Traduzione Tedesco-Francese per "discussions"

"discussions" traduzione Francese

discussion

[diskysjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Diskussionféminin | Femininum f
    discussion de
    Ausspracheféminin | Femininum f (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    discussion de
    discussion de
  • Erörterungféminin | Femininum f
    discussion
    Besprechungféminin | Femininum f (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    discussion
    discussion
  • aussi | aucha. Debatteféminin | Femininum f (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    discussion politique | PolitikPOL
    discussion politique | PolitikPOL
esempi
esempi
  • pas de discussion!
    keine Widerrede!
    pas de discussion!
  • Auseinandersetzungféminin | Femininum f
    discussion (≈ dispute)
    discussion (≈ dispute)
  • Wortwechselmasculin | Maskulinum m
    discussion
    discussion
  • Gesprächneutre | Neutrum n
    discussion conversation familier | umgangssprachlichfam
    discussion conversation familier | umgangssprachlichfam
  • Unterhaltungféminin | Femininum f
    discussion
    discussion

éterniser

[etɛʀnize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

éterniser

[etɛʀnize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • s’éterniser personne familier | umgangssprachlichfam
    s’éterniser personne familier | umgangssprachlichfam

forum

[fɔʀɔm]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Forumneutre | Neutrum n
    forum histoire, historique | GeschichteHIST Rome
    forum histoire, historique | GeschichteHIST Rome
  • Forumneutre | Neutrum n
    forum (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    forum (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Symposiumneutre | Neutrum n
    forum
    forum
esempi
  • forum de discussion informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Diskussionsforumneutre | Neutrum n
    Newsgroupféminin | Femininum f
    forum de discussion informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • forum pour célibataires
    Singlebörseféminin | Femininum f
    forum pour célibataires

stérile

[steʀil]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • steril
    stérile pansement, etc
    stérile pansement, etc
  • keimfrei
    stérile
    stérile
  • unergiebig
    stérile (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stérile (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fruchtlos
    stérile
    stérile
  • nutzlos
    stérile
    stérile
esempi
  • discussionféminin | Femininum f stérile
    unergiebige, fruchtlose Diskussion
    discussionféminin | Femininum f stérile
  • effortsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl stériles
    vergebliche Bemühungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    effortsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl stériles

byzantin

[bizɑ̃tɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ine [-in]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Empire byzantin
    Byzantinisches, Oströmisches Reich
    Empire byzantin
  • spitzfindig
    byzantin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    byzantin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • discussions, querelles byzantines (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    ermüdende, haarspalterische, unangebrachte Auseinandersetzungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Streitmasculin | Maskulinum m um des Kaisers Bart
    discussions, querelles byzantines (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

byzantin

[bizɑ̃tɛ̃]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Byzantins
    Byzantinermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    Byzantins

animé

[anime]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <animée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • belebt
    animé ville
    animé ville
  • lebhaft
    animé discussion,aussi | auch a. visage
    animé discussion,aussi | auch a. visage
  • rege
    animé
    animé
  • angeregt
    animé
    animé
esempi
esempi
  • dessin(s) animé(s)
    Zeichentrickfilmmasculin | Maskulinum m
    dessin(s) animé(s)
  • lebend
    animé (≈ vivant)
    belebt
    animé (≈ vivant)
    animé (≈ vivant)
esempi
  • êtremasculin | Maskulinum m animé
    Lebewesenneutre | Neutrum n
    êtremasculin | Maskulinum m animé

aigre

[ɛgʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • vinmasculin | Maskulinum m aigre
    saurer, säuerlicher Wein
    vinmasculin | Maskulinum m aigre
  • scharf
    aigre vent (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aigre vent (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schrill
    aigre voix
    aigre voix
  • scharf
    aigre remarque
    bissig
    aigre remarque
    aigre remarque
esempi

aigre

[ɛgʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • la discussion tourna à l’aigre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der Ton der Unterhaltung wurde gereizter, schärfer, bissiger, giftiger
    la discussion tourna à l’aigre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

sujet

[syʒɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ette [-ɛt]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sujet àquelque chose | etwas qc
    zu etwas neigend
    sujet àquelque chose | etwas qc
  • un homme sujet à de violentes colères
    ein zu heftigen Zornausbrüchen neigender Mensch
    un homme sujet à de violentes colères
  • il est sujet au mal de mer
    er wird leicht seekrank
    il est sujet au mal de mer
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

trêve

[tʀɛv]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Waffenruheféminin | Femininum f
    trêve terme militaire | Militär, militärischMIL
    trêve terme militaire | Militär, militärischMIL
esempi
  • trêve des confiseurs politique | PolitikPOL
    Ruhenneutre | Neutrum n der politischen und diplomatischen Tätigkeit zu Weihnachten und Neujahr
    trêve des confiseurs politique | PolitikPOL
  • trêve de Dieu histoire, historique | GeschichteHIST
    Gottesfriedemasculin | Maskulinum m
    trêve de Dieu histoire, historique | GeschichteHIST
  • Ruhe(pause)féminin | Femininum f
    trêve (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trêve (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

budget

[bydʒɛ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Haushalt(splan)masculin | Maskulinum m
    budget
    budget
  • Budgetneutre | Neutrum n
    budget aussi | aucha. par extension | im weiteren Sinnepar ext somme
    budget aussi | aucha. par extension | im weiteren Sinnepar ext somme
  • Etatmasculin | Maskulinum m
    budget
    budget
esempi
  • budget (extra) ordinaire
    (außer)ordentlicher Haushalt(splan)
    budget (extra) ordinaire
  • budget de la commune
    Gemeindehaushaltmasculin | Maskulinum m
    budget de la commune
  • budget de dépenses
    Ausgabe(n)etatmasculin | Maskulinum m
    budget de dépenses
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Budgetneutre | Neutrum n
    budget d’une entreprise
    budget d’une entreprise
  • Finanz-, Wirtschaftsplanmasculin | Maskulinum m
    budget
    budget
  • Etatmasculin | Maskulinum m
    budget
    budget
  • finanzielle Mittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    budget d’un particulier
    budget d’un particulier
  • Budgetneutre | Neutrum n
    budget par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    budget par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
  • Etatmasculin | Maskulinum m
    budget familier | umgangssprachlichfam
    budget familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • budget familial
    Familienbudgetneutre | Neutrum n
    budget familial
  • budget publicitaire
    Werbeetatmasculin | Maskulinum m
    budget publicitaire
  • budget vacances
    Urlaubsbudgetneutre | Neutrum n, -etatmasculin | Maskulinum m
    budget vacances
  • nascondi gli esempimostra più esempi