Traduzione Tedesco-Francese per "schoss los"

"schoss los" traduzione Francese

Cercava forse schiss?

Los

Neutrum | neutre n <Loses; Lose>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sortMaskulinum | masculin m
    Los (≈ Losen)
    Los (≈ Losen)
esempi
  • billetMaskulinum | masculin m de loterie
    Los (≈ Lotterielos)
    Los (≈ Lotterielos)
esempi
  • das große Los ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    das große Los ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sortMaskulinum | masculin m
    Los (≈ Schicksal) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Los (≈ Schicksal) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
esempi

Schoss

[ʃɔs]Maskulinum | masculin m <Schosses; Schosse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pousseFemininum | féminin f
    Schoss Botanik | botaniqueBOT
    Schoss Botanik | botaniqueBOT
  • jetMaskulinum | masculin m
    Schoss
    Schoss

Schoß

[ʃoːs]Maskulinum | masculin m <Schoßes; Schöße>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gironMaskulinum | masculin m
    Schoß
    Schoß
esempi
  • auf den Schoß nehmen Kind
    prendre sur ses genoux
    auf den Schoß nehmen Kind
  • ein Kind auf den Schoß nehmen
    prendre un enfant sur ses genoux
    ein Kind auf den Schoß nehmen
  • im Schoße der Familie figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    au sein de la famille
    im Schoße der Familie figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • seinMaskulinum | masculin m
    Schoß (≈ Mutterleib) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Schoß (≈ Mutterleib) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Verlobung

Femininum | féminin f <Verlobung; Verlobungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fiançaillesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Verlobung
    Verlobung
esempi

los

[loːs]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj &Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • etwas, jemanden los sein
    être débarrassé deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    etwas, jemanden los sein
  • sie ist alle Sorgen los
    elle n’a plus à se faire des soucis
    sie ist alle Sorgen los
  • mein Geld bin ich los (≈ es ist weg)
    j’en suis pour mon argent
    mein Geld bin ich los (≈ es ist weg)
esempi
  • was ist los?
    qu’est-ce qu’il y a?
    qu’est-ce qui se passe?
    was ist los?
  • hier ist was los (≈ passiert was)
    il se passeetwas | quelque chose qc ici
    hier ist was los (≈ passiert was)
  • hier ist was los (≈ es sind viele Leute da)
    il y a beaucoup de monde ici
    hier ist was los (≈ es sind viele Leute da)
  • nascondi gli esempimostra più esempi

los

[loːs]Interjektion, Ausruf | interjection int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • los! (≈ ab)
    allons!
    los! (≈ ab)
  • los!
    allez!
    los!
  • los, los! (≈ schnell, schnell)
    los, los! (≈ schnell, schnell)
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Loser

[ˈluːzər]Maskulinum | masculin m <Losers; Loser> Loserin [ˈluːzərɪn]Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) <Loserin; Loserinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • raté(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Loser (≈ Verlierer,-in)
    Loser (≈ Verlierer,-in)
  • perdant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Loser
    Loser

lose

[ˈloːzə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • volant
    lose Blätter
    lose Blätter
  • en vrac
    lose Ware
    lose Ware
  • non emballé
    lose
    lose
  • mobile
    lose (≈ beweglich, einzeln)
    lose (≈ beweglich, einzeln)
  • au détail
    lose (≈ einzeln)
    lose (≈ einzeln)
  • léger
    lose Sitten umgangssprachlich | familierumg
    lose Sitten umgangssprachlich | familierumg
  • lose → vedere „Mundwerk
    lose → vedere „Mundwerk
esempi
  • lose RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    proposMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl (très) libres
    lose RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl

lose

[ˈloːzə]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lâchement
    lose
    lose
esempi

Abraham

[ˈaːbraham]Maskulinum | masculin m <(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • AbrahamMaskulinum | masculin m
    Abraham
    Abraham
esempi

schoss

[ʃɔs]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

losen

[ˈloːzən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (um etwas)
    tirer (etwas | quelque choseqc) au sort
    (um etwas)