„Aidstote“: Maskulinum Aidstote m/f(Maskulinum | masculinem) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) person who has died of AIDS person who has died of AIDS Aidstote Aidstote esempi 2000 Aidstote 2000 deaths from AIDS 2000 Aidstote
„Agenda“: Femininum Agenda [aˈgɛnda]Femininum | feminine f <Agenda; Agenden [-dən]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) agenda agenda book, memorandum book area of responsibility, sphere of activity, scope of duties scope agenda Agenda Tagesordnung <meistPlural | plural pl> Agenda Tagesordnung <meistPlural | plural pl> agenda (book), memorandum book Agenda Merkbuch Agenda Merkbuch esempi Agenda 2000 Politik | politicsPOL Agenda 2000 Agenda 2000 Politik | politicsPOL area of responsibility Agenda Aufgabenbereich österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl> scope of duties Agenda Aufgabenbereich österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl> Agenda Aufgabenbereich österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl> sphere of activity Agenda Wirkungskreis österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl> scope Agenda Wirkungskreis österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl> Agenda Wirkungskreis österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl>
„Ausbaubedarf“: Maskulinum AusbaubedarfMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) need for road improvements need for road improvements Ausbaubedarf im Straßenbau Ausbaubedarf im Straßenbau esempi es ergibt sich ein Ausbaubedarf von 2000 Kilometern 2000 kilometres of road need to be improved es ergibt sich ein Ausbaubedarf von 2000 Kilometern
„Vormerker“: Maskulinum VormerkerMaskulinum | masculine m <Vormerkers; Vormerker> VormerkerinFemininum | feminine f <Vormerkerin; Vormerkerinnen; meistPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) person placing an advance order person placing an advance order Vormerker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorbesteller Vormerker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorbesteller esempi für dieses Buch hatte der Verlag über 2000 Vormerker the publishers had over 2,000 advance orders for this book für dieses Buch hatte der Verlag über 2000 Vormerker
„variieren“: intransitives Verb variieren [variˈiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vary vary, range fluctuate vary vary variieren verschieden sein variieren verschieden sein vary variieren innerhalb zweier Werte range variieren innerhalb zweier Werte variieren innerhalb zweier Werte esempi die Zahl der Studenten variiert zwischen 1500 und 2000 the number of students ranges between 1,500 and 2,000 (oder | orod from 1,500 to 2,000) die Zahl der Studenten variiert zwischen 1500 und 2000 fluctuate variieren schwanken variieren schwanken vary variieren Biologie | biologyBIOL variieren Biologie | biologyBIOL „variieren“: transitives Verb variieren [variˈiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vary, diversify vary variieren Thema etc diversify variieren Thema etc variieren Thema etc
„seating“: noun seating [ˈsiːtiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bestuhlung, Sitzgelegenheiten Herstellung von Stuhlsitzen Sich-Setzen, mit Sitzplätzen, HinSetzen Stuhlzeug, Polstermaterial Versehenneuter | Neutrum n mit Sitzplätzen, (Hin)Setzen(lassen)neuter | Neutrum n seating Sich-Setzenneuter | Neutrum n seating seating esempi the seating of the crowd took a long time es dauerte lange, bis die Menge Platz genommen hatte the seating of the crowd took a long time Bestuhlungfeminine | Femininum f seating seats Sitzgelegenheitenplural | Plural pl seating seats seating seats Herstellungfeminine | Femininum f von Stuhlsitzen seating manufacture of chair seats seating manufacture of chair seats Stuhlzeugneuter | Neutrum n seating seating material Polstermaterialneuter | Neutrum n seating seating material seating seating material seating engineering | TechnikTECH → vedere „seat“ seating engineering | TechnikTECH → vedere „seat“ seating → vedere „seat“ seating → vedere „seat“ „seating“: adjective seating [ˈsiːtiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sitz… Sitz… seating seating esempi seating accommodation Sitzgelegenheit seating accommodation a seating capacity of 2000 2000 Sitzplätze a seating capacity of 2000
