Traduzione Tedesco-Francese per "faessern"

"faessern" traduzione Francese

fassen

[ˈfasən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • prendre
    fassen (≈ greifen)
    fassen (≈ greifen)
  • saisir
    fassen
    fassen
  • arrêter
    fassen Verbrecher
    fassen Verbrecher
  • (pouvoir) contenir
    fassen Gefäß, Raum
    fassen Gefäß, Raum
  • prendre
    fassen Entschluss, Vertrauen, Vorsatz
    fassen Entschluss, Vertrauen, Vorsatz
  • concevoir
    fassen Plan
    fassen Plan
  • reprendre
    fassen Mut
    fassen Mut
esempi

fassen

[ˈfasən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mordre
    fassen (≈ greifen) Schraube
    fassen (≈ greifen) Schraube
esempi
  • in etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
    mettre la main dansetwas | quelque chose qc
    in etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
  • an etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
    toucheretwas | quelque chose qc
    an etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen

fassen

[ˈfasən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (wieder) fassen
    sich (wieder) fassen
  • sich (wieder) fassen (≈ sich beruhigen)
    se calmer
    sich (wieder) fassen (≈ sich beruhigen)

Fass

[fas]Neutrum | neutre n <Fasses; Fässer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tonneauMaskulinum | masculin m
    Fass
    Fass
  • barriqueFemininum | féminin f
    Fass (≈ etwa 225 l)
    Fass (≈ etwa 225 l)
  • auch | aussia. tonneFemininum | féminin f
    Fass großes, bauchigesauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Fass großes, bauchigesauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • auch | aussia. fûtMaskulinum | masculin m
    Fass meist für Wein
    Fass meist für Wein
  • baratteFemininum | féminin f
    Fass für Butter
    Fass für Butter
  • barilMaskulinum | masculin m
    Fass für Heringe
    Fass für Heringe
esempi
esempi

Beschluss

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • décisionFemininum | féminin f
    Beschluss
    Beschluss
esempi

Jauchefass

Neutrum | neutre n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tonneauMaskulinum | masculin m à purin
    Jauche(n)fass
    Jauche(n)fass

Stier

Maskulinum | masculin m <Stiere̸s; Stiere>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • taureauMaskulinum | masculin m
    Stier Zoologie | zoologieZOOL
    Stier Zoologie | zoologieZOOL
esempi
  • brüllen wie ein Stier
    brüllen wie ein Stier
  • brüllen wie ein Stier vor Wutauch | aussi a. umgangssprachlich | familierumg
    brüllen wie ein Stier vor Wutauch | aussi a. umgangssprachlich | familierumg
  • den Stier bei den Hörnern packenoder | ou od fassen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    prendre le taureau par les cornes
    den Stier bei den Hörnern packenoder | ou od fassen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • TaureauMaskulinum | masculin m
    Stier Astrologie | astrologieASTROL
    Stier Astrologie | astrologieASTROL

Tritt

Maskulinum | masculin m <Tritte̸s; Tritte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pasMaskulinum | masculin m
    Tritt (≈ Aufsetzen des Fußes)
    Tritt (≈ Aufsetzen des Fußes)
  • pasMaskulinum | masculin m
    Tritt (≈ Gleichschritt)
    Tritt (≈ Gleichschritt)
esempi
  • coupMaskulinum | masculin m de pied
    Tritt (≈ Fußtritt)
    Tritt (≈ Fußtritt)
esempi

Entschluss

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • décisionFemininum | féminin f
    Entschluss
    Entschluss
  • résolutionFemininum | féminin f
    Entschluss (≈ Vorsatz)
    Entschluss (≈ Vorsatz)
esempi

leck

[lɛk]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

füllen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • remplir (de)
    füllen mit
    füllen mit
  • farcir
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
  • fourrer
    füllen Bonbons
    füllen Bonbons
  • rembourrer
    füllen Kissen, Polster
    füllen Kissen, Polster
esempi
  • in etwas (Akkusativ | accusatifakk) füllen
    verser dansetwas | quelque chose qc
    in etwas (Akkusativ | accusatifakk) füllen
  • in Fässer füllen
    mettre en tonneaux
    in Fässer füllen
  • in Flaschen (Akkusativ | accusatifakk) füllen
    mettre en bouteilles
    in Flaschen (Akkusativ | accusatifakk) füllen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

füllen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich füllen mit
    se remplir (de)
    sich füllen mit
  • sich füllen Raum
    auch | aussia. se garnir
    sich füllen Raum