Traduzione Tedesco-Inglese per "gab statt"

"gab statt" traduzione Inglese

Cercava forse …staat o Stadt?

statt

Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

statt

Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • statt Worten
    instead of words
    statt Worten

statt

Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • dieser Brief ist an mich statt an dich gerichtet
    this letter is addressed to me and not (to) you
    dieser Brief ist an mich statt an dich gerichtet

gab

[gæb]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Plaudernneuter | Neutrum n
    gab chatter
    Geplauderneuter | Neutrum n
    gab chatter
    Geschwätzneuter | Neutrum n
    gab chatter
    gab chatter
esempi
  • stop your gab!
    halt den Mund!
    stop your gab!
  • gabfest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    endlose Debatteor | oder od Quasselei
    gabfest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to have the gift of the gab ( American English | amerikanisches EnglischUS of gab)
    ein gutes Mundwerk haben, nicht auf den Mund gefallen sein
    to have the gift of the gab ( American English | amerikanisches EnglischUS of gab)

gab

[gæb]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gabbed> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

gab

[gæb]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mundmasculine | Maskulinum m
    gab mouth
    gab mouth

Stätte

[ˈʃtɛtə]Femininum | feminine f <Stätte; Stätten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • place
    Stätte Ort
    Stätte Ort
esempi
  • eine Stätte des Grauens [der Verwüstung, der Erinnerung]
    a place of horror [devastation, commemoration]
    eine Stätte des Grauens [der Verwüstung, der Erinnerung]
  • eine geweihte Stätte
    a consecrated (oder | orod hallowed, sacred) place
    eine geweihte Stätte
  • die heiligen Stätten Religion | religionREL
    the holy places
    die heiligen Stätten Religion | religionREL
  • site
    Stätte Schauplatz
    place
    Stätte Schauplatz
    Stätte Schauplatz
esempi
  • die Stätte der Ausgrabungen
    the site of the excavations
    die Stätte der Ausgrabungen
  • die Stätte, wo sich das Unglück ereignete
    the scene of the accident
    die Stätte, wo sich das Unglück ereignete
esempi
  • keine bleibende Stätte haben keinen festen Wohnsitz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to have no fixed abode
    keine bleibende Stätte haben keinen festen Wohnsitz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Gabe

[ˈgaːbə]Femininum | feminine f <Gabe; Gaben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gift
    Gabe Almosen
    Gabe Almosen
esempi
  • milde Gabe
    charitable gift, alms (Plural | pluralploder | or odSingular | singular sg)
    milde Gabe
  • um eine milde Gabe bitten
    to ask for alms (oder | orod charity)
    um eine milde Gabe bitten
  • eine Gabe Gottes (oder | orod des Himmels) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a gift of (oder | orod from) God
    eine Gabe Gottes (oder | orod des Himmels) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gift
    Gabe Geschenk
    present
    Gabe Geschenk
    Gabe Geschenk
esempi
esempi
  • eine Gabe an ein Museum
    a donation (oder | orod gift) to a museum
    eine Gabe an ein Museum
  • freiwillige Gaben
    voluntary contributions
    freiwillige Gaben
  • talent
    Gabe Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gift
    Gabe Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gabe Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • gift
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    skill
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    art
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faculty
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    knack
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • offering
    Gabe Religion | religionREL Opfer
    sacrifice
    Gabe Religion | religionREL Opfer
    Gabe Religion | religionREL Opfer
  • libation
    Gabe Religion | religionREL Trankopfer
    Gabe Religion | religionREL Trankopfer
  • administration
    Gabe Medizin | medicineMED Verabreichung
    Gabe Medizin | medicineMED Verabreichung
  • dose
    Gabe Medizin | medicineMED Dosis
    Gabe Medizin | medicineMED Dosis

statt

, Statt [ʃtat]Femininum | feminine f <Statt; keinPlural | plural pl> AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • an meiner statt in Wendungen wie
    instead of me, in my place (stead)
    an meiner statt in Wendungen wie
  • an meiner statt in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auch | alsoa. in lieu of me
    an meiner statt in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • jemanden an Kindes statt annehmen
    to adoptjemand | somebody sb
    jemanden an Kindes statt annehmen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

gab

[gaːp]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gab → vedere „geben
    gab → vedere „geben

gäbe

[ˈgɛːbə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gäbe → vedere „geben
    gäbe → vedere „geben

gäbe

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

stattfinden

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • take place
    stattfinden abgehalten werden
    be held
    stattfinden abgehalten werden
    stattfinden abgehalten werden
  • auch | alsoa. be staged (oder | orod performed)
    stattfinden von Theaterstück, Oper etc
    stattfinden von Theaterstück, Oper etc
esempi
  • take place
    stattfinden sich ereignen
    happen
    stattfinden sich ereignen
    occur
    stattfinden sich ereignen
    stattfinden sich ereignen
esempi
  • occur
    stattfinden Physik | physicsPHYS von Reaktion
    stattfinden Physik | physicsPHYS von Reaktion