„Computer“: Maskulinum Computer [kɔmˈpjuːtər]Maskulinum | masculine m <Computers; Computer> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) computer computer Computer Technik | engineeringTECH Computer Technik | engineeringTECH esempi am Computer entworfen computer-designed am Computer entworfen
„RISC“: Abkürzung RISCAbkürzung | abbreviation abk (= Reduced Instruction Set Computing) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) RISC esempi oder | orod Computer RISC oder | orod Computer
„Compi“: Maskulinum CompiMaskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg (= Computer) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 'puter 'puter Compi umgangssprachlich | familiar, informalumg Compi umgangssprachlich | familiar, informalumg
„compute“: transitive verb compute [kəmˈpjuːt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) berechnen, ausrechnen schätzen berechnen, (aus)rechnen compute calculate compute calculate esempi computing machine Rechenmaschine computing machine schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) compute estimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs compute estimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to be computed to be geschätzt werden auf to be computed to be „compute“: intransitive verb compute [kəmˈpjuːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rechnen rechnen (by nach) compute compute compute syn vgl. → vedere „calculate“ compute syn vgl. → vedere „calculate“
„company“: noun company [ˈkʌmpəni]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) HandelsGesellschaft, Genossenschaft, Unternehmen Teilhaber Gesellschaft, Begleitung Gesellschaft Gesellschaft, Umgang, Verkehr Besuch, Gast Gäste gesellschaftliches Leben, Geselligkeit Genossen, Kumpane, Konsorten TheaterTruppe, Ensemble Trupp, Kompanie Altre traduzioni... (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Genossenschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unternehmenneuter | Neutrum n company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi insurance company Versicherungsgesellschaft insurance company joint stock company Aktiengesellschaft joint stock company limited company Gesellschaft mit beschränkter Haftung limited company publishing company Verlag publishing company to float a company eine Handelsgesellschaft gründen to float a company nascondi gli esempimostra più esempi Teilhabermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms esempi Brown & Company (abgekürzt Co.) Brownand | und u. Kompanieor | oder od Kompagnon (abgekürzt & Co.) Brown & Company (abgekürzt Co.) Gesellschaftfeminine | Femininum f company society of other people Begleitungfeminine | Femininum f company society of other people company society of other people esempi to be in sb’s company in jemandes Begleitung sein to be in sb’s company in company (with) in Gesellschaftor | oder od Begleitung (von), zusammen (mit) in company (with) to be in good company in guter Gesellschaft sein to be in good company present company excepted! Anwesende ausgenommen! present company excepted! I sin in good company ich bin in guter Gesellschaft (indem ich das tue), das Gleiche haben Bessere auch schon getan I sin in good company to keepsomebody | jemand sb company jemandem Gesellschaft leisten to keepsomebody | jemand sb company to cry for company mitweinen to cry for company he is good company es ist nett, mit ihm zusammen zu sein he is good company two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) zu zweit ist es gemütlich, ein Dritter stört two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) to part company withsomebody | jemand sb sich von jemandem (auf immer) trennen to part company withsomebody | jemand sb to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anderer Meinung sein als jemand to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi Gesellschaftfeminine | Femininum f company society company society esempi to see much company viel in Gesellschaft gehen to see much company Gesellschaftfeminine | Femininum f company contacts Umgangmasculine | Maskulinum m company contacts Verkehrmasculine | Maskulinum m company contacts company contacts esempi to keep good company guten Umgang pflegen to keep good company to keep company verkehren, Umgang haben (with mit) to keep company Besuchmasculine | Maskulinum m company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg Gastmasculine | Maskulinum mor | oder od Gästeplural | Plural pl company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to have company for tea Gäste zum Tee haben to have company for tea gesellschaftliches Leben, Geselligkeitfeminine | Femininum f company social life company social life esempi to be fond of company die Geselligkeit lieben, gerne unter Leuten sein to be fond of company Genossenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Kumpaneplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Konsortenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej (Theater)Truppefeminine | Femininum f company theatre troupe Ensembleneuter | Neutrum n company theatre troupe company theatre troupe esempi touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Wandertruppe touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Truppmasculine | Maskulinum m company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Kompaniefeminine | Femininum f company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Mannschaftfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Besatzungfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Anzahlfeminine | Femininum f company number Mengefeminine | Femininum f company number company number Zunftfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild Innungfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild company history | GeschichteHIST guild „company“: intransitive verb company [ˈkʌmpəni]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich gesellen zu... esempi selten company (with) sich gesellen (zu), umgehen, verkehren (mit) selten company (with) „company“: transitive verb company [ˈkʌmpəni]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) begleiten begleiten company company „company“: adjective company [ˈkʌmpəni]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gesellschafts…, gesellschaftlich Gesellschafts…, gesellschaftlich company company esempi to be on one’s company manners seine besten Manieren zur Schau tragen to be on one’s company manners
„laptop (computer)“: noun laptop [ˈlæpt(ɒ)p]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Laptop Laptopmasculine | Maskulinum m (kleiner, tragbarer Personal Computer) laptop (computer) computers | ComputerCOMPUT laptop (computer) computers | ComputerCOMPUT
„computation“: noun computation [k(ɒ)mpjuˈteiʃən; -jə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) BeRechnen, Kalkulieren Berechnung, An-, Überschlag, Kalkulation, Schätzung (Be)Rechnenneuter | Neutrum n computation calculation Kalkulierenneuter | Neutrum n computation calculation computation calculation Berechnungfeminine | Femininum f computation estimation An-, Überschlagmasculine | Maskulinum m computation estimation Kalkulationfeminine | Femininum f computation estimation Schätzungfeminine | Femininum f computation estimation computation estimation esempi by my computation nach meiner Schätzung by my computation
„Tablet“: Maskulinum TabletMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tablet PC... esempi Tablet-PC/Tablet-Computer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT tablet (PC) tablet computer Tablet-PC/Tablet-Computer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Unschädlichmachung“: Femininum UnschädlichmachungFemininum | feminine f <Unschädlichmachung; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) destruction neutralization -s- neutralization -s- destruction Unschädlichmachung von Ungeziefer Unschädlichmachung von Ungeziefer esempi zur Unschädlichmachung von Verbrechern werden jetzt Computer eingesetzt computers are now used to counteract (oder | orod arrest, stop) criminal activity zur Unschädlichmachung von Verbrechern werden jetzt Computer eingesetzt neutralizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Unschädlichmachung Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM von Gift etc Unschädlichmachung Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM von Gift etc neutralizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Unschädlichmachung Militär, militärisch | military termMIL von Minen etc Unschädlichmachung Militär, militärisch | military termMIL von Minen etc
„einspeichern“: transitives Verb einspeicherntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) input, enter store up in one’s memory input einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT enter einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT esempi Daten einem (oder | orod in einen) Computer einspeichern to input (oder | orod enter, feed) data into a computer Daten einem (oder | orod in einen) Computer einspeichern store (up) in one’s memory einspeichern im Gedächtnis einspeichern im Gedächtnis