„pugilistic“: adjective pugilisticadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Box…, Boxer…, boxerisch Box…, Boxer…, boxerisch pugilistic pugilistic esempi pugilistic encounter Boxkampf pugilistic encounter
„encounter“: transitive verb encounter [enˈkauntə(r); in-]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) feindlich begegnen, treffen feindlich zusammenstoßen mjemandementgegentreten, treffen finden (jemandem) (feindlich) begegnen, treffenor | oder od stoßen auf (jemanden) encounter as adversary encounter as adversary (feindlich) zusammenstoßenor | oder od -treffen mit (jemandem) encounter in battle encounter in battle m(jemandem)entgegentreten encounter meet encounter meet (jemanden) treffen encounter encounter finden encounter resistance encounter resistance „encounter“: intransitive verb encounter [enˈkauntə(r); in-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich begegnen, sich treffen, zusammenstoßen, streiten selten sich begegnen, sich treffen, zusammenstoßen, streiten encounter encounter „encounter“: noun encounter [enˈkauntə(r); in-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zusammentreffen, Gefecht, Treffen, Zweikampf, Duell Begegnung, zufälliges Zusammentreffen Begrüßung, Benehmen Zusammentreffenneuter | Neutrum n, -stoßmasculine | Maskulinum m encounter Gefechtneuter | Neutrum n encounter Treffenneuter | Neutrum n encounter Zweikampfmasculine | Maskulinum m encounter Duellneuter | Neutrum n encounter encounter Begegnungfeminine | Femininum f encounter meeting zufälliges Zusammentreffen (of, with mit) encounter meeting encounter meeting Begrüßungfeminine | Femininum f encounter greeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Benehmenneuter | Neutrum n (beim Begegnen) encounter greeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs encounter greeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„battle“: intransitive verb battle [ˈbætl]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kämpfen, streiten, fechten kämpfen, streiten, fechten (with mit for um against gegen) battle battle esempi to battle it (out) es auskämpfen to battle it (out) to battle against relegation sports | SportSPORT gegen den Abstieg kämpfen to battle against relegation sports | SportSPORT to battle for breath nach Atem ringen to battle for breath to battle to getsomething | etwas sth darum kämpfen,something | etwas etwas zu bekommen to battle to getsomething | etwas sth to battle through crowd, difficultieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich (durch)kämpfen durch to battle through crowd, difficultieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nascondi gli esempimostra più esempi „battle“: transitive verb battle [ˈbætl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bekämpfen bekämpfen battle battle „battle“: noun battle [ˈbætl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlacht, Treffen, Gefecht Zweikampf, Duell Kampf Sieg Heer, Heeresabteilung, Schlachtreihe Altri esempi... Schlachtfeminine | Femininum f battle Treffenneuter | Neutrum n battle Gefechtneuter | Neutrum n battle battle esempi battle of Britain Luftschlacht um England (2. Weltkrieg) battle of Britain in battle in der Schlacht in battle Zweikampfmasculine | Maskulinum m battle duel Duellneuter | Neutrum n battle duel battle duel esempi trial by battle history | GeschichteHIST Ordal, Gottesurteil durch Zweikampf trial by battle history | GeschichteHIST Kampfmasculine | Maskulinum m (against gegen for um) battle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig battle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi battle for power Machtkampf battle for power Siegmasculine | Maskulinum m battle victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs battle victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to have the battle den Sieg davontragen to have the battle Heerneuter | Neutrum n battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troopsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Heeresabteilungfeminine | Femininum f battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troopsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlachtreihefeminine | Femininum f (in der Schlacht) battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troopsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troopsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig battle syn → vedere „action“ battle syn → vedere „action“ battle → vedere „engagement“ battle → vedere „engagement“ esempi also | aucha. main battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST Haupttreffenneuter | Neutrum n also | aucha. main battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST esempi to do battle Besondere Redewendungen kämpfen, fechten, sich schlagen (for um) to do battle Besondere Redewendungen to fight a battle einen Kampf ausfechtenor | oder od führen to fight a battle to give battle eine Schlacht liefern to give battle to fight one’s own battles sich allein durchschlagen to fight one’s own battles to fight sb’s battle jemandes Sache vertreten to fight sb’s battle field of battle Schlachtfeld field of battle the battle is to the strong der Sieg gehört den Starken the battle is to the strong that is half the battle das ist schon ein großer Gewinn that is half the battle a good start is half the battle frisch gewagt ist halb gewonnen a good start is half the battle battle of wits geistiger Wettstreit battle of wits battle of words Wortgefecht, -streit battle of words to join battle den Kampf aufnehmen, die Schlacht beginnen to join battle nascondi gli esempimostra più esempi
„Encounter“: Neutrum und Maskulinum Encounter [ɛnˈkauntər]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Encounters; Encounter> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) encounter psychotherapy encounter (psychotherapy) Encounter Psychologie | psychologyPSYCH Gruppentraining Encounter Psychologie | psychologyPSYCH Gruppentraining
„dubious“: adjective dubious [-biəs]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zweifelhaft, unklar, zweifelnd, ungewiss, zweideutig unbestimmt, undeutlich, vage zweifelhaft, unverlässlich zweifelhaft, von zweifelhaftem Wert zweifelhaft, dubios, verdächtig unentschieden, von ungewissem Ausgang zweifelnd, unschlüssig, schwankend, zögernd unsicher, im Zweifel zweifelhaft, unklar, zweifelnd, ungewiss, zweideutig dubious doubtful, ambiguous dubious doubtful, ambiguous unbestimmt, undeutlich, vage dubious vague dubious vague zweifelhaft, unverlässlich dubious unreliable dubious unreliable zweifelhaft, von zweifelhaftem Wert dubious of doubtful value dubious of doubtful value zweifelhaft, dubios, verdächtig dubious suspicious dubious suspicious unentschieden, von ungewissem Ausgang dubious rare | seltenselten (undecided) dubious rare | seltenselten (undecided) esempi in dubious battle in einer Schlacht in dubious battle zweifelnd, unschlüssig, schwankend, zögernd dubious hesitant dubious hesitant unsicher, im Zweifel (of, about überaccusative (case) | Akkusativ akk) dubious unsure dubious unsure dubious syn vgl. → vedere „doubtful“ dubious syn vgl. → vedere „doubtful“
„battled“: adjective battled [ˈbætld]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Schlachtordnung aufgestellt gefochten, gekämpft, ausgetragen in Schlachtordnung aufgestellt battled battled gefochten, gekämpft, ausgetragen (Schlacht) battled fought poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet battled fought poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„Jutland“: proper name Jutland [ˈdʒʌtlənd]proper name | Eigenname Eigenn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Jütland Jütlandneuter | Neutrum n Jutland Jutland esempi the Battle of Jutland die Skagerrakschlacht (1916) the Battle of Jutland
„losing“: adjective losing [ˈluːziŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verlierend verlustbringend verloren, aussichtslos verlierend losing suffering loss losing suffering loss verlustbringend losing causing loss losing causing loss verloren, aussichtslos losing losing esempi a losing battle eine verlorene Schlacht a losing battle „losing“: noun losing [ˈluːziŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verlieren SpielVerluste Verlierenneuter | Neutrum n losing losing (Spiel)Verlusteplural | Plural pl losing losses <plural | Pluralpl> losing losses <plural | Pluralpl>
„battle out“: transitive verb battle outtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich einen harten Kampf liefern esempi to battle it out sich einen harten Kampf liefern to battle it out
„Bulge“: noun Bulge [bʌldʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Ardennenschlacht esempi the Battle of the Bulge die Ardennenschlacht (1944) the Battle of the Bulge