„Video“: Neutrum Video [ˈviːdeo]Neutrum | neuter n <Videos; Videos> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) video video video Video Film Video Film esempi ein Video abspielen [löschen] to play [erase] a video ein Video abspielen [löschen] sich (Dativ | dative (case)dat) ein Video reinziehen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to watch a video sich (Dativ | dative (case)dat) ein Video reinziehen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl video Video <nurSingular | singular sg> Video <nurSingular | singular sg> esempi Video 8 <nurSingular | singular sg> video 8 Video 8 <nurSingular | singular sg> Video 2000 <nurSingular | singular sg> video 2000 Video 2000 <nurSingular | singular sg> auf Video aufnehmen <nurSingular | singular sg> video(tape), record on video auf Video aufnehmen <nurSingular | singular sg> mit (oder | orod per) Video überwachen <nurSingular | singular sg> monitor on closed-circuit television (oder | orod CCTV) mit (oder | orod per) Video überwachen <nurSingular | singular sg> den Film gibt es auf Video <nurSingular | singular sg> the film is available on video den Film gibt es auf Video <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi
„monatlich“: Adjektiv monatlichAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) monthly menstrual, monthly monthly monatlich Veranstaltung, Zahlungen etc monatlich Veranstaltung, Zahlungen etc menstrual monatlich Medizin | medicineMED monthly monatlich Medizin | medicineMED monatlich Medizin | medicineMED esempi monatliche Blutung menstrual flow monatliche Blutung monatliche Regel monthly period monatliche Regel „monatlich“: Adverb monatlichAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) monthly, every month, by the month a month, per calendar month monthly monatlich im Monat every month monatlich im Monat by the month monatlich im Monat monatlich im Monat esempi Miete wird monatlich bezahlt rent is paid monthly Miete wird monatlich bezahlt die Zeitschrift erscheint monatlich the magazine appears monthly die Zeitschrift erscheint monatlich die Zinsen werden monatlich verrechnet interest is compounded monthly (per mensem) die Zinsen werden monatlich verrechnet a (oder | orod per) month, per calendar month monatlich pro Monat monatlich pro Monat esempi er hat ein Gehalt von 2000 Euro monatlich he has a salary of 2,000 euros per month er hat ein Gehalt von 2000 Euro monatlich
„mindestens“: Adverb mindestensAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) at least at least mindestens mindestens esempi mindestens 3 Personen at least 3 people mindestens 3 Personen sie ist mindestens 40 (Jahre alt) she is at least 40 (years of age) sie ist mindestens 40 (Jahre alt) er ist mindestens so groß wie du he is at least as tall as you are er ist mindestens so groß wie du er hätte sich mindestens bei uns bedanken können he could at least have thanked us er hätte sich mindestens bei uns bedanken können er hat ein Gehalt von mindestens 2000 Euro im Monat he earns a salary of at least (oder | orod not less than) 2,000 euros a month er hat ein Gehalt von mindestens 2000 Euro im Monat nascondi gli esempimostra più esempi
„beziffern“: transitives Verb beziffern [bəˈtsɪfərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mark with numbers, number figure figure mark (etwas | somethingsth) with numbers, number beziffern nummerieren beziffern nummerieren esempi die Seiten des Buches beziffern to number the pages of the book die Seiten des Buches beziffern figure beziffern Musik | musical termMUS Bass beziffern Musik | musical termMUS Bass esempi etwas beziffern auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to estimate (oder | orod put)etwas | something sth at etwas beziffern auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH die Firma beziffert den Umsatz auf 1 Million Euro the firm estimates (oder | orod puts) the turnover at 1 million euros die Firma beziffert den Umsatz auf 1 Million Euro figure beziffern Technik | engineeringTECH beziffern Technik | engineeringTECH esempi eine Teilung beziffern to figure a graduation eine Teilung beziffern „beziffern“: reflexives Verb beziffern [bəˈtsɪfərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the inhabitants number several thousand... esempi sich beziffern auf (Akkusativ | accusative (case)akk) besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to amount (oder | orod come) to, to work out at, to number sich beziffern auf (Akkusativ | accusative (case)akk) besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Verlust beziffert sich auf 2000 Euro the losses amount to (oder | orod come to) 2,000 euros der Verlust beziffert sich auf 2000 Euro die Zahl der Einwohner beziffert sich auf mehrere tausend the inhabitants number several thousand die Zahl der Einwohner beziffert sich auf mehrere tausend