Traduzione Tedesco-Francese per "suivis"

"suivis" traduzione Francese

suivi

[sɥivi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <suivie>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • très suivi procès
    viel beachtet
    très suivi procès
  • très suivi exemple
    viel befolgt
    très suivi exemple
  • article suivi commerce | HandelCOMM
    Artikel, der dauernd hergestellt ou verkauft wird
    article suivi commerce | HandelCOMM
  • nascondi gli esempimostra più esempi

suivi

[sɥivi]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Weiterverfolgungféminin | Femininum f
    suivi
    suivi
  • Überwachungféminin | Femininum f
    suivi (≈ surveillance)
    suivi (≈ surveillance)
  • (weitere) Betreuung
    suivi de personnes
    suivi de personnes
esempi

suivre

[sɥivʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • suivrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    jemandem, einer Sache folgen
    suivrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • suivrequelqu’un | jemand qn à pied
    aussi | aucha. hinter jemandem hergehen, -laufen
    suivrequelqu’un | jemand qn à pied
  • suivrequelqu’un | jemand qn en voiture
    aussi | aucha. hinter jemandem herfahren
    suivrequelqu’un | jemand qn en voiture
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • folgen
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
esempi
  • es folgte eine lange Erklärung
  • comme suit
    wie folgt
    comme suit
  • dans les jours qui suivirent
    an den folgenden Tagen
    dans les jours qui suivirent
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • folgen (avec datif | mit Dativ+dat)
    suivre (prendre) un chemin, une route
    suivre (prendre) un chemin, une route
  • gehen ou fahren
    suivre
    suivre
esempi
  • verfolgen
    suivre idée, piste, politique
    suivre idée, piste, politique
  • folgen (avec datif | mit Dativ+dat)
    suivre (≈ obéir à)
    suivre (≈ obéir à)
  • Folge leisten (avec datif | mit Dativ+dat)
    suivre
    suivre
  • aussi | aucha. befolgen
    suivre conseil
    suivre conseil
esempi
  • (aufmerksam, genau) verfolgen
    suivre (≈ être attentif à) émission, conversation
    suivre (≈ être attentif à) émission, conversation
  • mitlesen
    suivre en lisant
    suivre en lisant
esempi
esempi
esempi
  • dauernd führen
    suivre commerce | HandelCOMM article
    suivre commerce | HandelCOMM article

suivre

[sɥivʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • il s’en suit que … → vedere „ensuivre
    il s’en suit que … → vedere „ensuivre

suivre

[sɥivʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • aufeinanderfolgen
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
esempi