„Uhl“: Femininum Uhl [uːl]Femininum | feminine f <Uhl; Uhlen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) handbrush Uhl niederd → vedere „Eule“ Uhl niederd → vedere „Eule“ esempi was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw one man’s food is another man’s poison was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw handbrush Uhl Handbesen niederd Uhl Handbesen niederd
„Ul“: Femininum Ul [ʊl]Femininum | feminine f <Ul; Ulen> norddeutsch | North Germannordd Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) one man’s meat is another man’s poison esempi was dem einen sin Ul, ist dem andern sin Nachtigall one man’s meat is another man’s poison was dem einen sin Ul, ist dem andern sin Nachtigall
„sin“: noun sin [sin]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sünde Sünde, Versündigung, Vergehen, Verstoß Sündefeminine | Femininum f sin sin esempi for my sins! humorously | humorvoll, scherzhafthum das geschieht mir recht! for my sins! humorously | humorvoll, scherzhafthum it is a sin (and a shame) familiar, informal | umgangssprachlichumg es ist eine Sündeand | und u. Schande it is a sin (and a shame) familiar, informal | umgangssprachlichumg like sin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl höllisch wie der Teufel, heftig like sin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (as) ugly as sin hässlich wie die Nacht (as) ugly as sin man of sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sündiger Mensch man of sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs man of sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Teufel, Antichrist man of sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs man of sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs humorously | humorvoll, scherzhafthum Halunke, Schuft man of sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs humorously | humorvoll, scherzhafthum to live in (open) sin im Ehebruchor | oder od in wilder Ehe leben, in Sünde leben to live in (open) sin sin against the Holy Ghost Sünde wider den Heiligen Geist sin against the Holy Ghost sin-eater Sündenbüßer (jemand, der gemietet wurde, um durch Essen von Speisen, die auf einem Leichnam lagen, dessen Sünden auf sich zu nehmen) sin-eater sin offering Sünd-, Sühnopfer sin offering deadly sin, mortal sin Todsünde deadly sin, mortal sin nascondi gli esempimostra più esempi Sündefeminine | Femininum f sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Versündigungfeminine | Femininum f sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergehenneuter | Neutrum n sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verstoßmasculine | Maskulinum m sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sin syn vgl. → vedere „offence“ sin syn vgl. → vedere „offence“ esempi a sin against good manners ein Verstoß gegen die guten Sitten a sin against good manners „sin“: intransitive verb sin [sin]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sinned> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sündigen, eine Sünde Sünden begehen, fehlen Altri esempi... sündigen, eine Sündeor | oder od Sünden begehen, fehlen sin sin esempi (against) sich versündigen (andative (case) | Dativ dat) sich vergehen (gegen), verstoßen (gegen) (against) a man more sinned against than sinning ein Mann, an dem man mehr gesündigt, als er sündigte (Shakespeare, „King Lear“) a man more sinned against than sinning „sin“: transitive verb sin [sin]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) begehen Altri esempi... begehen sin crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sin crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi usually | meistmeist meist sin away durch Sünde(n) verscherzen usually | meistmeist meist sin away to sin away one’s happiness sein Glück verscherzen to sin away one’s happiness to sin one’s mercies die Gnade verscherzen, sich versündigen, undankbar sein to sin one’s mercies
„besetting“: adjective besettingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hartnäckig beständig drohend, verfolgend hartnäckig besetting bad habit besetting bad habit esempi besetting sin Gewohnheitssünde besetting sin beständig drohend, verfolgend besetting danger besetting danger
„cleansing“: noun cleansing [ˈklenziŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Reinigung Freispruch, Lossprechung, Befreiung Kehricht, Abfall Klärung, ZuckerDecke Nachgeburt Reinigungfeminine | Femininum f cleansing cleaning cleansing cleaning esempi cleansing cream Reinigungs-, Abschminkcreme cleansing cream Freispruchmasculine | Maskulinum m cleansing freeing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lossprechungfeminine | Femininum f cleansing freeing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Befreiungfeminine | Femininum f cleansing freeing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cleansing freeing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kehrichtmasculine | Maskulinum m cleansing refuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Abfallmasculine | Maskulinum m cleansing refuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> cleansing refuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Klärungfeminine | Femininum f cleansing BRAUEREI cleansing BRAUEREI (Zucker)Deckefeminine | Femininum f cleansing of sugar BRAUEREI cleansing of sugar BRAUEREI Nachgeburtfeminine | Femininum f cleansing cleaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial cleansing cleaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„cleanse“: transitive verb cleanse [klenz]transitive verb | transitives Verb v/tusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reinigen, säubern, rein waschen hinweg-, abwaschen läutern, reinigen heilen befreien, frei-, lossprechen klären, aufbereiten reinigen, säubern, rein waschen (from von) cleanse wash clean cleanse wash clean hinweg-, abwaschen cleanse wash away cleanse wash away läutern, reinigen cleanse purify cleanse purify heilen cleanse cure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cleanse cure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig befreien, frei-, lossprechen (from von) cleanse free cleanse free klären cleanse engineering | TechnikTECH BRAUEREI cleanse engineering | TechnikTECH BRAUEREI aufbereiten cleanse engineering | TechnikTECH metal cleanse engineering | TechnikTECH metal cleanse syn vgl.usually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → vedere „clean“ cleanse syn vgl.usually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → vedere „clean“
„Augean“: adjective Augean [ɔːˈdʒiːən]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Augias… überaus schmutzig, korrupt Augias… Augean Augean esempi to cleanse the Augean stables den Augiasstall reinigen to cleanse the Augean stables überaus schmutzig, korrupt Augean corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Augean corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„sinful“: adjective sinful [ˈsinful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sündig, sündhaft sündig, sündhaft sinful sinful esempi sinful man (woman) Sünder(in) sinful man (woman)
„sin“: Abkürzung sinAbkürzung | abbreviation abk (= Sinus) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sine sin sine (sin) sin sin
„sin“: abbreviation sinabbreviation | Abkürzung abk (= sine) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sin sin sin mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH sin mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH