Traduzione Tedesco-Francese per "ging eigene wege"
"ging eigene wege" traduzione Francese
eigens
Adverb | adverbe advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
wegen
[ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Genitiv | génitifgen +als Substantiv gebraucht | substantivement subst sans terminaison,Dativ | datif dat>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- à cause dewegen Ursachewegen Ursache
- pourwegenwegen
- pour cause dewegenwegen
- par suite dewegen (≈ infolge)wegen (≈ infolge)
esempi
- wegen Diebstahl(s) einsperrenemprisonner pour volwegen Diebstahl(s) einsperren
- wegen Bauarbeiten geschlossenfermé pour cause de travauxwegen Bauarbeiten geschlossen
- wegen schlechten Wetters
- nascondi gli esempimostra più esempi
- à cause dewegen Zweckwegen Zweck
- pourwegenwegen
eigen
[ˈaɪgən]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- auf eigene Verantwortungsous ma/ta propre responsabilitéauf eigene Verantwortung
- das habe ich mit eigenen Augen gesehen
- sie hat ein eigenes Zimmer
- nascondi gli esempimostra più esempi
- particuliereigen (≈ eigentümlich)eigen (≈ eigentümlich)
- caractéristiqueeigen (≈ typisch)eigen (≈ typisch)
Raunen
Neutrum | neutre n <Raunens>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- murmureMaskulinum | masculin mRaunenRaunen
- chuchotementMaskulinum | masculin mRaunenRaunen
- bruissementMaskulinum | masculin mRaunen von Wind, Blättern poetisch, dichterisch | poétiquepoetRaunen von Wind, Blättern poetisch, dichterisch | poétiquepoet
Mitverschulden
Neutrum | neutre nPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- eigenes Mitverschuldenfaute partagéeeigenes Mitverschulden
verärgern
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
raunen
[ˈraʊnən]transitives Verb | verbe transitif v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Gewissensbisse
Maskulinum Plural | masculin pluriel mplPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Weg
[veːk]Maskulinum | masculin m <Wege̸s; Wege>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- cheminMaskulinum | masculin mWeg im Gelände figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigvoieFemininum | féminin fWeg im Gelände figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigWeg im Gelände figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- alléeFemininum | féminin fWeg in Gärten, ParksWeg in Gärten, Parks
esempi
- am Weg(e)au bord du cheminam Weg(e)
- cheminMaskulinum | masculin mWeg (≈ einzuschlagende Richtung)Weg (≈ einzuschlagende Richtung)
- routeFemininum | féminin fWegWeg
- voieFemininum | féminin fWeg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigWeg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
- der Weg nach …le chemin de …der Weg nach …
- auf dem kürzesten Weg
- auf dem richtigen Weg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigsur la bonne voieauf dem richtigen Weg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- moyenMaskulinum | masculin mWeg (≈ Methode, Lösungsweg) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigWeg (≈ Methode, Lösungsweg) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
- ich sehe keinen anderen Weg zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)je ne vois pas d’autre moyen de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)ich sehe keinen anderen Weg zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
esempi