Traduzione Tedesco-Inglese per "Busch-schwein"

"Busch-schwein" traduzione Inglese

Cercava forse Schwedin o Schweif?

Busch

[bʊʃ]Maskulinum | masculine m <Busches; Büsche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bush
    Busch Strauch
    shrub
    Busch Strauch
    Busch Strauch
esempi
  • der Busch steht in Blüte
    the bush is blossoming
    der Busch steht in Blüte
  • der feurige Busch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    der feurige Busch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • bushes, shrubs, brush(wood)Singular | singular sg
    Busch Dickicht <Plural | pluralpl>
    thicketSingular | singular sg
    Busch Dickicht <Plural | pluralpl>
    copseSingular | singular sg
    Busch Dickicht <Plural | pluralpl>
    coppice besonders britisches Englisch | British EnglishBrSingular | singular sg
    Busch Dickicht <Plural | pluralpl>
    scrubSingular | singular sg
    Busch Dickicht <Plural | pluralpl>
    Busch Dickicht <Plural | pluralpl>
  • bush
    Busch Urwald <nurSingular | singular sg>
    Busch Urwald <nurSingular | singular sg>
esempi
  • der afrikanische Busch <nurSingular | singular sg>
    the African bush
    der afrikanische Busch <nurSingular | singular sg>
  • im Busch leben <nurSingular | singular sg>
    to live in the bush
    im Busch leben <nurSingular | singular sg>
  • small wood(sPlural | plural pl)
    Busch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    grove
    Busch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    Busch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
  • bunch
    Busch großer ungeordneter Strauß
    Busch großer ungeordneter Strauß
  • crest
    Busch eines Helms
    plume
    Busch eines Helms
    Busch eines Helms
esempi
  • etwas ist im Busch in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    something’s up
    etwas ist im Busch in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bei jemandem auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to soundjemand | somebody sb (out)
    bei jemandem auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da muss ich doch mal auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll have to sound out the situation
    da muss ich doch mal auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Schwein

[ʃvain]Neutrum | neuter n <Schwein(e)s; Schweine>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pig
    Schwein Tier
    Schwein Tier
esempi
  • sow
    Schwein Sau
    Schwein Sau
  • wild boar
    Schwein Zoologie | zoologyZOOL Wildschwein
    Schwein Zoologie | zoologyZOOL Wildschwein
  • pork
    Schwein Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Schweinefleisch
    Schwein Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Schweinefleisch
  • (dirty) pig
    Schwein schmutziger Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schwein schmutziger Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • du dreckiges Schwein! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you (dirty) pig!
    du dreckiges Schwein! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • smutty so-and-so
    Schwein Schweinigel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schwein Schweinigel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • (filthy) pig (oder | orod swine)
    Schwein unanständiger Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwein unanständiger Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pig
    Schwein gemeiner Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    swine
    Schwein gemeiner Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schwein gemeiner Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • good luck
    Schwein Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwein Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • Schwein haben
    to be dead lucky (jammy britisches Englisch | British EnglishBr
    Schwein haben
  • da hast du aber Schwein gehabt!
    you were dead lucky (jammy britisches Englisch | British EnglishBr there! britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. you jammy so-and so!
    da hast du aber Schwein gehabt!
  • soul
    Schwein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sod britisches Englisch | British EnglishBr
    Schwein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

Mast

Femininum | feminine f <Mast; Masten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fattening
    Mast Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR das Mästen
    Mast Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR das Mästen
esempi
  • die Mast von Schweinen [Gänsen]
    the fattening of pigs [geese]
    die Mast von Schweinen [Gänsen]
  • fattening fodder
    Mast Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futter
    Mast Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futter

Gretchen

[ˈgreːtçən]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Gretchens; Gretchen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gretchen
    Gretchen
    Gretchen

Gretchen

[ˈgreːtçən]Neutrum | neuter n <Gretchens; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Gretchen im Busch Botanik | botanyBOT Braut in Haaren, Nigella damascena
    fennel-flower, devil-in-a-bush, love-in-a-mist, nigella
    Gretchen im Busch Botanik | botanyBOT Braut in Haaren, Nigella damascena

Buschen

[ˈbʊʃən]Maskulinum | masculine m <Buschens; Buschen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bunch
    Buschen Busch süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Buschen Busch süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • bush (as a tavern sign)
    Buschen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Buschen österreichische Variante | Austrian usageösterr
esempi

suhlen

[ˈzuːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i, sich suhlenreflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wallow
    suhlen von Schwarz-und | and u. Rotwild
    welter
    suhlen von Schwarz-und | and u. Rotwild
    suhlen von Schwarz-und | and u. Rotwild
esempi
  • wallow
    suhlen in Obszönitäten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suhlen in Obszönitäten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

hausschlachten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <nurInfinitiv | infinitive infund | and u.Partizip Perfekt | past participle pperf hausgeschlachtet; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

losbrüchig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nur in ein Schwein wird losbrüchig Jagd | huntingJAGD
    a boar starts up suddenly
    nur in ein Schwein wird losbrüchig Jagd | huntingJAGD

herüberwachsen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • grow over to this side
    herüberwachsen
    herüberwachsen
esempi
  • die Büsche sind in unseren Garten herübergewachsen
    the bushes have grown over into our garden
    die Büsche sind in unseren Garten herübergewachsen

…schwein

Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • Nazischwein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Nazischwein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Kapitalistenschwein
    Kapitalistenschwein