweisungfeminine | Femininum f
    dismissal legal term, law | RechtswesenJUR
    dismissal legal term, law | RechtswesenJUR

dismission

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dismission rare | seltenselten für → vedere „dismissal
    dismission rare | seltenselten für → vedere „dismissal

dismissively

[dɪsˈmɪsɪvlɪ]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Motion

[moˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Motion; Motionen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • motion
    Motion Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Motion Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • inflection
    Motion Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Motion Sprachwissenschaft | linguisticsLING

dismissive

[disˈmisiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to bedismissive of sb/sth
    j-n/etwas abtun
    to bedismissive of sb/sth

  • Bewegungfeminine | Femininum f
    motion
    motion
esempi
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    motion
    Bewegungfeminine | Femininum f
    motion
    motion
esempi
  • to put (or | oderod set) in motion
    in Gang bringen, in Bewegung setzen
    to put (or | oderod set) in motion
  • (Körper-, Hand)Bewegungfeminine | Femininum f
    motion
    Winkmasculine | Maskulinum m
    motion
    motion
esempi
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Regungfeminine | Femininum f
    motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Schritteplural | Plural pl
    motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl>
    Tunneuter | Neutrum n
    motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl>
    Handlungenplural | Plural pl
    motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl>
    motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl>
esempi
  • (Körper)Haltungfeminine | Femininum f (beim Tanzen, Gehenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    motion posture
    motion posture
  • Antragmasculine | Maskulinum m
    motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    Motionfeminine | Femininum f (in einer Versammlung)
    motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
esempi
  • Triebwerkneuter | Neutrum n
    motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism)
    motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism)
  • Getriebeneuter | Neutrum n
    motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock)
    Gang-, Geh-, Räderwerkneuter | Neutrum n
    motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock)
    motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock)
  • Kreuzkopfmasculine | Maskulinum m
    motion engineering | TechnikTECH crosshead
    Querhauptneuter | Neutrum n
    motion engineering | TechnikTECH crosshead
    motion engineering | TechnikTECH crosshead
  • Bewegungfeminine | Femininum f
    motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS
    motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS
  • Stuhlgangmasculine | Maskulinum m
    motion medicine | MedizinMED
    motion medicine | MedizinMED
  • Bewegungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Puppenspielneuter | Neutrum n
    motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Puppefeminine | Femininum f
    motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Marionettefeminine | Femininum f
    motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

motion

[ˈmouʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • winken (with mit todative (case) | Dativ dat)
    motion
    motion
esempi
  • to motion tosomebody | jemand sb
    jemandem (zu)winken
    to motion tosomebody | jemand sb

motion

[ˈmouʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) (zu)winken
    motion
    motion
  • (jemanden) durch einen Wink auffordern (to do zu tun)
    motion
    motion
esempi
  • vorschlagen
    motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

protrusive

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vor(wärts)stoßend
    protrusive rare | seltenselten (causing forward propulsion)
    protrusive rare | seltenselten (causing forward propulsion)
esempi
  • protrusive motion engineering | TechnikTECH
    Stoßbewegung
    protrusive motion engineering | TechnikTECH