„Sage“: Femininum SageFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) saga leggenda sagaFemininum | femminile f Sage Sage leggendaFemininum | femminile f Sage figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Sage figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„sägen“: transitives Verb sägentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) segare segare sägen sägen „sägen“: intransitives Verb sägenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ronfare ronfare sägen schnarchen humorvoll, scherzhaft | scherzosohum sägen schnarchen humorvoll, scherzhaft | scherzosohum
„Säge“: Femininum SägeFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sega segaFemininum | femminile f Säge Säge
„Säger“: Maskulinum SägerMaskulinum | maschile m <-s; Säger> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) segatore smergo segatoreMaskulinum | maschile m Säger Säger smergoMaskulinum | maschile m Säger Ornithologie/Vogelkunde | ornitologiaORN Säger Ornithologie/Vogelkunde | ornitologiaORN
„sagen“: transitives Verb sagentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dire chiamare voler dire Altri esempi... dire sagen sagen esempi jemandemetwas | qualcosa etwas sagen dire qc a qn jemandemetwas | qualcosa etwas sagen zuetwas | qualcosa etwas nichts zu sagen haben non avere niente da dire a proposito di (oder | ood in merito a) qc zuetwas | qualcosa etwas nichts zu sagen haben sag ihr/sag ihm bitte, dass … per favore dille/digli che … sag ihr/sag ihm bitte, dass … wie sagt man auf Deutsch? come si dice in tedesco? wie sagt man auf Deutsch? der Film sagt mir nichts questo film non mi dice niente der Film sagt mir nichts er hat dir nichts zu sagen vorschreiben non ha niente da dirti er hat dir nichts zu sagen vorschreiben nascondi gli esempimostra più esempi chiamare sagen nennen sagen nennen esempi man sagt zu ihm Jim lo chiamano Jim man sagt zu ihm Jim zu einem Gemälde kann man auch Bild sagen un dipinto può anche essere chiamato quadro zu einem Gemälde kann man auch Bild sagen voler dire sagen bedeuten sagen bedeuten esempi das sagt doch immerhin, dass … questo comunque vuol dire che … das sagt doch immerhin, dass … esempi du sagst es! esattamente! du sagst es! jemandemetwas | qualcosa etwas ins Gesicht sagen dire qc in faccia a qn jemandemetwas | qualcosa etwas ins Gesicht sagen gesagt, getan detto, fatto gesagt, getan es ist (noch lange) nicht gesagt, dass… non è (ancora) detto che … es ist (noch lange) nicht gesagt, dass… ich will nichts gesagt haben come non detto ich will nichts gesagt haben das kann ich dir sagen te lo assicuro das kann ich dir sagen sich (Dativ | dativodat) nichts sagen lassen non intendere ragione sich (Dativ | dativodat) nichts sagen lassen das kannst du laut sagen puoi dirlo forte das kannst du laut sagen hier habe ich das Sagen qui decido (oder | ood comando) io hier habe ich das Sagen viel zu sagen haben contare molto aver voce in capitolo viel zu sagen haben was du nicht sagst! umgangssprachlich | familiareumg ma non mi dire! was du nicht sagst! umgangssprachlich | familiareumg na, wer sagt’s denn? beh, che t’avevo detto io? na, wer sagt’s denn? was willst du damit sagen? che intendi dire? was willst du damit sagen? zu jemandem Du/Sie sagen dare del tu/del lei a qn zu jemandem Du/Sie sagen nascondi gli esempimostra più esempi „sagen“: reflexives Verb sagenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dirsi... non aver più niente da dirsi... esempi sich (Dativ | dativodat) sagen dirsi sich (Dativ | dativodat) sagen ich habe mir gesagt: Das ist die beste Lösung mi sono detta (oder | ood detto): questa è la soluzione migliore ich habe mir gesagt: Das ist die beste Lösung sich nichts mehr zu sagen haben non aver più niente da dirsi sich nichts mehr zu sagen haben
„Entschiedenheit“: Femininum EntschiedenheitFemininum | femminile f <-; -en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fermezza fermezzaFemininum | femminile f Entschiedenheit Entschiedenheit esempi mit Entschiedenheit sagen dire con fermezza mit Entschiedenheit sagen
„Unwahrheit“: Femininum UnwahrheitFemininum | femminile f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) falsità falsitàFemininum | femminile f Unwahrheit Unwahrheit esempi die Unwahrheit sagen dire il falso die Unwahrheit sagen
„Deutlichkeit“: Femininum DeutlichkeitFemininum | femminile f <-; -en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chiarezza chiarezzaFemininum | femminile f Deutlichkeit Deutlichkeit esempi etwas | qualcosaetwas in aller Deutlichkeit sagen dire qc molto chiaramente etwas | qualcosaetwas in aller Deutlichkeit sagen
„Offenheit“: Femininum OffenheitFemininum | femminile f <-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) franchezza apertura franchezzaFemininum | femminile f Offenheit Offenheit esempi etwas | qualcosaetwas in aller Offenheit sagen dire qc in (oder | ood con) tutta franchezza etwas | qualcosaetwas in aller Offenheit sagen aperturaFemininum | femminile f (mentale) Offenheit geistig Offenheit geistig
„Brustton“: Maskulinum BrusttonMaskulinum | maschile m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nota di petto notaFemininum | femminile f di petto Brustton Brustton esempi etwas | qualcosaetwas im Brustton der Überzeugung sagen dire qc con la massima convinzione etwas | qualcosaetwas im Brustton der Überzeugung sagen