„dearly“: adverb dearly [ˈdi(r)li]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) innig, herzlich, von ganzem Herzen teuer innig, herzlich, von ganzem Herzen dearly from the heart dearly from the heart esempi to lovesomebody | jemand sb dearly jemanden heiß und innig lieben to lovesomebody | jemand sb dearly I would dearly like to … ich würde für mein Leben gern … I would dearly like to … teuer dearly expensively dearly expensively
„purchase“: transitive verb purchase [ˈpəː(r)ʧəs]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kaufen, käuflich erwerben erkaufen, erringen kaufen, bestechen reichen zum Kauf von erwerben hochwinden, -ziehen mit Hebelkraft heben erlangen, erreichen, erwerben kaufen, käuflich erwerben purchase by payment purchase by payment erkaufen, erringen (with mit, durch) purchase by effort purchase by effort esempi dearly purchased teuer erkauft dearly purchased kaufen, bestechen purchase bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig purchase bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reichen zum Kauf von purchase be sufficient for purchase of purchase be sufficient for purchase of esempi 50 dollars will not purchase it 50 Dollar reichen nicht, um das zu kaufen 50 dollars will not purchase it erwerben (außer durch Erbschaft) purchase legal term, law | RechtswesenJUR acquire purchase legal term, law | RechtswesenJUR acquire hochwinden, -ziehen purchase especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF raise, lift purchase especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF raise, lift (mit Hebelkraft) hebenor | oder od bewegen purchase especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lift with lever purchase especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lift with lever erlangen, erreichen, erwerben purchase achieve, acquire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs purchase achieve, acquire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „purchase“: noun purchase [ˈpəː(r)ʧəs]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Halt Kauf Kauf ÄmterKauf, Kauf von Offiziersstellen Erwerbung Erkaufen, Erringen JahresErtrag Hebevorrichtung, Flaschenzug, Takel, Talje Hebelkraft guter Angriffs- Ansatzpunkt Altre traduzioni... Haltmasculine | Maskulinum m purchase grasp, foothold purchase grasp, foothold esempi I can’t get any purchase on it ich konnte keinen Halt daran finden I can’t get any purchase on it Kaufmasculine | Maskulinum m purchase process purchase process esempi by purchase durch Kauf, käuflich by purchase to make a purchase ofsomething | etwas sth something | etwasetwas kaufen to make a purchase ofsomething | etwas sth purchase on credit Kreditkauf purchase on credit Kaufmasculine | Maskulinum m purchase purchased article purchase purchased article esempi a good purchase ein guter Kauf a good purchase (Ämter)Kaufmasculine | Maskulinum m purchase history | GeschichteHIST of rank or position purchase history | GeschichteHIST of rank or position Kaufmasculine | Maskulinum m von Offiziersstellen purchase especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST purchase especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST Erwerbungfeminine | Femininum f (außer durch Erbschaft) purchase legal term, law | RechtswesenJUR acquisition purchase legal term, law | RechtswesenJUR acquisition Erkaufenneuter | Neutrum n purchase by effort Erringenneuter | Neutrum n purchase by effort purchase by effort (Jahres)Ertragmasculine | Maskulinum m purchase rare | seltenselten (annual profit) purchase rare | seltenselten (annual profit) esempi at ten years’ purchase zum Zehnfachen des Jahresertrags at ten years’ purchase his life is not worth a day’s purchase er lebt keinen Tag mehr, für sein Leben gebe ich nichts mehr his life is not worth a day’s purchase Hebevorrichtungfeminine | Femininum f purchase engineering | TechnikTECH lever purchase engineering | TechnikTECH lever Flaschenzugmasculine | Maskulinum m purchase block and tackle engineering | TechnikTECH purchase block and tackle engineering | TechnikTECH Takelneuter | Neutrum n purchase nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle Taljefeminine | Femininum f purchase nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle purchase nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle Hebelkraftfeminine | Femininum f, -wirkungfeminine | Femininum f purchase leverage purchase leverage guter Angriffs-or | oder od Ansatzpunkt purchase rare | seltenselten (good target or place to begin) purchase rare | seltenselten (good target or place to begin) einflussreiche Position, Machtstellungfeminine | Femininum f purchase powerful position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig purchase powerful position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Machtmittelneuter | Neutrum n purchase instrument of power figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig purchase instrument of power figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorteilmasculine | Maskulinum m purchase advantage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorteilhafte Stellung purchase advantage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig purchase advantage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erwerbungenplural | Plural pl purchase gains, profits, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gewinneplural | Plural pl purchase gains, profits, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders Beutefeminine | Femininum f purchase gains, profits, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs purchase gains, profits, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erlangungfeminine | Femininum f purchase obtaining by effort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erringungfeminine | Femininum f purchase obtaining by effort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs purchase obtaining by effort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> esempi cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage esempi to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost nascondi gli esempimostra più esempi Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss esempi to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice esempi at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> esempi cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → vedere „charge“ cost syn → vedere „charge“ cost → vedere „expense“ cost → vedere „expense“ cost → vedere „price“ cost → vedere „price“ esempi to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price esempi what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose esempi it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause esempi it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of esempi to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost esempi it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly