Traduzione Tedesco-Francese per "hollen"

"hollen" traduzione Francese

Cercava forse hallen, hüllen, holzen o holen?
Hölle
[ˈhœlə]Femininum | féminin f <Hölle; Höllen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • enferMaskulinum | masculin m
    Hölle
    Hölle
esempi
  • in die Hölle kommen
    aller en enfer
    in die Hölle kommen
  • zur Hölle damit!
    au diable tout cela!
    zur Hölle damit!
  • jemandem die Hölle heißmachen umgangssprachlich | familierumg
    rendre la vie dure àjemand | quelqu’un qn
    jemandem die Hölle heißmachen umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
Holler
[ˈhɔlər]Maskulinum | masculin m <Hollers; Holler> süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sureauMaskulinum | masculin m
    Holler
    Holler
Ausgeburt
Femininum | féminin f gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • produitMaskulinum | masculin m
    Ausgeburt (≈ Produkt)
    Ausgeburt (≈ Produkt)
esempi
  • incarnationFemininum | féminin f
    Ausgeburt (≈ Inbegriff)
    Ausgeburt (≈ Inbegriff)
heißmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heißmachen → vedere „heiß
    heißmachen → vedere „heiß
esempi
  • jemanden heißmachen umgangssprachlich | familierumg
    allumerjemand | quelqu’un qn
    jemanden heißmachen umgangssprachlich | familierumg
  • jemandem die Hölle heißmachen
    harcelerjemand | quelqu’un qn
    mener une vie d’enfer àjemand | quelqu’un qn
    jemandem die Hölle heißmachen
Himmel
[ˈhɪməl]Maskulinum | masculin m <Himmels; Himmel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cielMaskulinum | masculin m
    Himmel auch | aussia. Religion | religionRELauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Himmel auch | aussia. Religion | religionRELauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • am Himmel
    dans le ciel
    am Himmel
  • im Himmel Religion | religionREL
    au ciel
    im Himmel Religion | religionREL
  • aus heiterem Himmel umgangssprachlich | familierumg
    sans prévenir
    aus heiterem Himmel umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi