„Gräte“: Femininum Gräte [ˈgrɛːtə]Femininum | feminine f <Gräte; Gräten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fishbone (fish)bone Gräte Gräte esempi ohne Gräten boneless ohne Gräten die Gräten aus einem Fisch herausnehmen to bone a fish die Gräten aus einem Fisch herausnehmen an einer Gräte ersticken to choke on a fishbone an einer Gräte ersticken ihm war eine Gräte im Hals stecken geblieben a bone got stuck in his throat ihm war eine Gräte im Hals stecken geblieben nascondi gli esempimostra più esempi
„grateful“: adjective grateful [greitfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dankbar wohltuend, angenehm, willkommen, erfreulich, zusagend Dankbarkeit ausdrückend, Dank… dankbar grateful thankful grateful thankful esempi to be grateful tosomebody | jemand sb sich jemandem erkenntlich zeigen, jemandem dankbar sein to be grateful tosomebody | jemand sb Dank(barkeit) ausdrückend, Dank(es)… grateful expressing thanks grateful expressing thanks esempi a grateful letter ein Dankbrief a grateful letter wohltuend, angenehm, willkommen, erfreulich, zusagend grateful rare | seltenselten (pleasant, welcome) grateful rare | seltenselten (pleasant, welcome) grateful syn → vedere „thankful“ grateful syn → vedere „thankful“ grateful syn → vedere „pleasant“ grateful syn → vedere „pleasant“
„Grat“: Maskulinum Grat [graːt]Maskulinum | masculine m <Grat(e)s; Grate> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ridge crest sharp edge arris, aris, groin burr, featheredge, feather-edge, flash, fin ridge Grat Bergrücken Grat Bergrücken crest Grat Kammlinie eines Berges Grat Kammlinie eines Berges esempi scharfer Grat (knife-)edge, arête scharfer Grat sharp edge Grat scharfe Kante Grat scharfe Kante arris Grat Architektur | architectureARCH beim Dach auch | alsoa. aris Grat Architektur | architectureARCH beim Dach Grat Architektur | architectureARCH beim Dach groin Grat Architektur | architectureARCH bei Gewölben Grat Architektur | architectureARCH bei Gewölben bur(r) Grat Technik | engineeringTECH Bohr-oder | or od Schneidgrat Grat Technik | engineeringTECH Bohr-oder | or od Schneidgrat featheredge Grat Technik | engineeringTECH am Gewinde Grat Technik | engineeringTECH am Gewinde auch | alsoa. feather-edge britisches Englisch | British EnglishBr Grat Technik | engineeringTECH Grat Technik | engineeringTECH flash Grat Technik | engineeringTECH Schmiedegrat Grat Technik | engineeringTECH Schmiedegrat fin Grat Technik | engineeringTECH Gussnaht Grat Technik | engineeringTECH Gussnaht esempi einem Werkstück den Grat nehmen to deburr a workpiece einem Werkstück den Grat nehmen
„Type“: Femininum Type [ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) type, printing letter type type, model odd character guy, bloke type, (printing) letter Type BUCHDRUCK Type BUCHDRUCK esempi die TypenPlural | plural pl the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll) die TypenPlural | plural pl type Type der Schreibmaschine Type der Schreibmaschine type Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH model Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH odd character Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej esempi finstere Typen zwielichtige dodgy customers finstere Typen zwielichtige finstere Typen gewalttätige hooligans finstere Typen gewalttätige so ’ne Type what a character so ’ne Type du bist eine richtige Type you are a real character du bist eine richtige Type er ist eine komische Type he’s a strange fellow, he’s a funny (oder | orod strange) one er ist eine komische Type nascondi gli esempimostra più esempi guy Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr Type Type
„grate“: transitive verb grate [greit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) knirschen mit knirschend reiben krächzen, mit heiserer Stimme sagen beleidigen, verletzen, wehtun abnützen durch Kratzen erzeugen zerreiben, mahlen (zer)reiben, (zer)mahlen grate grind, rub obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grate grind, rub obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs knirschen mit grate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs knirschend reiben (on aufdative (case) | Dativ dat against gegen) grate rare | seltenselten (crunch) grate rare | seltenselten (crunch) krächzen, mit heiserer Stimme sagen grate rare | seltenselten (croak) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grate rare | seltenselten (croak) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beleidigen, verletzen grate rare | seltenselten (insult) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wehtun (dative (case) | Dativdat) grate rare | seltenselten (insult) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grate rare | seltenselten (insult) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abnützen grate wear out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grate wear out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durch Kratzen erzeugen grate rare | seltenselten (noise: cause by scratching) grate rare | seltenselten (noise: cause by scratching) „grate“: intransitive verb grate [greit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) knirschen, kratzen, knarren, quietschen Altri esempi... knirschen, kratzen, knarren, quietschen grate rare | seltenselten (creak, scratch, grind) grate rare | seltenselten (creak, scratch, grind) esempi the door grates on its hinges die Tür knirscht in den Angeln the door grates on its hinges esempi (on, upon) injure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verletzen (accusative (case) | Akkusativakk) zuwider sein, wehtun (dative (case) | Dativdat) (on, upon) injure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to grate on the ear dem Ohr wehtun to grate on the ear to grate on one’s nerves an den Nerven reißen to grate on one’s nerves
„Kreuz(grat)gewölbe“: Neutrum KreuzgewölbeNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cross vaulting, groined vault cross vault(ing), groined vault Kreuz(grat)gewölbe Architektur | architectureARCH Kreuz(grat)gewölbe Architektur | architectureARCH
„grated“: adjective grated [ˈgreitid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gerieben gerieben grated grated esempi grated cheese geriebener Käse, Reibkäsemasculine | Maskulinum m grated cheese
„Typ“: Maskulinum Typ [tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) type type, sort, kind guy, bloke man type type type, design, model type Typ Menschenschlag Typ Menschenschlag esempi ein athletischer Typ an athletic type ein athletischer Typ er ist der Typ eines Wissenschaftlers he is a typical scientist er ist der Typ eines Wissenschaftlers bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig it’s best to be careful with people like that bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig type Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg sort Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg kind Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi er gehört zu dem Typ von Menschen, die … he’s the kind of person who … er gehört zu dem Typ von Menschen, die … sie mag dunkle Typen she likes dark types (oder | orod men) sie mag dunkle Typen er ist ein melancholischer Typ he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man) er ist ein melancholischer Typ ein Mädchen von südländischem Typ a girl with Latin looks ein Mädchen von südländischem Typ sie ist ein blonder Typ she’s a blonde sie ist ein blonder Typ nascondi gli esempimostra più esempi esempi sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg she’s just my type (oder | orod kind of girl) sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg Blond ist nicht sein Typ he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes Blond ist nicht sein Typ dein Typ wird verlangt you are wanted dein Typ wird verlangt hau ab, dein Typ wird hier nicht verlangt! clear off! we don’t want your sort here! hau ab, dein Typ wird hier nicht verlangt! nascondi gli esempimostra più esempi guy Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr Typ Typ esempi er ist ein ganz netter Typ he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr ) er ist ein ganz netter Typ man Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg type Typ Gepräge Typ Gepräge esempi eine Gemeinschaft neuen Typs a new type of community eine Gemeinschaft neuen Typs type Typ Geologie | geologyGEOL Typ Geologie | geologyGEOL type Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell design Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell model Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell esempi er hat einen Opel vom Typ Corsa he has an Opel Corsa er hat einen Opel vom Typ Corsa die Firma wird drei neue Typen herausbringen the firm is bringing out three new models die Firma wird drei neue Typen herausbringen Kamera Typ S 88 type S 88 camera Kamera Typ S 88
„muskelbepackt“: Adjektiv muskelbepacktAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) muscular, with bulging muscles, muscle-bound muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr) muskelbepackt with bulging muscles muskelbepackt muscle-bound muskelbepackt muskelbepackt esempi ein muskelbepackter Typ a muscleman ein muskelbepackter Typ
„abgeschlafft“: Adjektiv abgeschlafftAdjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shattered, whacked, wiped out shattered abgeschlafft whacked abgeschlafft wiped out abgeschlafft abgeschlafft esempi ein abgeschlaffter Typ a real drip ein abgeschlaffter Typ