Traduzione Tedesco-Francese per "pieton"

"pieton" traduzione Francese

Cercava forse Piepton?

piéton

[pjetõ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

piéton

[pjetõ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-onne [-ɔn]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fußgänger…
    piéton
    piéton
esempi

piétonnisation

[pjetɔnizasjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einrichtungféminin | Femininum f von Fußgängerzonen
    piétonnisation
    piétonnisation

raser

[ʀɑze]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • langweilen
    raser (≈ ennuyer) familier | umgangssprachlichfam
    raser (≈ ennuyer) familier | umgangssprachlichfam
  • anöden
    raser familier | umgangssprachlichfam
    raser familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • ça me rase de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) familier | umgangssprachlichfam
    es stinkt mir zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    ça me rase de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) familier | umgangssprachlichfam
  • abreißen
    raser bâtiment, quartier
    raser bâtiment, quartier
  • schleifen
    raser fortifications
    raser fortifications
esempi
esempi

raser

[ʀɑze]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se raser (≈ se faire la barbe)
    sich rasieren
    se raser (≈ se faire la barbe)
esempi
  • se raser (≈ s’ennuyer) familier | umgangssprachlichfam
    sich langweilen
    se raser (≈ s’ennuyer) familier | umgangssprachlichfam
  • se raser familier | umgangssprachlichfam
    sich mopsen
    se raser familier | umgangssprachlichfam

caméra-piéton

féminin | Femininum f <pluriel | Pluralpl caméras-piéton ou caméras-piétons>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bodycamféminin | Femininum f
    caméra-piéton
    Körperkameraféminin | Femininum f
    caméra-piéton
    caméra-piéton

renverser

[ʀɑ̃vɛʀse]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • umwerfen
    renverser objet
    renverser objet
  • umstoßen
    renverser
    renverser
  • umreißen
    renverser tempête: arbres
    renverser tempête: arbres
  • umfahren
    renverser voiture: piéton
    renverser voiture: piéton
  • verschütten
    renverser vin, café par extension | im weiteren Sinnepar ext
    renverser vin, café par extension | im weiteren Sinnepar ext
esempi
  • stürzen
    renverser gouvernement, régime
    renverser gouvernement, régime
  • umkehren
    renverser (≈ inverser)
    renverser (≈ inverser)
esempi
  • renverser les rôles (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    renverser les rôles (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

renverser

[ʀɑ̃vɛʀse]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • se renverser personne (≈ s’adosser)
    se renverser personne (≈ s’adosser)
esempi

  • Vorbei- ou Vorübergehenneutre | Neutrum n
    passage devantquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    passage devantquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • Vorbeifahrenneutre | Neutrum n
    passage (≈ à bord) d’un véhicule
    Vorbeifahrtféminin | Femininum f
    passage (≈ à bord) d’un véhicule
    passage (≈ à bord) d’un véhicule
  • Durchreiseféminin | Femininum f
    passage en traversant un lieu
    passage en traversant un lieu
  • Durchfahrtféminin | Femininum f
    passage
    passage
  • Überquerungféminin | Femininum f
    passage d’une rivière
    passage d’une rivière
  • Überfahrtféminin | Femininum f
    passage en bateau
    passage en bateau
  • Passierenneutre | Neutrum n
    passage d’une frontière
    passage d’une frontière
  • Übertrittmasculin | Maskulinum m
    passage
    passage
  • Übergangmasculin | Maskulinum m
    passage d’un état à un autre
    passage d’un état à un autre
esempi
  • Durchgangmasculin | Maskulinum m
    passage endroit
    Durchfahrtféminin | Femininum f
    passage endroit
    Durchlassmasculin | Maskulinum m
    passage endroit
    passage endroit
  • Übergangmasculin | Maskulinum m
    passage chemin de fer | BahnCH DE FER ROUTE
    passage chemin de fer | BahnCH DE FER ROUTE
  • Passageféminin | Femininum f
    passage couvert
    passage couvert
esempi
  • Stelleféminin | Femininum f
    passage d’une œuvre
    passage d’une œuvre
  • Passageféminin | Femininum f
    passage
    passage
  • Übergangmasculin | Maskulinum m
    passage d’un état à un autre
    passage d’un état à un autre
esempi
  • examenmasculin | Maskulinum m de passage
    Versetzungsprüfungféminin | Femininum f
    examenmasculin | Maskulinum m de passage
esempi
  • avoir un passage à vide (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    avoir un passage à vide (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • passage à tabac familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Ver)Prügelnneutre | Neutrum n
    Prügelpluriel | Plural pl (durch die Polizei)
    passage à tabac familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • droitmasculin | Maskulinum m de passage droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Wegerechtneutre | Neutrum n
    droitmasculin | Maskulinum m de passage droit, langage juridique | RechtswesenJUR