„ressemblance“: féminin ressemblance [ʀ(ə)sɑ̃blɑ̃s]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ähnlichkeit Ähnlichkeitféminin | Femininum f ressemblance ressemblance esempi ressemblance lointaine entfernte Ähnlichkeit ressemblance lointaine ressemblance de, entre deux objets, d’un objet avec un autre Ähnlichkeit zwischen zwei Gegenständen ressemblance de, entre deux objets, d’un objet avec un autre toute ressemblance avec des personnages réels ne peut être que fortuite jede Ähnlichkeit mit lebenden Personen ist rein zufällig toute ressemblance avec des personnages réels ne peut être que fortuite je lui trouve une ressemblance avec son frère ich finde, dass er seinem Bruder ähnelt, gleicht je lui trouve une ressemblance avec son frère nascondi gli esempimostra più esempi
„saisissant“: adjectif (qualificatif) saisissant [sezisɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durchdringend erstaunlich, frappierend durchdringend saisissant froid saisissant froid erstaunlich saisissant spectacle, ressemblance frappierend saisissant spectacle, ressemblance saisissant spectacle, ressemblance esempi contraste saisissant auffallender Gegensatz contraste saisissant ressemblance saisissante erstaunliche Ähnlichkeit ressemblance saisissante „saisissant“: masculin saisissant [sezisɑ̃]masculin | Maskulinum m <-ante [-ɑ̃t]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pfandgläubiger Pfandgläubigermasculin | Maskulinum m saisissant droit, langage juridique | RechtswesenJUR saisissant droit, langage juridique | RechtswesenJUR
„trait“: masculin trait [tʀɛ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Strich Merkmal, Zug Zug Pfeil erster Zug, Anzug Strichmasculin | Maskulinum m trait trait esempi trait d’union Bindestrichmasculin | Maskulinum m trait d’union trait d’union (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bindegliedneutre | Neutrum n trait d’union (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig trait d’union Brückeféminin | Femininum f trait d’union servir de trait d’union entre … (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Bindeglied, eine Brücke sein zwischen (avec datif | mit Dativ+dat) servir de trait d’union entre … (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig barrer un mot d’un trait ein Wort durchstreichen barrer un mot d’un trait décrire, peindrequelque chose | etwas qc à grands traits (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig etwas in großen Zügen, Umrissen schildern, beschreiben décrire, peindrequelque chose | etwas qc à grands traits (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig faire, tirer, tracer un trait einen Strich ziehen faire, tirer, tracer un trait tirer un trait surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Schlussstrich unter etwas (accusatif | Akkusativacc) ziehen tirer un trait surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig supprimerquelque chose | etwas qc d’un trait de plume etwas mit einem Federstrich abschaffen supprimerquelque chose | etwas qc d’un trait de plume nascondi gli esempimostra più esempi Merkmalneutre | Neutrum n trait (≈ caractéristique) trait (≈ caractéristique) Zugmasculin | Maskulinum m trait trait esempi trait distinctif Unterscheidungsmerkmalneutre | Neutrum n trait distinctif trait essentiel wesentliches Merkmal trait essentiel trait de caractère Charakter-, Wesenszugmasculin | Maskulinum m trait de caractère avoir de nombreux traits de ressemblance avecquelqu’un | jemand qn jemandem in vielem ähnlich sein avoir de nombreux traits de ressemblance avecquelqu’un | jemand qn ressembler àquelqu’un | jemand qn trait pour trait jemandem vollkommen gleichen jemandes Ebenbild sein ressembler àquelqu’un | jemand qn trait pour trait nascondi gli esempimostra più esempi esempi traits (du visage) <pluriel | Pluralpl> Gesichtszügemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl traits (du visage) <pluriel | Pluralpl> traits délicats, fins <pluriel | Pluralpl> feine Gesichtszüge traits délicats, fins <pluriel | Pluralpl> traits grossiers, gros traits <pluriel | Pluralpl> grobe (Gesichts)Zügemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl traits grossiers, gros traits <pluriel | Pluralpl> sous les traits delocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv <pluriel | Pluralpl> in Gestalt von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén) als sous les traits delocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv <pluriel | Pluralpl> nascondi gli esempimostra più esempi esempi trait d’esprit geistreiche Bemerkung trait d’esprit trait de générosité edelmütiges Handeln trait de générosité trait de génie Geistesblitzmasculin | Maskulinum m genialer Einfall trait de génie esempi avoir trait à Bezug haben auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) im Zusammenhang stehen mit avoir trait à Zugmasculin | Maskulinum m trait en buvant trait en buvant esempi boire à longs traits in langen Zügen trinken boire à longs traits d’un trait vider son verre in einem Zug d’un trait vider son verre esempi bêteféminin | Femininum f de trait Zugtierneutre | Neutrum n bêteféminin | Femininum f de trait Pfeilmasculin | Maskulinum m trait flèche littéraire | literarischlitt trait flèche littéraire | literarischlitt esempi décocher un trait àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s jemanden tief verletzen einen Pfeil auf jemanden abschießen décocher un trait àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s filer, partir comme un trait (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie ein Pfeil davonschießen filer, partir comme un trait (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig erster Zug trait ÉCHECS trait ÉCHECS Anzugmasculin | Maskulinum m trait trait