Traduzione Tedesco-Francese per "car lock"

"car lock" traduzione Francese

Cercava forse Look, Loch, leck o Leck?

carie

[kaʀi]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • carie (dentaire)
    Kariesféminin | Femininum f
    Zahnfäuleféminin | Femininum f
    carie (dentaire)
  • j’ai une carie
    ich habe einen hohlen Zahn, ein Loch im Zahn
    j’ai une carie
  • carie (osseuse) médecine | MedizinMÉD
    Knochenschwundmasculin | Maskulinum m, -fraßmasculin | Maskulinum m
    Kariesféminin | Femininum f
    carie (osseuse) médecine | MedizinMÉD

carrer

[kaʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se carrer
    es sich (datif | Dativdat) bequem machen (inavec datif | mit Dativ +dat)
    se carrer

lock-out

[lɔkawt]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

locker

[ˈlɔkər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lâche
    locker Seil, Gewebe, Knoten
    locker Seil, Gewebe, Knoten
  • relâché
    locker
    locker
  • desserré
    locker Schraube
    locker Schraube
  • branlant
    locker Zahn
    locker Zahn
  • meuble
    locker Boden
    locker Boden
  • léger, -ère
    locker Brot
    locker Brot
esempi
esempi
  • mach dich locker! umgangssprachlich | familierumg
    détends-toi!
    mach dich locker! umgangssprachlich | familierumg
  • mach dich locker! umgangssprachlich | familierumg umgangssprachlich | familierumg
    lâche-toi!
    mach dich locker! umgangssprachlich | familierumg umgangssprachlich | familierumg
  • léger
    locker Sitten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    locker Sitten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • relâché
    locker Moral, Disziplin
    locker Moral, Disziplin
  • déréglé
    locker Leben
    locker Leben
  • dissolu
    locker
    locker
esempi
  • lockerer Vogel umgangssprachlich | familierumg
    personne (de mœurs) légère(s)
    débauché(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    lockerer Vogel umgangssprachlich | familierumg
  • ein lockeres Leben führen
    avoir des mœurs légères
    mener joyeuse vie
    ein lockeres Leben führen

locker

[ˈlɔkər]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • etwas locker handhaben
    manieretwas | quelque chose qc de façon libérale
    ne pas appliqueretwas | quelque chose qc avec trop de rigueur
    etwas locker handhaben
  • locker sitzen Schraube
    être desserré
    avoir du jeu
    locker sitzen Schraube
  • das Geld sitzt ihm locker (≈ er gibt viel Geld aus) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    il est dépensier
    das Geld sitzt ihm locker (≈ er gibt viel Geld aus) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi

locken

[ˈlɔkən]transitives Verb | verbe transitif v/t &reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (sich) locken Haare
    (sich) locken Haare
  • (sich) locken plus fort
    (sich) locken plus fort

lockern

transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • relâcher
    lockern Zügel, Seil
    lockern Zügel, Seil
  • auch | aussia. détendre
    lockern Seil, Muskeln
    lockern Seil, Muskeln
  • desserrer
    lockern Schraube, Knoten
    lockern Schraube, Knoten
  • ameublir
    lockern Boden
    lockern Boden
  • assouplir
    lockern Muskeln Bestimmungenauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    lockern Muskeln Bestimmungenauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi

lockern

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich lockern Griff, Seilauch | aussi a. Disziplin
    sich lockern Griff, Seilauch | aussi a. Disziplin
  • sich lockern Seil
    auch | aussia. se détendre
    sich lockern Seil
  • sich lockern Schraube
    sich lockern Schraube

stock-car

[stɔkkaʀ]masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl stock-cars>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stock-Carmasculin | Maskulinum m
    stock-car
    stock-car
esempi
  • courseféminin | Femininum f de stock-cars
    Stock-Car-Rennenneutre | Neutrum n
    courseféminin | Femininum f de stock-cars

Locke

[ˈlɔkə]Femininum | féminin f <Locke; Locken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • boucleFemininum | féminin f
    Locke
    Locke
esempi

Hinterhalt

Maskulinum | masculin m <Hinterhalte̸s; Hinterhalte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • embuscadeFemininum | féminin f
    Hinterhalt
    Hinterhalt
  • guet-apensMaskulinum | masculin m
    Hinterhalt
    Hinterhalt
esempi